Глава 12. Новый день, новые проблемы
Зегир
С одной стороны, герцогу не хотелось покидать кабинет целителя и оставлять леди Наилию на съедение ее матушке, которую в своих мыслях уже сравнил с черным коршуном. Уж больно коварный был у той взгляд, и именно он выдавал ее истинную сущность. Воин успел заметить, что старшая леди Ювиэль — отменная актриса.
После смерти матери на руках маленького Зегира остался младший брат. Пришлось через многое пройти: обман и предательство со стороны близких людей, признание поражения, отчаянный побег. Мальчишка делал все, чтобы защитить себя и братишку.
Возможно, кого-то такая жизнь давно бы уже загнала в могилу, кого-то заставила потерять веру в людей, добро, любовь… Но не Зегира. Его все эти, казалось, неподъемные трудности лишь закаляли. Он рос, а вместе с тем крепился и его дух.
Ко всему прочему, именно испытания, которые мальчику пришлось преодолеть, научили его хорошо разбираться в людях. Обман герцог чуял за версту. А этого обмана, точнее, фальши, причем бесконечной, откровенной фальши, в матери леди Наилии было так много, что Зегиру хватило одного с ней разговора, чтобы прочесть эту женщину, как раскрытую книгу.
Мнение о ней сложилось сразу — загадочна, коварна, опасна.
Правда, от самой леди Наилии ничего подобного герцог не ощущал. И бедняжка, похоже, боялась своей матери, оттого и делала все, что та ей велела.
В принципе, ничего удивительного: в Эрийе отношения детей и родителей именно так и строятся — на страхе. Но, несмотря на это, интуиция шептала герцогу, что этих двух женщин связывали не только обычные отношения матери и дочери. Было там что-то еще. Какая-то тайна.
И он намеревался непременно раскрыть ее. Не только из-за необъяснимой и совсем не привычной его натуре симпатии к юной деве, а чтобы утолить любопытство своего неугомонного дракона, который то и дело рычал в голове и без устали рвался наружу.
На расстоянии от леди Наилии змей вел себя более-менее спокойно, тихо, но когда девушка находилась рядом, магическая ипостась герцога срывалась с цепи подобно разъяренному церберу.
Вот и сейчас в голове Зегира слышалось грозное рычание. Воин старался держать своего юного, вспыльчивого, как тот самый фитиль, дракона в крепких оковах. Ведь если потеряет контроль над ним, кто знает, что натворит этот ящер…
Но с другой стороны, герцогу не терпелось узнать, кто стоял за покушением на леди Наилию. В принципе, это желание с ним разделял и его дракон. Поэтому, прочитав мысли герцога, ящер умолк и закопался в глубине сознания, чтобы не мешать своей человеческой половине вести дела.
«Надеюсь, она не расскажет матери о проснувшейся магии». — С такими мыслями воин покинул кабинет лекаря, оставив за дверью взволнованную леди Наилию в обществе любопытного коршуна в женском обличье.
Очутившись в коридоре, мужчина быстро взял себя в руки, собрался с мыслями и приготовился полностью посвятить себя службе.
— Что удалось узнать от заключенного, лорд Бетхор? — поинтересовался бесстрастно. — Пойдемте, расскажете по дороге в темницу.
Начальник стражи тут же вытянулся по струнке, а потом зашагал нога в ногу с герцогом, отчитываясь перед ним:
— Преступник молчит. Пытки не помогли. За провидицей уже отправил своих людей.
— Впрочем, как и всегда. — Зегир тяжко вздохнул. — Удалось обнаружить что-нибудь интересное в комнате пострадавшей?
— Вот об этом я и хотел с вами поговорить! — с неожиданным энтузиазмом воскликнул лорд. — Защитные артефакты, которыми мы снабжаем все комнаты участниц, пропали, а вместо них были найдены другие. Куда более мощные.
— Хм-м-м… Возможно, леди Наилия или ее матушка уже знали или догадывались, что подобное нападение может произойти, поэтому и заменили артефакты, тем самым усилив защиту.
В голове герцога раздалось грозное рычание.
