Глава 11

Глава 11

Регар

— Это же надо быть настолько невыносимой! — пробубнил я себе под нос, возвращаясь в кабинет.

Задумавшись, не сразу заметил, что следом за мной вошёл и ожидавший меня в приёмной Матмак. Кажется, она деж что-то сказал, но я не расслышал, погрузившись в мысли о Ронессе, которая каждый день находила способ помотать мне нервы.

— Кажется, жена занимает сейчас всё твоё внимание, — заметил друг.

Чаще всего он был не самым многословным человеком на свете, наверное, поэтому с годами я научился различать малейший оттенок эмоций в его голосе. Вот и сейчас он вовсе не упрекал меня, а скорее поощрял — возможно, потому что после исчезновения Даэллы я долгое время вообще не способен был ничего чувствовать и воздерживался от высказывания своих соображений не этот счёт.

Я просто велел её найти, но все поиски оказались безуспешными: она как будто в воздухе растворилась. Матмаку и его подручным удалось отследить некоторую часть её пути, а затем — просто провал. И до сих пор от неё не было никаких новостей.

Единственная зацепка — та рыжая девушка, которая повесила отравленную гирлянду на шею Ронессе.

— Что, что, а внимание она занимать умеет. Я вообще не понимаю, что с ней творится со дня свадьбы. Как будто раньше мы с ней не были знакомы, — я вздохнул и сел в своё кресло. Мне сразу стало спокойнее.

Когда я занимался делами, то был уверен во всём, что делаю. Но стоило только оказаться наедине с Ронессой и коснуться каких-то личных отношений с ней, то всё летело в пропасть вместе с моим самообладанием. Это бестолковое похищение и побег, затем возмутительное платье — она как будто проверяла мои нервы на прочность!

— Думаю, очень важные обстоятельства могли повлиять на её поведение. Скоро она лишится магии, её жизнь круто изменится. Любой занервничает, — предположил Матмак. — Но сейчас у меня есть для тебя важная новость.

— Что там ещё? — я потёр веки пальцами. Ничего хорошего сейчас ждать не приходилось.

— Предположительно мы поймали девушку, которая тогда подходила к Ронессе на площади в день свадьбы.

Я резко встал с места, ожидая, что Матмак добавит к этому что-то ещё, но он замолчал.

— И?

— Это не Даэлла. И нам нужно, чтобы твоя жена попробовала её опознать.

— Как вам удалось? — недоверчиво спросил я.

— Поспрашивали кое-кого. Нашли свидетелей. Пришлось повозиться, но вероятность того, что это действительно она, очень велика, — Матмак направился к двери, давая понять, что мне следует пойти за ним. — Пока что мы держим её в корпусе охраны. Думаю, тебе нужно поговорить с ней лично.

Я, конечно, не стал упускать такую возможность. Наверное, где-то в глубине души у меня ещё теплилась надежда, что это Даэлла, хоть Матмак прямо сказал, что не она. Сложно было понять, что именно я чувствовал сейчас: то ли злость, то ли ли любопытство. Одно я знал точно: моё желание увидеть истинную был связано скорее с необходимостью узнать, почему она так поступила, чем с тоской по тому времени, что мы провели рядом. Его было слишком мало, и когда я остался без драконьих инстинктов, то понял, что от впечатлений в моей душе мало что осталось.

И хоть в случившемся уверенно обвинили Ронессу, найдя множество доказательств её участия, рассказа самой Даэллы очень не хватало. Недоставало её взгляда на события, которые поломали нормальную жизнь всего княжества.

Пока мы шли через двор, я успел несколько раз заметить в небе над поместьем Разуса. Что-то он стал слишком часто тут появляться, как будто его что-то беспокоило, или он просто пытался как-то скрасить временный разрыв связи с Вэлрашем. Ментального брата ему сейчас, конечно, очень не хватало, а я, к сожалению, не мог дать ему такой же уровень общения, как он.

Он будто что-то искал здесь и не мог найти.

— Разус тоже какой-то странный, — отметил Матмак, глянув вверх, когда тот в очередной раз пронёсся над нашими головами. — Всё после пропажи Даэллы пошло не так.

