Глава 2 · Чудовище в долгах
Барлоу проводил меня в малую приемную — изящную комнату с витражными окнами и стенами, отделанными перламутровыми панелями. Я шла медленно, пытаясь собраться с мыслями и придать лицу выражение надменного спокойствия, хотя внутри всё сжималось от страха.
«Королева фей. Посланник. Что-то о прошлой ночи. И я даже близко не представляю, о чём речь», — мысли метались в голове, как испуганные птицы.
На ходу я одергивала платье, которое едва успела накинуть с помощью Миеры.
Тяжелый бархат цвета полуночного неба, расшитый серебряными звездами. Сложные застежки, крой, учитывающий наличие крыльев — всё это было таким чужим, непривычным. Я чувствовала себя актрисой, впервые надевшей костюм для роли, которую не успела выучить.
А роль у меня была огогошеньки.
Я так и не определилась, комическая или трагическая.
— Держитесь холодно и отстраненно, миледи, — прошептал Барлоу, останавливаясь у резных дверей. — И не забудьте о протоколе. Три поклона, не больше и не меньше.
Я благодарно кивнула, хотя этот совет мало помогал. Протокол? Поклоны? Мои знания придворного этикета ограничивались парой исторических фильмов. Ладно, он хоть что-то объяснил. Видимо, уже понял, что хозяйка не в себе.
Ну да, хозяйка, возможно, во мне.
Двери распахнулись, и я увидела его.
Посланник Королевы фей оказался высоким эльфом с идеально прямой осанкой и длинными темными волосами, струящимися по плечам. Его лицо — безупречное, словно вырезанное из мрамора — не выражало абсолютно никаких эмоций. Глаза смотрели сквозь меня, будто видели нечто за пределами физической оболочки.
Он был одет в сложные многослойные одежды из материала, похожего на шелк, но переливающегося всеми цветами радуги при малейшем движении. На груди — серебряная брошь в форме лунного серпа, усыпанная крошечными сияющими камнями.
В общем, типичное магическое существо.
У нас же их миллионы на Земле, правда. Ну чему удивляться, Вера.
— Миледи Миффей, — произнес он голосом, от которого по спине пробежал холодок — слишком мелодичным для мужчины, слишком холодным для живого существа. — Рад, что вы соизволили меня принять.
Я сдержанно кивнула.
— Посланник, — произнесла я, стараясь говорить с тем же холодным достоинством. — Чему обязана честью?
Краем глаза я видела, как Барлоу, стоявший у двери, едва заметно кивнул, одобряя мой тон.
— Её Величество Королева Титания обеспокоена… определенными событиями, произошедшими прошлой ночью, — ответил эльф, делая шаг вперед с особой грацией, которая напоминала движение дикого зверя. — Согласно договору Семи Лун, любые недозволенные практики, особенно те, что нарушают барьеры между мирами, должны быть санкционированы Высшим Советом.
Я сглотнула. Барьеры между мирами?
Это определенно имело отношение к моему появлению здесь.
— Я не совсем понимаю, о чем вы, — ответила я, стараясь, чтобы мой голос звучал скучающе и надменно. — Прошлой ночью я была занята личными делами, никак не касающимися королевы.
Его губы дрогнули в улыбке, не затронувшей глаз.
— Личными делами, — повторил он, растягивая слова, как ириску. — Конечно. Включающими использование Лунного Кристалла и Эссенции Забвения? Лорд Обсидиан заметил всплеск энергии такой силы, что его любимый скакун Ночной Ветер сбросил подковы и начал говорить на древнем языке звезд.
Я едва не поперхнулась. Что ответить на такое? Моя выдумка была бы слишком очевидна. Пришлось импровизировать.
— Если Лорд Обсидиан не может справиться со своей лошадью, это вряд ли моя проблема, — холодно ответила я. — Что касается остального… Договор Семи Лун имеет исключения для исследовательских целей.
Брови посланника слегка приподнялись — первое проявление эмоций на его лице.
— Исследовательских целей? — Он склонил голову, как любопытная птица. — Это… интересная интерпретация. И что же вы исследовали, позвольте узнать?
Я выпрямилась, расправив плечи. В голове вспыхнуло воспоминание о корпоративных переговорах, где генеральный директор нашей компании виртуозно уходил от прямых ответов, никогда не признавая ошибок, но и не произнося прямой лжи.
Ну, скрестим пальцы.