«Да, знаю, знаю! Похоже, вмешалась наша неугомонная мамаша», — мысленно ответил герцог своему дракону, пытаясь усмирить того, и резко свернул на лестничный пролет. Сам не заметил, как с ровного шага перешел на стремительный бег, так что лорд Бетхор уже еле поспевал за ним.
— Вы думаете, сама девушка знала, что на нее могут напасть, и таким образом позаботилась о своей защите? — уточнил начальник стражи, когда спустились в темный подвал.
Над ладонью герцога вспыхнул огненный шар, и свет от него повел обоих мужчин по непроглядному коридору. Каменные стены были пропитаны влагой, пахло сыростью, грязью, воняло мочой.
— Вряд ли леди Наилия была в курсе. Да и откуда у нее такие навыки владения магией, чтобы активировать мощные артефакты? Сами подумайте, — нехотя пояснил герцог лорду Бетхору, утаив от того долю правды, и тут же добавил: — Скорее всего, это ее мать. Но мою теорию необходимо проверить.
— Как? — удивился начальник стражи. На этих словах он случайно споткнулся о камешек и чуть не потерял равновесие.
Зегир остановился, с неприкрытым недоумением взглянул на коротышку, пытающегося устоять на своих двоих: мол, кто его вообще назначил в начальники, коли даже азов не знает. Но потом все же соизволил пояснить этому неумехе:
— Если артефакты активировали пару дней назад, то на них все еще должна быть остаточная энергия ауры того, кто это сделал. Попросите специалиста по энергиям прочесть ее, и пусть потом сравнит с аурами обеих женщин. Как справитесь, доложите мне.
Лорд Бетхор расправил лацканы серого пиджака, тряхнул головой и учтиво кивнул:
— Будет сделано.
— Так, а теперь проводи меня в камеру заключенного. Хочу пообщаться с ним лично, — попросил Керрилон.
Огонь над его ладонью ярко вспыхнул, отбросив несколько искр в разные стороны, и мужчины продолжили свой путь.
Спустя несколько долгих часов Зегир, так и не получив ответов на свои вопросы, свирепо захлопнул темницу и стремительно покинул это вонючее место.
Воин не был так зол уже очень давно. Он словно ходил по горящим углям: куда ни ступишь — везде раздражители. И темноволосый узник вывел его из себя довольно сильно. Что герцог ни делал, что ни говорил, этот паразит продолжал молчать, хоть бы хны.
И никакая провидица здесь не поможет. На негодяя наложена ментальная защита, привязанная к его жизни, что означало лишь одно: при попытках ее сломать, считай, пиши пропало — мужчина просто-напросто помрет.
А этот хриплый, ехидно-злорадный смех, которым заключенный отвечал на вопросы Зегира! Он напрочь выбивал воина из колеи. Дракон уже подумывал задушить мерзавца собственными руками, да и дело с концом. Но… Нужна была информация о заказчике, и герцог старался не давать воли своим эмоциям. Решил окончательно, что непременно вытрясет из гада все до единой мелкой детали, причем даже знал, каким образом это можно осуществить.
Нужна лишь илира — древнее создание, обитающее в водах океана. В народе их называют морскими девами. Считается, что они оберегают моря, леса и поля, сохраняя баланс. Но Зегир давно уже не верил в эти сказки. Однажды ему пришлось заключить договор с одной илирой, тогда-то и понял, что за существа они на самом деле. Расчетливые, лишенные эмоций и наделенные редкостным умением, можно даже сказать, даром — перед ними люди раскрывали все свои секреты…
Между тем до рассвета осталось всего ничего, поэтому герцог поторопился в конюшню, где, взобравшись на своего скакуна, помчался к порталу у западных ворот дворца. Этот проход вел к окраине северных земель, а оттуда было совсем недалеко до побережья северного океана.
Зегир понимал, что илиры, с которой когда-то имел дело, может не оказаться в том месте. Однако попробовать стоило. Потому что морские девы, как и люди, стремились к созданию семейного очага. Искали подходящие воды, а когда находили, то обычно оставались там до тех пор, пока их оттуда кто-нибудь не выморит: либо более могучее семейство илир, либо рыбаки, нарушающие гармонию в водах, в которые приходят на своих огромных лодках и забрасывают повсюду сети.
