Глава 12
Никогда еще в столовой герцогского дворца не велось столько жарких споров, как на следующий день после возвращения колдунов из Башни. Основным их предметом стал вопрос: кто должен отправиться во дворец, чтобы провести мага и некроманта в хранилище. Если, конечно, немертвые не уничтожили его.
– Почему я не могу пойти? – Энрико подскочил со своего места и ходил между стулом и окном. – Я хороший воин, могу пользоваться амулетами, уже бывал в хранилище, поэтому неплохо там ориентируюсь. Я знаю как минимум три дороги до дворца и шесть внутри.
– Потому что ты – наследник, – рявкнул на него Аврелий. – И по той же самой причине, что он второй после тебя и возможный регент, не может пойти Леонард. Если вдруг что-то произойдет с тобой и твоим сыном, именно он будет править страной. А принцессы и Теодор не знают, где расположено хранилище. Поэтому пойду я.
– Я знаю, где оно, и я провожу господина Хильмара и Радамира, – подскочила со своего места Стефания.
На какое-то время в помещении повисла тишина. Энрико замер между окном и столом. Все с удивлением смотрели на юную принцессу.
– И откуда же моя дочь может знать, где расположено хранилище? – поинтересовался король, причем по тону его было ясно, ничего хорошего младшей дочери ждать не стоит.
– Я проследила за тобой, отец, – честно призналась девушка. – Несколько раз. Потом я видела, как туда входили Энрико и Леонард. Какое-то время присматривала за этим местом, но ни Теда, ни сестер рядом не видела. Тогда я поняла, что это какое-то помещение, о котором известно только наследникам. Ну а потом решила заглянуть внутрь. Но я ничего там не брала, честно.
– Кажется, у меня просто нет выбора, – тяжело вздохнул Аврелий.
– Но ты не можешь подвергать Стефанию такому риску, – попытался и дальше спорить наследник. – Идти должен я. Ты еще не стар, у меня есть сын. Да и Лео еще вполне успеет жениться и завести детей. Хотя, для последнего и жениться не обязательно, особенно в нынешней ситуации. Главное, найти девушку поприличнее.
– Сын! – вновь одернул его король, – Хватит! Сейчас не то время, чтобы язвить. У нас нет выбора. Мне кажется, что девушка в сопровождении двух мужчин привлечет куда меньше внимания, чем ты со своим вооружением. Дорогу до дворца должен знать Хильмар. Я вообще удивлюсь, если из Башни не отходят тайные ходы, один из которых пересекается с дворцовым. А внутри они тоже должны пройти. Судя по донесениям шпионов, немертвые не используют дворец. Они обосновались в парке и служебных постройках.
– Варвары, – буркнул Леонард. Это замечание осталось без комментариев. То ли отец был с ним полностью согласен, то ли не видел смысла в поучениях.
– Стефания, слушай и запоминай. Ты отправишься в столицу с Хильмаром и этим некромантом, Гардом. До дворца вас проведет маг, а вот внутри уже надо будет смотреть. Да, шпионы сообщают, что немертвых там нет, но я бы не верил им так слепо. Ваша задача, как можно быстрее добраться от входа до хранилища. Дальше им хода нет. Если вдруг случится так, что главный вход закрыт, есть запасной.
– Я знаю, надо подняться на третий этаж, – стала вспоминать принцесса, – потом пройти до служебной лестнице, по ней подняться на чердак. Войти, обойти выступ в стене и там будет еще один проход. Когда я была там, его завесили старыми шторами.
– Все-то она знает, – поморщился Энрико. – Хотя, чего еще ждать от человека, который умудрился попасть вместо дома тетушки на самые задворки страны. Отец, я не удивлюсь, если потом наша Стефания и замуж за этого некроманта попросится.
– Если господин Гард поможет нам разобраться с немертвыми, я готов отдать за него свою младшую дочь, если она сама так решит, – немного язвительно произнес Аврелий. – И даже дворянский титул ему пожалую. Земли, дом в столице в самом престижном районе, и золота, сколько они с фамилиаром и моей дочерью весят. Запомни, сын, если человек сделал что-то не то не по злому умыслу, а по недомыслию, надо уметь прощать. Мертвяки, поднятые Радамиром, не причинили никому физического вреда. Да перепугали людей, и то не всех, а больше нашу аристократию, которая сразу же рванула по поместьям как была в ночных колпаках. Единицы поспешили ко дворцу на нашу защиту. То, что кому-то стало плохо с сердцем – а нечего по ночам в окна за соседями подглядывать.