— То, что имеет отношение к безопасности моего дома и моего положения, — ответила я расплывчато. — В нынешние беспокойные времена каждый правитель должен быть предусмотрительным.
Его глаза сузились.
— Предусмотрительным, — медленно повторил он. — Да, миледи, очень предусмотрительно нарушать древние запреты, когда баланс между королевствами и так нарушен. Очень предусмотрительно играть с силами, которые могут привлечь внимание Древних, дремлющих за Завесой.
Я почувствовала, как холодный пот пробежал между лопаток.
Древние? Завеса? С каждой секундой я все больше понимала, что вляпалась в нечто значительно более опасное, чем просто попадание в чужое тело.
— Я действую в интересах своего поместья и тех, кто живет со мной и на моих землях, — произнесла я с напускной уверенностью, которой совершенно не чувствовала. — И несу ответственность за свои решения.
Посланник сделал еще один шаг вперед.
— Вы сегодня… другая, миледи, — произнес эльф с неожиданной мягкостью в голосе. — Неужели ритуал так повлиял на вас?
Сердце пропустило удар. Он знает? Догадывается? Или просто прощупывает почву?
— У меня мигрень, — ответила я сухо. — Этого достаточно, чтобы повлиять на чье угодно настроение.
Легкая улыбка скользнула по его лицу и исчезла, как рябь на воде.
— Разумеется, — кивнул он. — В таком случае, не буду утомлять вас дольше. Её Величество королева Титания ожидает вас ко двору через месяц, когда луна войдет в полную силу. Она желает… лично обсудить с вами последствия ваших исследований.
Месяц. Целый месяц на то, чтобы разобраться в происходящем. Это было лучше, чем ничего.
— Передайте Её Величеству мое почтение, — ответила я с легким наклоном головы. — Я буду ждать этой встречи.
С этими словами он поклонился — изящно, но с едва уловимой насмешкой — развернулся и направился к выходу. Его походка напоминала движение кошки по натянутой веревке — плавная, уверенная, опасная.
Когда дверь за посланником закрылась, я прижала ладонь к груди, чувствуя, как бешено колотится сердце. Последствия этой встречи невозможно было предсказать, но одно я понимала точно — мне нужно разобраться, где я оказалась и что за место теперь должна считать своим домом.
— Барлоу, — я повернулась к управляющему, который всё еще стоял у двери с настороженным выражением лица, — я хочу осмотреть владения.
Он моргнул, явно удивленный таким запросом.
— Владения, миледи? — переспросил он осторожно. — Все владения?
— Да, — кивнула я, стараясь, чтобы голос звучал властно и уверенно. — Хочу проверить состояние дел. После всего… случившегося.
Барлоу выглядел озадаченным, но быстро совладал с собой.
— Как пожелаете, миледи. С чего желаете начать? С оранжерей? С лабораторий? Или, возможно, с… — он замялся, — … с подземелий?
Я содрогнулась при мысли о подземельях. Боже, что там может быть? Пыточные камеры? Темницы с заключенными?
От миледи можно ожидать вообще чего угодно.
— Начнем с основного здания, — решила я. — Покажи мне замок. Потом перейдем к внешним постройкам.
— Как прикажете, — Барлоу поклонился и жестом пригласил меня следовать за ним.
Мы вышли из приемного зала в длинный коридор с высоким сводчатым потолком. Стены были увешаны гобеленами с мрачными батальными сценами — армии существ с крыльями, похожих на меня, сражались с эльфами, людьми и какими-то зеленокожими созданиями, напоминающими орков из фэнтезийных фильмов.
— Гобелены, изображающие Великую Войну Сумерек, — пояснил Барлоу, заметив мой интерес. — Ваша прабабушка, Леди Морвен Теневой Крови, была главнокомандующей армии темных фей в том конфликте.
Я кивнула, делая вид, что мне это прекрасно известно. Темные феи? Так вот кто я теперь? Или Миффей? Я украдкой бросила взгляд на свое отражение в одном из зеркал, висевших между гобеленами.
Красиво, но… чуждо.
Мы миновали несколько пересекающихся коридоров, поднялись по винтовой лестнице, прошли через галерею с портретами суровых аристократов с такими же крыльями, как у меня. По пути нам встречались странные существа — слуги, как я поняла. Маленькие сгорбленные создания с серой кожей и большими желтыми глазами. Завидев меня, они вжимались в стены и низко кланялись, явно напуганные.