Когда темное небо зарумянилось пурпурным рассветом, воин взобрался на вершину горы, у подножия которой раскинулся темный океан. Здесь, на северных землях, не бывает зимы. Другой климат подразумевал иную природу, а вместе с ней и разную живность. Здесь и воды были теплее, нежели в его родных краях или в той же ненавистной Эрийе. Поэтому их так любили морские девы. Именно в этой лагуне, неподалеку от крохотной деревеньки в несколько домов, спрятавшейся за раскинувшимся лесом, Зегир впервые встретил илиру.
Детские воспоминания накрыли с головой: предательство близких; долгое путешествие в трюме с маленьким, постоянно плачущим братом на руках; чудовищный шторм, в котором судно разломило на две части…
То кораблекрушение помнится до сих пор, как будто оно произошло еще вчера. Людские крики, вкус соленой воды, заполняющей уши и горло. От нее до боли щипало в глазах. Прижав вопиющего братишку к груди и схватившись за обломок доски, он пытался справиться с водоворотом сокрушительных волн. Но вода была сильнее него.
И когда надежда на спасение окончательно погасла в сердце, неожиданно из морской глубины на поверхность выплыла женщина неземной красоты: лазурная кожа, сияющие голубые глаза, серебряные длинные волосы и рыбий хвост вместо ног.
Она спасла мальчиков, дотащив их до берега. А наутро, когда шторм унялся и дети пробудились, незнакомка потребовала оплату. У мальчика не было ничего, кроме одной вещицы — защитного родового амулета, подарка матери. Это было единственное, что осталось у Зегира от родительницы. Со слезами на глазах он отдал драгоценность той, что спасла их с братом.
«Они не морские девы, а девы бездны!» — подумал тогда мальчик, снимая с шеи цепочку с амаритовым камнем, в котором мерцал маленький огонек…
Возвратившись в реальность, мужчина спрыгнул с коня, присел на корточки, опустил руки в шелестящую под теплым ветром траву, ладонями коснулся влажной почвы, затем полной грудью вдохнул аромат росистого луга и весь обратился в чувства.
Драконы — дети природы. Они связаны с ней прочными узами, которые, в свою очередь, служат каналами для передачи энергии и изучения информационного поля. Именно этим Зегир сейчас и занимался.
При помощи своего дракона, а именно через него, воин воззвал к лесу, небу, песчаному берегу, на котором пенились волны, и, наконец, к воде. Послал мысленный призыв к знакомой илире и спустя какое-то время, что неподвижно провел в высокой траве, внутренним взором поймал ответ. Он не ошибся. Морская дева все еще обитала в этой лагуне.
Сопровождаемый стремительным ветром, герцог спустился к берегу, где его ждала илири. Она сидела на песке и кончиком хвоста играла с морскими волнами. На обнаженной женской груди, прикрытой мокрыми волосами, в рассветных лучах сверкал амаритовый камень.
Стоило воину бросить на него взгляд, как сердце больно кольнуло, а в горле предательски запершило. Зегир усмехнулся. Столько лет прошло, вроде не мальчик уже, но детские раны, оказывается, все еще не затянулись и боль продолжает грызть его изнутри. Правда, раньше герцог этого не замечал, а сейчас при взгляде на призрак из прошлого воспоминания вперемешку с эмоциями вылезли наружу.
— Давно не виделись, — поприветствовал деву, спрыгивая с коня.
— Давно. Рада видеть тебя, Зегир, — мелодичным голоском ответила женщина и махнула хвостом. Пенные брызги полетели во все стороны.
Илири совсем не изменилась с их последней встречи: та же лазурная кожа, сияющие голубые глаза, наполненные глубинной, какой-то нечеловеческой мудростью, и все та же робкая, чарующая улыбка.
— Зачем пожаловал? — поинтересовалась она, глядя на герцога снизу-вверх, при этом накрыла медальон ладошкой, и перепонки между тонкими пальчиками забавно сложились гармошкой.
Зегир усмехнулся.
— Не волнуйся, не за этим.
Дева не отрывала недоверчивый взгляд от лица мужчины еще несколько секунд, но потом все же опустила руку и принялась играться пальчиками с шумным песком.
— Мне нужна твоя помощь, — не стал тянуть герцог. — Взамен подарю вашему виду право жить на суше, но, естественно, только на территории Стиаи.