Мы дошли до охранного корпуса поместья, и уже на подходе к двери я расслышал всхлипы, что доносились изнутри. Как бы крепкие парни не успели слишком сильно надавить на девчонку. Может случиться так, что она совсем уйдёт в отрицание и откажется рассказывать хоть что-то — тогда все усилия окажутся напрасными.

Когда я вошёл внутрь, в первый миг вздрогнул, увидев девушку с рыжей копной вьющихся волос, которая сидела ко мне спиной. Отсюда она и правда была очень похожа на Даэллу, но всего пара шагов к ней, и я убедился, что это вовсе не она. Никакой ошибки.

За девушкой присматривала пара охранников, этого ей было достаточно, чтобы сидеть на стуле не шевелясь без каких-либо особых ухищрений с их стороны. Услышав, что пришёл кто-то ещё, девушка обернулась, а узнав меня, сразу же залилась слезами. На вид ей было лет шестнадцать — не больше. Так что не удивительно, что вся эта ситуация очень сильно её напугала.

— Ваша светлость! — вскочила с места и бросилась было ко мне, но Матмак преградил её дорогу.

— Сиди на месте! — рявкнул, и девчонка безропотно вернулась на стул и сложила слегка подрагивающие от волнения руки на коленях.

— Я просто хотела сказать, что я не виновата! — она всхлипнула. — Меня притащили сюда совершенно зря. Я ничего не делала!

— Совсем ничего? — уточнил я, остановившись напротив. — Или всё-таки ты подарила моей жене отравленную гирлянду из цветов?

— Я не… Я ничего не делала, — тупо повторила девушка.

М-да… Беседа обещала быть захватывающей.

— Позовите Ронессу, — велел я одному из охранников.

Тот кивнул и молча вышел, а его место занял Матмак. Пленница скукожилась ещё сильнее и буквально застыла, глядя на него с опаской.

— Ты понимаешь, что угодишь в тюрьму и пробудешь там очень долго? Но если ты расскажешь, что случилось в тот день и почему ты пыталась навредить моей жене, я поговорю с судьёй насчёт того, чтобы они учли полное отсутствие у тебя жизненного опыта и соответственно некоторую житейскую глупость, которая и толкнула тебя на этот поступок.

— Я не хотела виэссе Мовельор зла! — только и смогла выдавить девушка.

И снова замолчала. Как я ни пытался вывести её на разговор чуть подробнее односложных фраз о невиновности, она твердила одно и то же. Терпение стремительно улетучивалось.

Наконец на крыльце послышались шаги, и во флигель вошла Ронесса. К счастью, в этот раз одета она была в обычное дневное платье, однако какую-то долю мгновения я ещё видел перед глазами её будущий вечерний образ для приёма у императора.

Умом я понимал, что в подобном случае он уместен, но что-то во мне буквально взбунтовалось против того, чтобы выводить жену в свет в таком туалете. Это же повод всем подряд мужчинами весь вечер напролёт таращиться на неё! Модистка была права: Ронесса обладала безупречной фигурой и самыми соблазнительными формами.

Но не обязательно же всем об этом знать! Верно?

Рони остановилась у порога и встревоженно уставилась в затылок пленнице.

— Что случилось? — спросила дрогнувшим голосом.

— Подойди ближе и посмотри, пожалуйста — ты не узнаёшь эту девушку? — я взмахнул рукой, подзывая её.

Ронесса медленно пошла вперёд, и уже по её движениям я понял, что она преступницу узнала. А когда взглянула в лицо девице, то даже слегка побледнела.

— Ну так что? Она подходила к тебе, чтобы повесить гирлянду? — поторопил я её с ответом.

— Ты же сам понимаешь, там была суматоха. Столько людей. Я не знаю.

— Посмотри внимательнее!

Ронесса посмотрела снова и даже обошла девушку по кругу.

— Простите, я не знаю. Она рыжая — и всё. Я не хочу иметь отношения к наказанию невиновного человека! — слегка повысила голос. Похоже, это личное. Но странно — как будто я не сомневался, что Рони уверенно укажет на пойманную девушку, не вдаваясь в подробности. Шумиха вокруг покушения на неё могла бы слегка утихомирить разговоры о её собственных “заслугах”. Вполне себе удобно.