— Гоблины, — шепнул Барлоу, заметив мой взгляд. — Вы же знаете, как они вас боятся, миледи.
— Разумеется, — ответила я, хотя внутри всё сжалось.
Что такого сделала Миффей, что даже слуги дрожат при виде неё? Хотя, с другой стороны, мне кажется, она сделала просто все возможное. Чем больше узнаю про Миффей, тем больше мне не хочется знать.
Мы спустились по широкой мраморной лестнице и оказались в огромном зале, который, судя по длинным столам и множеству стульев, служил обеденным. Хрустальные люстры свисали с потолка, на котором была изображена сцена ночного неба с созвездиями, которых я никогда раньше не видела.
— Трапезный зал, — сообщил Барлоу. — Сегодняшний пир, конечно, отменен в связи с… изменением планов.
Пир после казни. Все приятнее и приятнее быть этой женщиной.
Из трапезного зала мы прошли через кухни, где крепкие женщины с красными лицами суетились вокруг огромных очагов, затем через оружейную с рядами мечей, копий и странного оружия, назначения которого я не могла даже представить. Везде, где мы появлялись, слуги замирали, низко кланялись и старались быстрее исчезнуть из поля зрения.
Наконец мы вышли во внутренний двор — просторный, вымощенный серым камнем, с фонтаном в центре. Вода в фонтане, к моему удивлению, была черной как чернила, но поблескивала на солнце серебристыми искрами.
— Фонтан Вечной Ночи, — произнес Барлоу с ноткой гордости. — Источник силы для всего поместья. Вода из него обладает целительными свойствами… для тех, кто достоин её пить.
Я кивнула, стараясь запомнить эту информацию.
Фонтан с магической водой.
Ну конечно, почему бы и нет? Каждый день такое вижу!
Мое внимание привлекло отдельное крыло замка, отходящее от основного здания элегантной дугой. Оно было построено из более светлого камня и украшено изысканной резьбой, изображающей цветы и лозы. Над богато украшенным входом с двустворчатыми дверями из темного дерева висела вывеска с изображением полумесяца и надписью «Лунный Приют».
— А это что? — спросила я, указывая на вывеску.
Барлоу слегка приподнял брови, явно удивленный моим вопросом.
— «Лунный Приют», миледи, — ответил он медленно, словно не веря, что мне нужно об этом напоминать. — Ваше главное… предприятие.
— Предприятие? — переспросила я, чувствуя, как внутри всё холодеет от нехорошего предчувствия.
Барлоу откашлялся, внезапно выглядя неловко.
— Бордель, миледи, — произнес он тихо. — Вернее, сначала был отель на границе миров. Мы, видите ли, находимся между миром фей и людей, и вы… расширили понимание и назначение этого места. Теперь это самый известный бордель на границе миров. Источник большей части вашего дохода и… влияния.
Огонь.
Я теперь еще и владелица борделя.
Хуже быть не может.
Но Миффей, скорее всего, меня удивит.
— А-а, да, конечно, — выдавила я, изображая узнавание. — «Лунный Приют». Мое… предприятие.
Барлоу смотрел на меня с нескрываемым беспокойством.
— Миледи, вы уверены, что хорошо себя чувствуете? Может быть, вам стоит отдохнуть? Последние дни были… напряженными.
— Нет-нет, всё в порядке, — я махнула рукой, пытаясь выглядеть беззаботной. — Просто задумалась о делах. Расскажи мне больше об этом месте. О нашем… положении.
Управляющий, казалось, слегка расслабился, хотя тревога не исчезла из его глаз.
— Ваш замок, Сумеречный Предел, расположен на перекрестке миров, — начал он, указывая на странный туман, клубившийся за стенами. — Мы находимся, если можно так выразиться, на острове между реальностями. На востоке от нас — земли людей, на западе — владения темных фей, на севере — территории горных кланов, на юге — Дикие земли. Мы — нейтральная территория, перевалочный пункт, место встреч и… развлечений.
Я огляделась вокруг новым взглядом. Так вот почему здесь такая странная смесь существ и архитектурных стилей. Место на границе миров.
Перекресток реальностей.
— А Мифф… То есть, я, — поправилась я быстро, — какое положение занимаю? Официально?
Барлоу нахмурился, явно озадаченный моим вопросом.