Глаза девы сверкнули восторженным любопытством.
— А ты можешь? — уточнила она, невинно склонив голову на бок.
Воин тяжело вздохнул и опустился вниз, коленями увязая в мокром песке. Илири увлеченно наблюдала за собеседником, хлопая глазками. Мужчина склонился к деве, пальцами приподнял скользкий подбородок, строго посмотрел на нее, взглядом прося разрешения, и, когда та робко опустила ресницы, припал к ее холодным, как лед, губам.
В этот миг их сознания слились воедино. Герцог впустил морскую деву в свои воспоминания, и та принялась стремительно перелистывать события его жизни одно за другим, словно страницы книги.
Зегир не подпускал женщину к сокровенным тайнам, выстраивая вокруг них ментальные блоки. Но любопытная по натуре илири все же попыталась пробиться через невидимую стену, и тут из самого нутра мужчины послышалось недовольное рычание дракона. Дева невольно дернулась, разрывая касание губ, и ошарашенно уставилась на герцога своими чистыми, как у младенца, глазами.
Мужчина ухмыльнулся.
— Ну, что? Заключаем сделку, или как?
Жабры на тонкой шее тревожно затрепыхались, хвост нервно дернулся, всплескивая воду. Герцог поднялся на ноги.
— Предложение будет длиться ровно до тех пор, пока я не оседлаю коня, — произнес сдержанно и зашагал к черному скакуну.
— Подожди! — умоляюще крикнула илира ему в спину. — Что от меня требуется?
На губах воина заиграла победная улыбка. Он посмотрел на морскую деву через плечо.
— Вытянуть правду из одного негодяя.
— И все? — уточнила та, сложив серебряные брови домиком.
Не верит.
— Все, — твердо ответил Зегир.
Илира, тихонечко вздыхая, все-таки согласилась на сделку.
Дальше Зегир действовал быстро. Ближе к полудню должно было состояться испытание для участниц отбора, на котором он как один из женихов обязан присутствовать, а рассвет уже вовсю заливал облака густыми медными красками.
Морские девы обладали магией, недоступной больше никому, и в перечень их сил входили древние ритуалы, передававшиеся от матери к дочери испокон веков. Бывали случаи, когда рыбаки отлавливали илир и, угрожая смертью, пытались воспользоваться древней силой в своих корыстных целях.
Но у этих глупцов ничего не получалось, потому что они не знали, что магия водных дев работает только для тех, у кого добрые намерения, и только по желанию самих илир. Древнюю магию, как и их обладательниц, не обмануть.
Зегир это прекрасно осознавал, поэтому вкратце обрисовал ситуацию своей лазурной знакомой, и после проведения простейшего ритуала, включавшего в себя тесные объятия и поцелуй, илира, взамен на голос герцога, обрела человеческие ноги.
Воин снабдил женщину своими рубашкой и плащом, что прихватил в поездку, чтобы та не бродила по замку в чем мать родила. Затем помог взобраться на коня, и оба, сопровождаемые любопытными птицами, парящими в вышине, помчались через широкие поля и густые рощи.
— Держись крепче! — хотел было крикнуть герцог своей спутнице перед прыжком в пылающее пламенем времени кольцо портала, но вместо слов с его губ сорвалось глухое мычание.
«Вот тебе и древняя магия! Интересное волшебство…» — подумал мужчина, когда они выпрыгнули на другой стороне пространства, и аккуратно похлопал лошадь по плечу, чтобы та сбавила скорость.
Похоже, илира сильно испугалась, вон как крепко обхватила его грудь тонкими ручками.
— Это вы называете порталом? — раздался за спиной герцога дрожащий голосок девы.
Мужчина лишь промычал «Угу» и направил лошадь к заднему входу в императорский дворец. По пути в темницу на глаза им попались лишь несколько слуг. Скорее всего, невесты с родительницами, равно как и имперская стража, были заняты приготовлениями к испытанию.
Пока все шло по плану. В темнице тоже никого, кроме заключенных, не обнаружилось. Это облегчало задачу илире. Добравшись до нужной камеры, она сразу приступила к выполнению своей части сделки. Скрылась за металлической дверью, а герцог в волнении принялся расхаживать туда-сюда по темному, вонючему коридору.