— Я не знала, что эта гирлянда отравлена! — вдруг проговорила девушка, чем разрушила все сомнения. — Ко мне просто подошла какая-то женщина и попросила отдать её виэссе Мовельор. Она заплатила мне немалую сумму. Просто сказала передать послание от знакомой. И всё.

— А слова, что ты мне сказала? — мгновенно вспыхнула гневом Рони. — Что надеешься, будто я не протяну долго.

— Меня попросили это сказать! Она заплатила очень прилично. Я подумала, ну, скажу… Я же сама так не думаю! Сама-то я зла никому не желала. А у моей семьи сейчас трудности! Неурожай! И семян надо было закупить… И…

Девушка наконец смолкла — видимо, поняла, что оправдания тут мало чему могут помочь.

— Ты поступила очень глупо и безответственно, — я вздохнул и подошёл ближе.

Ронесса как-то беспомощно на меня посмотрела, а мне внезапно захотелось сказать ей что-то утешающее. Как бы она ни поступила, а убивать её не за что. Она и так лишится слишком многого, и это полностью искупит её вину.

— Я не знала, что она хотела её убить. Ну, думала, просто запугать. Сейчас многие в обиде на виэсу Мовельор! — принялась причитать девица. — Пожалуйста! Я больше никогда! Ни одной монетки от подозрительных людей не возьму и не буду исполнять ничьих просьб.

— В заключение тебе всё равно придётся отправиться. А разбирательства покажут, что с тобой будет в итоге, — быстро осадил её Матмак. — Такие поступки не могут пройти бесследно.

— Нам нужно самое подробное описание той женщины, что просила отдать гирлянду, — бросил я напоследок. А затем взял Ронессу за руку и повёл её прочь. Кажется, она была очень расстроена подробностями случившегося. За идиотским поступком девицы стоял некто гораздо более могущественный, чем показалось сначала. Чего он добивался?

Надо попытаться выяснить.

***

Ронесса/Василиса

В назначенный день мы с Регаром в сопровождении Исеты и Матмака отправились в столицу империи Адетар — Хадфорд. Нас с князем уже традиционно понёс Разус, а Исета, бледнея и поминутно “теряя сознание” от страха, полетела на драконьей ипостаси княжеского телохранителя — теперь я назвала его про себя именно так. Он, кажется, находился рядом с Регаром чаще, чем его камердинер, да и за мной постоянно присматривал.

Я же перед отбытием была твёрдо уверена, что справлюсь сама, но муж настоял на том, что мой статус подразумевает наличие при мне камеристки. Что ж, против статуса спорить как-то глупо — не я эти правила выдумывала, не мне их отменять. К тому же с Исетой мне и правда было спокойнее и как-то даже веселее. А вот она пребывала в настоящем ужасе оттого, что ей пришлось лететь на драконе.

И хоть мои планы временно нарушились, я была заинтригована этим путешествием. Регар был сосредоточен и серьёзен, поэтому от него в мою сторону поступало гораздо меньше претензий, чем обычно — уже хорошо. Похоже, визит к императору Сенеону его совсем не радовал — как я успела понять, их связывали достаточно напряжённые отношения. Что же до слухов вокруг помолвки его величества — тут всё было совсем уж сложно. Кто-то возлагал на этот брак большие надежды, кто-то относился к нему скептически, считая, что силой подавленные жемчужные драконы — да, у ящеров, оказывается, была своя классификация! — обязательно отыграются и триумф Сенеона окажется недолгим.

Я же, не зная подробностей всей этой истории, решила просто хорошо провести время на балу. Это же так интересно! И тоже своего рода жизненный опыт.

Лететь до Хадфорда пришлось почти весь день. Отбыли из поместья мы ещё на рассвете, а добрались уже поздним вечером. Предполагалось, что всю первую половину завтрашнего дня мы потратим на подготовку к балу — и это казалось мне вполне разумным.

За время пути я успела немного осмотреться на землях княжества, где правил Регар. А А когда они закончились, мы плавно переместились в центральную часть империи — и там уже города и деревни начали попадаться чаще. Столицу я увидела очень издалека — она сияла, как фарфоровая фигурка в декоративном хрустальном шаре. С высоты всё выглядело идеально: все эти ровные лучи улиц, площади и яркие крыши домов. Сам рисунок города предполагал, что средоточие всей жизни города находится в императорской резиденции — роскошном дворце с устремлёнными в небо башнями и зелёными садами вокруг.