— Вы — Хранительница Перекрестка, миледи, — ответил он медленно. — Назначенная Советом Семи Королевств. Ваша задача — поддерживать нейтралитет этой территории и следить, чтобы никто из властителей окружающих земель не получил здесь преимущества. — Он помедлил. — И, конечно, собирать пошлину с торговцев и… иные доходы с «Лунного Приюта».
Я кивнула, стараясь выглядеть так, будто всё это для меня — само собой разумеющиеся вещи.
— И этот «Лунный Приют»… какого рода услуги там предоставляются?
Теперь Барлоу выглядел по-настоящему обеспокоенным.
— Миледи, вы сами установили правила, — произнес он осторожно. — Любые услуги, которые можно вообразить, для любого клиента, который может за них заплатить.
— Разумеется, — кивнула я. — Просто проверяю, не изменились ли правила в мое отсутствие.
— В ваше… отсутствие? — Барлоу моргнул. — Миледи, вы никуда не отлучались последние три месяца. Вы были здесь, руководили подготовкой к… церемонии.
К казни. Он имел в виду казнь. Я сглотнула комок в горле.
— Да, конечно. Я имею в виду… пока я была занята другими делами.
Господи, дай мне сил нести пургу с невозмутимым видом, открывать истину легко, и блин отличить одно от другого!
У меня же все как у всех, работа, учеба, ипотека, кот, бывший с замашками собственника. У меня отчет, дедлайн. Я хочу назад!!!
Барлоу кивнул, но в его глазах читалось явное недоумение и тревога. Он явно замечал, что со мной что-то не так, но не мог понять, что именно.
— Желаете осмотреть «Приют» изнутри? — предложил он. — Мадам Веспер будет рада представить вам новых… сотрудников.
— Да, «Приют» сейчас, — как ни страшно было увидеть это место изнутри, я должна была знать, чем владела Миффей. Чем теперь владею я. Барлоу слегка поклонился, хотя удивление на его лице становилось всё отчетливее.
— Как пожелаете, миледи. Мадам Веспер должна быть на месте. Она будет… очень рада видеть вас.
А, еще и бордель-маман.
В его голосе промелькнула странная нотка, которую я не смогла распознать. Страх? Предостережение? Но выбора у меня не было. Я кивнула, и мы направились к изящному крылу замка с вывеской «Лунный Приют».
У входа нас встретила высокая женщина с заостренными ушами и невероятной красоты лицом, которое, однако, портили глаза — холодные, расчетливые, с вертикальными зрачками, как у кошки. Её волосы, собранные в сложную прическу, переливались всеми оттенками пурпурного, а платье, струящееся по фигуре, оставляло открытыми плечи и глубокое декольте.
— Миледи Миффей! — воскликнула она, низко кланяясь. — Какая неожиданная честь! Мы не ждали вас сегодня, особенно после… отмены церемонии.
— Мадам Веспер, — произнес Барлоу с легким поклоном. — Миледи желает осмотреть заведение.
— Осмотреть? — Веспер выпрямилась, и в её глазах мелькнуло беспокойство. — Но все документы в порядке, доходы учтены до последней монеты, новые… приобретения оформлены согласно правилам…
— Я просто хочу увидеть, как идут дела, — перебила я, стараясь звучать уверенно и властно. — Провести… инспекцию.
Веспер обменялась быстрым взглядом с Барлоу, затем снова поклонилась.
— Конечно, миледи. Позвольте провести вас.
Мы вошли в «Лунный Приют», и я едва сдержала возглас изумления.
Интерьер поражал роскошью: мраморные колонны, шелковые занавеси, хрустальные люстры, мягкие диваны, обитые бархатом. Повсюду — свежие цветы, благовония, экзотические статуэтки. В воздухе витал пьянящий аромат, смесь духов, специй и чего-то еще, неуловимого, но возбуждающего чувства.
Но за этой красотой скрывалось что-то неправильное, тревожное.
Я заметила странные пятна на некоторых коврах — подозрительно похожие на засохшую кровь. Серебряные цепи, свисающие с некоторых колонн.
Решетки на окнах, искусно замаскированные под декоративные элементы.
— Мы начали ранний прием сегодня, — пояснила Веспер, ведя нас по коридору. — Многие гости, прибывшие на… церемонию, решили скрасить своё разочарование у нас.
Мы прошли мимо нескольких закрытых дверей, из-за которых доносились звуки — музыка, смех, иногда — странные стоны, не всегда похожие на стоны удовольствия. Веспер остановилась у одной из дверей и приоткрыла её.