Спустя какое-то время илира вышла из каморки заключенного. Воин попытался спросить, удалось ли ей вытянуть из преступника правду, но из груди у него вырвалось лишь беспомощное мычание, а в горле запершило.
— Не напрягайся, сделаешь хуже сам себе, — заботливо пропела дева и ладонью коснулась мужской щеки. — По возвращении в лагуну все расскажу.
При этом забавно чихнула в кулачок, бубня себе под нос какие-то ругательства, почесала кончик носа и, развернувшись на пятках, стремительно зашагала по коридору.
— Зловонное, грязное место, б-р-р-р! — сердито молвила она, укрывая носик кромкой плаща.
На обратном пути герцог без устали погонял лошадь. Дело было не только в том, что рассвет полностью распустился, а следовательно, начало испытания неумолимо приближалось. Мучило банальное любопытство: не терпелось узнать, что же выведала у заключенного его лазурная помощница?
Добравшись до берега, где поднявшийся порывистый ветер бил в лицо, а шумные волны всплескивались, отбрасывая соленые брызги во все стороны, Зегир подхватил обнаженную девушку на руки, зашел в воду по пояс и провел ритуал, возвращающий ему голос, а деве — хвост.
— Спасибо, — поблагодарила морская фея, когда мужчина бережно опустил ее в воду.
— Ну, что ты узнала? — хриплым голосом спросил дракон и прочистил горло.
— Он обычный наемник. Последним клиентом была какая-то женщина, наложившая на него ментальные чары. Зачем ей понадобилось убивать ту рыженькую участницу, увы, он не знает. Просто выполнял свою работу.
— Что-то еще? Попробуй вспомнить детали. Он действовал один? И что за женщина-заказчик, можешь ее описать? — настойчиво допытывался герцог. Не нравилась ему вся эта ситуация.
Дева ненадолго замолчала, задумчиво кусая губы, а потом ответила на все его вопросы.
Зегир внимательно слушал, а когда илири замолчала, поблагодарил ее, пообещав, что за выполнение своей части сделки примется, как только разрешит проблему с наемником.
— Она тебе дорога? — неожиданно спросила его собеседница.
— Кто?
— Рыженькая магесса, подвергшаяся нападению?
В ясных глазах илири читалось что-то большее, нежели простое любопытство. Забота?..
Герцог хмыкнул.
— Нет, эрийки не подходят драконорожденным.
И в этот миг в голове раздалось протестующее рычание его второй половины. Дракон возмущался.
— Хм-м-м… Может, я ошиблась, — пропела хвостатая чародейка, растянув губы в хитрой полуулыбке. — Показалось, что между вами существует тесная связь. Обычно, я чувствую это от влюбленных.
Зегиру не нравился их разговор.
— Это все? — буркнул он и, получив в ответ положительный кивок девы, направился к берегу.
Запрыгнув на коня, крикнул машущей ручкой илире:
— Когда будут новости, отправлю к тебе посла!
И помчался обратно во дворец.
Вернувшись, Зегир застал у крыльца готовые к отбытию экипажи и кучу людей: участниц и их родительниц, слуг, отряд стражи, принцев… Складывалось впечатление, что здесь собрались абсолютно все.
В первую очередь отыскал глазами леди Наилию, правда, даже не понял — для чего. Рядом с юной девой, щечки которой взялись милым румянцем, как всегда, стояла ее матушка и что-то нашептывала дочурке. Ох, как же не нравилась ему эта женщина с коварными глазами. Ну, ничего. Он выведет ее на чистую воду!
Вскоре все расселись по экипажам и двинулись к лабиринту. Прибыв на место, герцог вдохнул полной грудью стылого воздуха и обратился к своим чувствам. По крепкой спине, покрытой кольчугой и меховой накидкой, вдруг пробежал тонкий ручеек озноба.
«Странное местечко…» — подумал воин, спрыгивая с коня и увязая в хрустящем снегу. Опустил руку в сугроб, сжал ладонь и попытался счесть энергетику пространства. Даже дракон внутри ни с того ни с сего встрепенулся и насторожился.
— Не спускай с Наилии глаз, что-то здесь не так, — мысленно обратился Зегир к своей второй половине и стряхнул с руки воду, в которую успел превратиться снег.