Я, признаться, впечатлилась. А вот Исета, кажется, половину дороги сидела зажмурившись, поэтому ничего толком не рассмотрела.

Так же, как и в поместье Регара, в резиденции были предусмотрены поляны и площадки для приземления драконов. К нам сразу же сбежались слуги, чтобы помочь с вещами и показать, где располагаются подготовленные для нас комнаты. Суета вокруг закрутила нас и ввела в лёгкое замешательство. Только Регар остался всё таким же сосредоточенным и нас тоже быстро привёл в чувство.

— Матмак и Исета могут идти, — предупредил он меня. — А мы с тобой должны поприветствовать императора по прибытии. Иначе он сочтёт это за невежливость или даже наглость.

Признаться, мне на месте императора было бы лень постоянно принимать прибывающих на бал гостей. С каждым поздоровайся, каждому найди пару слов — так весь день пройдёт зря. Но, видимо, здешние порядки имели под собой очень крепкое основание и соблюдались неукоснительно, поэтому как только мы слегка отдышались, очень важный слуга в дорогущем форменном одеянии уверенно повёл нас за собой, чётко зная весь этот церемониал.

Я же по пути пыталась понять, насколько потрёпанно выгляжу после целого дня полёта на драконе и насколько уместно являться в таком виде пред императорские очи. Однако красоты дворца так увлекли меня, что я быстро перестала считать это чем-то важным.

Так мы незаметно и добрались до малой приёмной Сенеона, предназначенной как раз для формальных встреч, не требующих много времени.

— Ваше величество, — почтительно кивнул Регар, как только мы вошли в небольшой зал, напоминающий кабинет-библиотеку.

К нам сразу повернулся стоящий у окна мужчина, и в первый же миг он произвёл на меня удивительно отталкивающее впечатление. С виду он был симпатичен и даже вполне себе породист, но что-то в его взгляде заставляло присматриваться к нему с предвзятой подозрительностью. Светло-русого цвета волосы до плеч, нос с лёгкой горбинкой, широкий подбородок и выразительные скулы — на таком запоминающемся лице холодом сияли небольшие голубые глаза, как два стеклянных осколка. Они не выражали никаких эмоций, по ним ничего нельзя было прочитать, будто внутри этого человека стоял непроницаемый щит, не пускающий наружу ничего лишнего.

— Князь Мовельор… — отметив наше появление быстрым взглядом, кивнул император. — Какой приятный визит. Рад, что вы не пренебрегли моим приглашением.

Регар не стал отвечать на укол в его сторону и повернулся ко мне.

— Позвольте представить вам мою супругу — Ронессу Мовельор, — ровно продолжил он.

Сенеон вновь обратил внимание на меня, когда я присела в старательно выученном реверансе, и тут на его лице наконец проступило что-то кроме холодного безразличия.

— Какая прелесть, — он хмыкнул. — А ваша злостная преступница и разлучница просто очаровательна! Может, вы зря недовольны? Наличие истинной для драака не обязательно. А вот наличие красавицы-жены всегда на пользу!

Он вальяжно подошёл и осмотрел меня с головы до ног, как какую-то кобылу на торгах! Мало того, что говорил обо мне в третьем лице, так ещё глазеет, как на вещь, которой совершенно всё равно, что с ней делают!

Я почувствовала, как закипаю, прекрасно при этом осознавая, что не могу ничего ответить Сенеону.

И более того, я больше не хочу находиться здесь ни секунды!

— Ситуация с Даэллой ещё требует разбирательств, — на этот раз тон Регара зазвенел от напряжения. Он как бы невзначай приблизился ко мне и взял за руку. Сенеон отметил этот жест взглядом, но никак не прокомментировал. — И надеюсь ваша супруга скрасит вашу жизнь, хоть она и не истинная пара вашего дракона.

— О, я уверен, так и будет, — император заложил руки за спину и вернулся к окну. — Располагайтесь в покоях, как у себя дома. Встретимся завтра на балу.

Продолжая тихо бурлить от негодования, я вышла следом за Регаром, мы в полном молчании немного отдалились от приёмной, и тогда только меня слегка прорвало.