— Наш главный зал для развлечений, — сказала она с гордостью. — Сегодня у нас выступает Нимбрел, наше новое приобретение из Серебряного Леса.
Я заглянула внутрь и замерла. Просторный зал был заполнен посетителями — людьми, эльфами, какими-то существами, чьей расы я не могла определить. Они сидели за столами, пили из хрустальных бокалов, смеялись. А в центре, на круглом столе, танцевал молодой эльф с серебристыми волосами и невероятно красивым лицом. Его движения были грациозными, но в глазах читалась пустота, а на запястьях виднелись синяки от оков.
— Великолепен, не правда ли? — прошептала Веспер. — Чистокровный высший эльф. Попался на краже в человеческом городе, приговорен к рабству. Мы… перекупили его у трактирщика, который использовал его как мальчика на побегушках. Здесь ему намного лучше.
Я с трудом сдержала тошноту. Рабство? Покупка живых существ? Чем еще я занимаюсь? Надеюсь, хоть младенцев не ем.
— Продолжим осмотр, — произнесла я, отворачиваясь от этого зрелища.
Веспер повела нас дальше, мимо других комнат — будуаров, как она их называла, для особых клиентов. В некоторых были странные устройства, предназначение которых я предпочла бы не знать. В других — кровати, такие огромные, что на них могли разместиться десять человек.
— А здесь у нас особая комната для гостей с… специфическими вкусами, — Веспер указала на дверь, украшенную резьбой в виде демонических лиц. — Полная звукоизоляция, усиленные цепи, восстанавливающие зелья для… последующего использования объектов.
Объектов. Не людей, не существ — объектов.
С каждым шагом мне становилось всё хуже.
— Покажите мне персонал, — потребовала я, чувствуя, как внутри нарастает гнев. — Всех.
Веспер заколебалась, впервые выказывая настоящее беспокойство.
— Персонал, миледи? Но… некоторые сейчас заняты с клиентами, а другие отдыхают после ночной смены…
— Всех, — повторила я, вкладывая в голос всю властность, на которую была способна. — Немедленно.
Веспер и Барлоу обменялись еще одним быстрым взглядом, но возражать не посмели.
— Как прикажете, миледи. Пройдемте в нижние помещения.
Мы спустились по узкой лестнице и оказались в коридоре, уже не таком роскошном. Здесь пахло затхлостью, страхом и еще чем-то — лекарствами? ядами? Веспер остановилась перед тяжелой дверью и достала связку ключей.
— Здесь живет персонал, — пояснила она, отпирая замок. — И хранятся… новые приобретения, еще не прошедшие обучение.
Дверь открылась, и я шагнула внутрь, не готовая к тому, что увижу.
Это было просторное помещение, разделенное на секции железными решетками. В каждой секции находились существа — некоторые сидели на простых койках, другие стояли у стен, третьи… были прикованы цепями. Люди, эльфы, орки с зеленоватой кожей и выступающими клыками, и странные создания с полупрозрачной кожей, сквозь которую просвечивали внутренние органы.
— Низшие феи, — пояснил Барлоу, заметив мой взгляд на последних. — Очень ценятся определенной категорией клиентов за… прозрачность.
Я сжала кулаки так, что ногти впились в ладони. На многих из этих существ были видны следы побоев — синяки, ссадины, шрамы. Некоторые выглядели запуганными до полусмерти, съеживаясь при нашем появлении. Другие смотрели пустыми глазами, словно их души давно покинули тела.
— Это… — я сглотнула комок в горле, — … они все здесь добровольно?
Веспер издала короткий смешок, но, заметив мое выражение лица, быстро сменила его на серьезное.
— Конечно нет, миледи, — ответила она, словно это было очевидно. — Большинство — преступники, приговоренные к рабству. Некоторые — должники, отрабатывающие свои долги. Третьи — военнопленные из пограничных конфликтов. Четвертые просто… подвернулись нашим поставщикам в темном переулке.
Веспер открыла какую-то железную дверь за всеми решетками. В маленькой камере, едва освещенной тусклым светом единственной свечи, на соломенной подстилке сидели трое — юная девушка с заплаканным лицом, молодой мужчина с разбитой губой и что-то вроде орка? Все трое были прикованы к стене короткими цепями, позволявшими лишь сидеть или лежать, но не встать в полный рост. При нашем появлении они вжались в стену, глаза их расширились от ужаса.