Змей тихонько прорычал в знак согласия, и на душе у мужчины стало чуть спокойнее. Он знал, что если не сможет сразу прийти на помощь леди Наилии, то неугомонный ящер точно не даст ее в обиду.
Принц поторапливал всех начать испытание, ссылаясь на скорое наступление ночи, и вот, спустя какое-то время, участницы двинулись к каменным стенам, раскинувшимся по просторной долине.
С рыжеволосой девушки герцог не спускал глаз не только из-за волнения, что витало в морозном воздухе, но и потому, что не мог насмотреться на нее. Ему в ней нравилось абсолютно все: цветущая юность, живительная энергия и завораживающая красота.
Однако момент, когда леди Наилия подобралась к проходу в лабиринт, все-таки пропустил, и когда увидел, как та делает шаг во тьму, затаил дыхание, а сердце сначала замерло на миг, а потом пустилось вскачь.
Зря, зря он ее отпустил. Интуиция шептала: «Не дай ей уйти!» И дракон его был как на иголках.
Следующие несколько часов Зегиру показались настоящей вечностью. Волнение не отпускало. Ящер подвывал внутри. Участниц все не было видно. Перед глазами уныло торчали лишь высоченные каменные стены, да стояла мертвая тишина.
Серьезно. Даже уханья филинов не было слышно, которых так много водилось в близлежащих лесах. А роща, вон, рукой подать. Неестественно это. Нехорошо.
Тогда воин мысленно, через своего дракона, потянулся к леди Наилии. Пролетела секунда, другая, и он таки «нащупал» пропавшую девушку. На мгновение сумел ощутить ее эмоции: дикую усталость, страх, отчаяние… А еще почувствовал ее несгибаемую волю и желание жить!
Сразу понял — дева в опасности!!
Дракон свирепо взревел, а в герцоге по венам побежала магия, наполняя его мощной энергией, и уже в следующий миг он вспыхнул огнем!
Дальше все делал инстинктивно. Погнал свою лошадь к той части лабиринта, где чувствовал леди Наилию. Позаимствовав немного силы у своего дракона, создал огромный пламенный шар и направил его в лабиринт. Слух уловил возмущенные голоса принцев, но уже было поздно: шар врезался в прозрачный купол, которым было окружено место испытания.
Магия прожгла в куполе дыру, мужчина увидел густую толпу ольфов и, недолго думая, спикировал в самый эпицентр. Пока летел вниз, воззвал к силе, спящей внутри, раскрывая свой полный потенциал, и, опустившись на землю, взорвался огненной вспышкой, ослепляющее пламя которой уничтожило духов бездны.
Потребовалось несколько минут, чтобы прийти в себя, успокоить магию, вновь запечатывая ее внутри. После чего приструнил своего взбесившегося дракона. Зверь замолчал лишь после того, как Зегир объяснил, что опасность миновала и девушке, к которой по какой-то непонятной причине ящер так сильно привязался, уже ничто не угрожало.
Когда способность контролировать тело и магию вернулась, герцог спрыгнул с коня и подбежал к леди Наилии. Бедняжка выглядела так, будто ей пришлось пройти через саму бездну! Сердце воина обливалось кровью, невыносимо было видеть ее в таком состоянии.
Поэтому, не спрашивая, подхватил девушку, посадил на коня и помчался к избе целителя, где тут же отдал свою драгоценную ношу в руки лекаря, а сам вернулся, чтобы помочь остальным.
Уходить, если честно, не хотелось. Поймал себя на мысли, что там, в хижине, он едва сдержался, чтобы не заключить эту малышку в объятия, крепко-крепко прижав к груди. Представил, как вдыхает запах ее волос, зарывается в пыльные рыжие локоны носом и, успокаивающе гладя по спине, нашептывает, что теперь она в безопасности, что он ее защитит.
Зегир летел к лабиринту, над котором медленно тлел, словно бумажный лист, прозрачный купол, и размышлял о своих странных, из ниоткуда взявшихся чувствах к леди Наилии. Такого с ним никогда в жизни не случалось. Что за ерунда? Может, у него горячка?!
«Надо будет наведаться к лекарю, мало ли что!» — подумал герцог, пикируя внутрь купола.