— Почему он так себя ведёт? Ты видел вообще?

Хотя, наверное, поведение наивысшего лица в государстве не должно было так меня задеть. У него настолько значительный статус, что даже реши он пнуть подданного, никто ничего ему не скажет. Впрочем, Регар, скорей всего не стерпел бы — даже с ущербом для себя. Удивительно, как он вообще удержался от резких слов в сторону Сенеона, потому что субтитры на его лице читались вполне ясные.

— Потому что он считает, что весь мир принадлежит ему, — Регар коротко обернулся, будто опасался, что нас кто-то может подслушивать. — А завоевание Гэзегэнда и вовсе вскружило ему голову.

— Никто, видимо, ни разу не бил его по лицу за грубость и двусмысленные фразочки, — проворчала я.

Князь остановился и, взяв меня за плечи, резвернул к себе лицом.

— Просто не обращай внимания. Сенеон такой с детства. Да, он упорный и амбициозный — для правителя это неплохо. Но вот как человек он не удался, к сожалению. Просто прими это как факт. Мы переживём этот бал и вернёмся в поместье.

Его слова можно было бы воспринять как успокоительное, но я моментально вспомнила, что в поместье меня тоже не ждёт ничего хорошего.

— А там ты начнёшь забирать мою магию… — я хмыкнула.

— Тут нечего обсуждать, — голос Регара вновь стал холодным и отстранённым.

Видимо, эти перспективы воодушевляли его так же мало, как и меня. То есть никак.

Вскоре нас перехватили слуги, которые занимались размещением гостей, и нам пришлось разделиться. К слову, покои мне достались почти королевские. Почти такие же просторные и уютные, как в доме Регара. Исета была в восторге, она уже успела разложить на туалетном столике всякие мелочи и развесить на манекене моё платье. Теперь с помощью несложных бытовых заклинаний она разглаживала юбку и рукава. И хоть я теперь тоже обладала магией, этот процесс произвёл на меня некоторое впечатление.

— Как прошла встреча с императором? — рассеянно спросила камеристка.

— Отвратительно, — буркнула я. — Он почти раздел меня взглядом.

Исета покосилась на меня.

— Ну да, благочестием его величество никогда не отличался, — она слегка понизила голос. — Но в этих стенах я посоветовала бы вам быть осторожнее в словах. Мало ли. У князя с Сенеоном и так напряжённые отношения. И любое неприятное выражение в его адрес даже из ваших уст может только усугубить это.

Пожалуй, мне и правда стоило прикусить язык — не хватало ещё, чтобы какие-то из моих нелестных характеристик Сенеона достигли его ушей. Если пострадает Регар, то и мне, конечно, достанется.

Поэтому, решив, что час уже поздний, мы с Исетой принялись готовиться ко сну. Мне подали отдельный ужин, и хоть камеристке следовало спуститься к остальной прислуге, чтобы поесть там, я была с этим не согласна и разделила трапезу с ней. Все устали с дороги — и нечего бегать по замку, когда еды хватит на двоих!

Мы тихо поужинали, почти молча, потому что сил разговаривать уже не осталось. Но спокойно отправиться в постель мне не удалось. Сразу после того как горничная забрала посуду, в дверь снова постучали.

Едва волоча ноги, Исета отправилась открывать, и через приоткрытую дверь спальни я услышала женский голос:

— Принцесса Алита хочет поговорить с виэссой Мовельор.

Я вытянулась, как сурок: с чего вдруг незнакомой девушке наведываться ко мне на ночь глядя? Нас даже не представили друг другу официально — а тут такой странный и ничем, казалось бы, не обоснованный визит.

— Э-э, — Исета тоже слегка растерялась, но высокое положение поздней посетительницы не предполагало отказа. — Да, конечно. Я её позову.

Мне эта идея совсем не понравилась — не хотелось бы оказаться замешанной в какие-нибудь придворные интриги, едва оказавшись в императорском дворце. Однако деваться мне было особо некуда: я вышла в гостиную, когда Исета заглянула ко мне в спальню и, сделав круглые глаза, молча развела руками.