— Эти прибыли три дня назад, — деловито сообщила Веспер. — Человеческая девушка куплена у работорговцев из Пепельных гор, юноша — должник из города Железных Врат, а орк пойман в Сумеречном лесу.
Я почувствовала, как к горлу подкатывает тошнота. Рабство. Здесь практиковалось настоящее рабство.
— А это… законно? — спросила я, стараясь, чтобы вопрос прозвучал как праздное любопытство, а не как выражение моральной позиции.
Веспер удивленно приподняла брови.
— Миледи? — В её голосе звучало непонимание. — Вы сами установили правила. На территории Перекрестка действуют законы всех прилегающих королевств одновременно… и ни одного в полной мере.
— Разумеется, — поспешно кивнула я. — Просто проверяю, помнишь ли ты их.
Мы пошли дальше, осматривая камеру за камерой. Везде была та же картина — запуганные люди и нелюди, многие со следами побоев, некоторые с ошейниками, блокирующими, как пояснила Веспер, «врожденные магические способности».
В последней камере мы обнаружили орка — огромного, с бугрящимися мышцами, но его глаза были пусты и безжизненны, а на шее виднелся странный символ, выжженный раскаленным железом.
— Этот пытался бежать дважды, — сообщила Веспер. — Пришлось применить Печать Подчинения. Теперь он полностью послушен, но, увы, мало на что способен без прямых приказов.
Мне хотелось кричать, плакать, разбить эти цепи и освободить всех этих несчастных. Но я понимала, что не могу выдать себя. Не сейчас, когда еще так мало знаю о мире, в котором оказалась.
— Я видела достаточно, — произнесла я, с трудом контролируя голос.
— Есть еще крыло личных фаворитов. Не хотите проведать своих питомцев?
Не хочу, но что делать?
Барлоу повел нас в отдельное крыло, отделенное от основной части «Приюта» тяжелой дверью с магическими символами.
— Ваши личные покои, миледи, — произнес он, отпирая дверь маленьким серебряным ключом. Мы вошли в небольшой, но роскошно обставленный коридор. Стены были затянуты темно-синим шелком, пол устлан мягкими коврами, которые приглушали шаги. Вдоль стен стояли изящные статуэтки, изображающие любовные сцены между представителями разных рас.
— Ваши фавориты ждут, миледи, — произнес Барлоу, открывая первую дверь. — Как обычно, они подготовлены согласно вашим… предпочтениям.
Мы вошли в просторную комнату, залитую мягким светом ароматических свечей. Воздух был напоен запахом сандала и чего-то еще — сладкого, дурманящего. В центре комнаты стояла огромная кровать с балдахином из прозрачной серебристой ткани.
На кровати, полулежа на подушках, находился эльф — но не такой, как те, что я видела раньше. Его кожа была белой как снег, волосы — бледно-голубыми, глаза — цвета зимнего неба. Он был обнажен, если не считать серебряных цепей, опоясывающих его тело в странном геометрическом узоре, подчеркивающем стройность фигуры. При нашем появлении эльф поднялся и опустился на колени, склонив голову. Его движения были плавными, отточенными, как у хорошо обученного танцора. Или раба.
— Ваш любимец Ильвен, миледи, — произнес Барлоу тоном экскурсовода. — Зимний эльф из Северного Предела. Редчайший экземпляр, доставленный по вашему специальному заказу.
Эльф поднял голову, и его взгляд встретился с моим. В его глазах не было ни страха, ни надежды — ничего. Пустота. Словно его разум был где-то далеко, в безопасном месте, недоступном для происходящего с телом.
— Поприветствуй миледи, Ильвен, — приказал Барлоу.
Эльф открыл рот, и я с ужасом увидела, что вместо языка у него был лишь обрубок — розовый, шрамированный. Кто-то вырезал его язык.
Я почувствовала, как тошнота подкатывает к горлу, и отвернулась, не в силах смотреть на это увечье.
— Вам нравится мой подарок, миледи? — спросил Барлоу, и в его голосе звучала странная гордость. — Вы сказали, что устали от его вечных жалоб, и я… позаботился об этом. Теперь он может только слушать и выполнять.
Я сжала зубы, пытаясь справиться с приступом ярости и отвращения. Кем была Миффей? Чудовищем? Как она могла… Как могла сделать что-то подобное с живым, чувствующим существом?
— Да, очень… изобретательно, — выдавила я, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Что еще?
Барлоу, казалось, был доволен моей реакцией. Он жестом пригласил меня следовать за ним к соседней двери.
— Ваше второе приобретение, миледи. Помните, как вы настаивали именно на этой породе?
Он открыл дверь, и я увидела комнату, разительно отличающуюся от предыдущей. Здесь не было роскоши — голые каменные стены, соломенная подстилка на полу, тяжелые цепи, крепящиеся к стене. И на этих цепях — огромное существо, которое я могла описать только как орка из фэнтезийных фильмов.
Он был массивным, с мощными мышцами под зеленоватой кожей, покрытой шрамами и странными татуировками. Его нижние клыки выступали над верхней губой, придавая лицу устрашающий вид. Увидев меня, орк вжался в стену с такой силой, что, казалось, хотел проломить её. Он начал дрожать, бормоча на гортанном языке что-то похожее на мольбу о пощаде.
— Гронак все еще сопротивляется дрессировке, миледи, — сообщил Барлоу с ноткой неодобрения. — Но, должен признать, это делает процесс более… интересным, не так ли?
Я молчала, не в силах произнести ни слова. Мой взгляд был прикован к орку, к его глазам, полным первобытного ужаса.
Что Миффей делала с ним?
Какие пытки, какие унижения он претерпел?
— Вы уже неделю не посещали их, миледи, — заметил Барлоу небрежным тоном. — Возможно, сегодня вечером, после ужина, вы захотите… расслабиться? Особенно после всех этих неприятностей с казнью. — Он понизил голос до интимного шепота. — Я могу подготовить их по вашему любимому сценарию. Тот, с кнутом и…
— Достаточно! — перебила я резко, не в силах больше слушать. — Не сегодня. У меня… другие планы.
Барлоу выглядел удивленным, но быстро совладал с собой.
— Как пожелаете, миледи. Тогда, возможно, вы захотите осмотреть третьего фаворита? Демоница прибыла всего три дня назад, она еще не полностью сломлена, но я уверен, вам понравится её… сопротивление.
— Нет, — ответила я, чувствуя, что еще немного, и я не смогу сдерживать отвращение. — Я видела достаточно. Я хочу вернуться в свои покои.
— Конечно, миледи, — Барлоу поклонился, хотя в его глазах читалось явное недоумение. — Как прикажете. Желаете, чтобы я распорядился насчет ужина?
— Да, — кивнула я, хватаясь за возможность остаться одной. — Я поужинаю в своей комнате. Одна.
— Будет исполнено, миледи, — ответил он, и мы направились обратно через «Лунный Приют» к выходу.
Привет, я — Вера, вчера я была средним маркетологом в агентстве «Рога и Копыта» города Крыжопольска и платила ипотеку.
Сегодня я — Миффей: злобный монстр, владелица борделя, промышляю работорговлей, занимаюсь запрещенной магией и вообще просто красавица. А, да, еще мужа отправила на эшафот.
Потрясающая карьера, не правда ли?
Сказка!
Оказавшись, наконец, в своих покоях, я закрыла дверь и прислонилась к ней спиной, чувствуя, как подкашиваются ноги. Сердце колотилось где-то в горле, перед глазами всё еще стояли картины увиденного в «Лунном Приюте». Эльф с вырезанным языком. Орк, дрожащий от ужаса. Прикованные цепями рабы.
Я добралась до кровати и рухнула на неё, обхватив голову руками. Маркетолог во мне автоматически анализировал ситуацию, и результат был неутешительным: полная репутационная катастрофа. Да, в яндекс. директ рекламу такого заведения не дашь…
«Лунный Приют» и всё поместье Миффей держались на страхе, жестокости и угнетении. Настоящая империя ужаса, построенная на боли и унижении других существ.
И я теперь была её лицом. Её телом. Её персоной.
Я встала и подошла к окну, глядя на странный, переливающийся туман, окружавший замок. Перекресток миров. Нейтральная территория. Место, где сходятся реальности. Может, это был мой шанс? Шанс не просто сыграть роль Миффей, но изменить то, что она создала? Использовать её власть, её положение для того, чтобы всё исправить?
Но с чего начать? И как понять, куда я вообще попала и что здесь происходит?
Для начала мне нужна была информация. Я позвонила в маленький серебряный колокольчик, стоявший на прикроватном столике.
Через минуту в дверь постучали, и на пороге появился Барлоу, с неизменно безупречной осанкой и внимательным взглядом.
— Миледи вызывала? — спросил он с легким поклоном.