В комнате меня уже ждала юная девушка лет двадцати — не старше. Её вьющиеся каштановые волосы красиво оттеняли хрустальную белизну кожи. Впрочем, лицо принцессы отличалось довольно волевыми чертами, а взгляд не показался мне кротким. После знакомства с императором, я подумала, что он предпочёл бы в жёны именно бессловесную скромную девицу, которая стала бы его тенью и ни во что не лезла бы. Но Алита, судя по всему, имела совершенно иной нрав.

Обе камеристки удалились, чтобы не мешать нашему разговору, и как только за ними закрылась дверь, принцесса затараторила:

— Я получила вашу записку! Вы уверены, что Дейма выпила свою часть снадобья? Вы убедились? — она сделала требовательную паузу, но я промолчала, потому что снова перестала понимать, о чём мне вообще говорят. — Как вы понимаете, моя свадьба с Сенеоном приближается! И я должна быть уверена, что всё пройдёт, как нужно!

Она говорила так взволнованно и с таким усилием разминала пальцами то одну то другую ладонь, что становилось понятно — они с Ронессой затеяли какое-то очень странное и серьёзное дело.

Открываться перед ней бессмысленно: она мне всё равно не поверит. Более того — это опасно! Я ничего не знала о тех делах, что связывали принцессу в бывшей владелицей моего нынешнего тела. Так можно угодить неизвестно в какие неприятности!

Поэтому я снова решила ответить наиболее обтекаемо:

— Если так было написано в записке, значит, так оно и есть. И не стоило приходить ко мне — это очень рискованно.

Уверена, даже если бы Ронесса и Алита не затеяли бы никакой авантюры, её поздний визит в мою комнату император не одобрил бы. Полагаю, он держал будущую жену в чёрном теле и контролировал её знакомства.

— Знаю, что рискованно, но испытывать на себе ваши разработки, которые основаны только на ваших теоретических изысканиях, тоже рискованно, — возразила Алита. — Я даже не знаю, что опаснее!

И тут у меня назрел один очень острый вопрос к принцессе. Судя по всему, свадьба с Сенеоном её совсем не радовала, более того — из рассказов Регара я поняла, что девушка оказалась заложницей обстоятельств и её просто продали в обмен на мир и спокойствие на завоёванных императором землях. А ещё она радикально отличалась от меня тем, что была драагом!

— Если вы терпеть не можете его величество, то почему не попытались сбежать иным способом? Более, так скажем, традиционным? — отважилась спросить я.

Лицо Алиты омрачилось.

— Да разве я не пыталась? — она фыркнула, закатив глаза. — Но Сенеон сразу же выслал войска в крупные города Гэзегэнда, угрожая сравнять их с землёй. Мне пришлось вернуться. А теперь — вот!

Она приподняла подол платья и продемонстрировала мне браслет, который свободно обхватывал её лодыжку.

— Что это? — вполне логично уточнила я.

Имею права не знать!

— Он не даёт мне обернуться драконом! — слова Алиты прозвучали как что-то само собой разумеющееся. — Теперь у меня нет иного пути, как использовать ваше средство. Только так я избавлюсь от Сенеона! Вернее, хотя бы просто не буду видеть и терпеть его изо дня в день. А если Дейма готова на это — я ей благодарна, конечно. Но мне остаётся только пожелать ей удачи.

Ситуация не прояснилась, но кое-что я всё-таки поняла. Похоже, Ронесса придумала некий способ подменить одну девушку другой. Да так, что император не должен был об этом догадаться! И… Не связано ли это с моим появлением в этом мире?

— И когда вы планируете завершить дело? — наобум поинтересовалась я.

— Думаю, прямо перед свадьбой или в разгар её. Главное, чтобы не дошло до брачной ночи, — она печально улыбнулась. — Иначе, боюсь, меня стошнит. Что ж, раз вы уверяете, что Дейма со своей стороны всё сделала. Я больше не буду сомневаться. Но учтите, если что-то пойдёт не так, я вернусь и откушу вам голову, ясно?

— Куда уж яснее, — я хмыкнула.

Угроза подразумевалась, как шутка, но почему-то мне не было смешно. В этими драаками нужно быть осторожнее. А ещё мне нужно отыскать эту Дейму — может, она лучше разъяснит мне, в чём тут дело…