— Да, Барлоу, — я попыталась придать голосу уверенность. — Мне нужно обсудить с тобой финансовое положение. Сядь, это займет время.
На его лице промелькнуло удивление, но он быстро справился с ним и сел в кресло напротив меня.
— Финансовое положение, миледи? — переспросил он осторожно. — Какие именно аспекты вас интересуют?
— Все, — ответила я твердо. — Доходы, расходы, долги, инвестиции. Полная картина.
Барлоу выглядел озадаченным, но достал из внутреннего кармана маленькую книжечку в кожаном переплете и раскрыл её.
— Что ж, основной доход, как вы знаете, поступает от «Лунного Приюта» — около шестидесяти процентов всех средств. Еще тридцать процентов — пошлины с торговцев, проходящих через Перекресток. Остальное — арендная плата от гостиниц, таверн и лавок на территории поместья.
Я кивала, делая вид, что это всё мне хорошо известно.
— А расходы?
— Содержание замка, оплата охраны, закупка провизии и… товаров для «Приюта», — он сделал паузу, словно подбирая слова. — Ну и, конечно, выплаты по долгам.
Вот оно. Я подалась вперед.
— Расскажи подробнее о долгах. Перед кем? Какие суммы? Сроки?
Барлоу явно занервничал, его пальцы начали постукивать по обложке книжки.
— Миледи, вы никогда прежде не интересовались этими делами, — произнес он осторожно. — Вы всегда говорили, что финансы — забота управляющего, а вас интересуют только… удовольствия, которые можно на них купить.
Я глубоко вдохнула, пытаясь сохранить спокойствие.
Конечно, Миффей не беспокоилась о делах.
Конечно, она просто тратила и наслаждалась.
— Времена меняются, Барлоу, — ответила я холодно. — После сегодняшнего… инцидента с посланником Королевы я решила более тщательно контролировать свои владения. Итак, долги?
Управляющий колебался еще секунду, затем кивнул и начал перелистывать страницы книжки.
— Крупнейший долг — перед Двором Вечной Ночи. Сто тысяч лунных монет, выплаты ежеквартально в течение следующих пяти лет. Залогом служит северная часть поместья, включая серебряные рудники.
Я сделала мысленную пометку — узнать больше о Дворе Вечной Ночи и о том, почему Миффей задолжала им такую сумму.
— Дальше — торговая гильдия Железного Пути, пятьдесят тысяч золотых империалов, ежемесячные выплаты, залог — ваша коллекция магических артефактов.
С каждым словом моё сердце опускалось всё ниже. Миффей не просто была чудовищем — она была чудовищем по уши в долгах.
— И это всё? — спросила я, надеясь, что хотя бы здесь повезет.
Барлоу покачал головой.
— Есть еще долг перед Консорциумом Алхимиков — тридцать тысяч кристаллов жизненной силы, платежи по требованию, залог — ваш… личный секрет.
— Личный секрет? — переспросила я, не понимая.
Барлоу выглядел еще более неловко.
— То, что вы доверили только мне, миледи. Секрет вашего бессмертия.
Бессмертия. Этого еще не хватало. Я решила пока отложить эту информацию — с ней можно будет разобраться позже.
— Хорошо, — произнесла я, стараясь, чтобы голос звучал уверенно. — Я обдумаю всё это. У меня есть идеи по реорганизации… наших предприятий. Чтобы увеличить доходы и сократить расходы.
Барлоу выглядел так, словно я только что объявила о намерении отрастить вторую голову.
— Реорганизации, миледи? — переспросил он осторожно. — Вы имеете в виду… смену ассортимента услуг в «Приюте»? Или, может быть, повышение пошлин для торговцев?
— И то, и другое. И многое другое, — ответила я уклончиво. — Но прежде, чем приступать к этому, я хочу разобраться с еще одним вопросом. — Я сделала паузу. — С моим мужем.
Барлоу застыл, его лицо приняло странное выражение — смесь удивления и настороженности.
— С Райнделом Кальтерисом? — произнес он после неловкой паузы. — Человеческим герцогом, которого вы держали как трофей в ваших покоях последние полгода? Тем, что ослеплен вашей магией и должен был умереть сегодня за попытку бегства?
Я почувствовала, как кровь отливает от лица. Ослеплен. Держали как трофей. И я только сейчас поняла, что отложив казнь, спасла невинного человека. Человека, который пострадал от рук Миффей и отчаянно пытался сбежать от неё.
— Именно.