Возразить было нечего. Тем более, что уже не раз они обсуждали эту тему. Король видел, его сыновьям не хочется отсиживаться в безопасности, в то время как младшая сестра будет рисковать собой. Но выбора не оставалось. Будь у каждого хотя бы по двое детей, он бы отпустил обоих принцев. Но ребенок был только у наследника.
– Отец, если мы вам больше не нужны, думаю, мы с братом пойдем, – предложил Леонард. – Вам надо поговорить, а Энрико будет только раздражаться. Потому что нам хочется отправиться в столицу самим. Мы понимаем, как нужны вам здесь, но мы понимаем и то, что толку от нас будет мало, если не получится вернуть свою страну. Мы превратимся в обычную аристократию, и хорошо, если дядюшка выделит нам земельный надел. Может статься, нам придется перебираться за океан, а что нас ждет там – одним богам ведомо.
Старший наследник согласно кивал за плечом младшего. Да, все так, они завидуют сестре, но вынуждены подчиниться. Потому что в противном случае их не ждет ничего хорошего.
– Да, идите, – отпустил их Аврелий. – И передайте слугам, пусть найдут Хильмара и Радамира. Я думаю, нам стоит обсудить все уже с ними, чтобы не повторять по несколько раз.
Принцы поклонились и покинули столовую. В двери тут же проскользнули слуги, чтобы убрать приборы, которые не успели унести после завтрака, потому что король неожиданно решил пообщаться с детьми.
Ждать приглашенных пришлось не долго, но слуги успели все убрать, принести чистые бокалы, воду, а заодно бумагу и карандаши.
– Ваше величество, – пришедшие поклонились, с трудом сдержав желание удивленно переглянуться.
Когда принц Леонард лично сообщил, что их хочет видеть король, мужчины ожидали важное совещание в присутствии как минимум старшего наследника, а то и самого герцога Альворадо на правах хозяина. Но кого они точно не думали увидеть, так это принцессу Стефанию.
– Прошу, господа, – правитель в изгнании указал им на кресла напротив своего. – Я внимательно изучил текст, который так привлек ваше внимание. Вынужден признать, что некоторые книги в свое время были по тем или иным причинам признаны опасными и перенесены в хранилище. Надеюсь, что у нас с вами, Хильмар, еще будет возможность пересмотреть их и вновь вернуть в Башню те, которые не содержат ничего подозрительного. Пока же перед вами стоит не самая простая задача – попасть в хранилище и ознакомится с нужным текстом.
– И насколько это осуществимо? – нахмурился маг. – Нет, мы сможем попасть во дворец, это не сложно, но что дальше?
– Дальше вас поведет Стефания, – Аврелий посмотрел на дочь. – Эта плутовка не только сама смогла выяснить, где находятся главный и запасной ходы в королевское хранилище, но и регулярно наведывалась туда, получать опасные знания.
– А я сразу сказал, что ее высочество слишком умны для своего возраста и положения, – не удержался Радамир. – Страшно подумать, что ждет нашу знать, лет через десять, когда вы, принцесса, наберетесь еще и жизненного опыта.
– Не беспокойтесь, господин Гард, – прежде чем девушка успела что-то ответить, усмехнулся ее отец, – у вас будет возможность лично наблюдать, как моя младшая дочь будет шокировать придворных. Потому что, если ваша вылазка увенчается успехом, я назначу вас придворным некромантом. А то и пожалую титул. Но это будет зависеть и от других факторов.
– Прошу простить мою наглость ваше величество, – молодой мужчина поднялся, – но я участвую во всем этом не ради должностей, титулов, золота, что там еще вы можете пожаловать. В столице осталась моя семья. Пусть отношения у нас в силу обстоятельств разладились, от этого я не перестаю меньше о них беспокоиться. Поэтому я стараюсь делать все, от меня зависящее, чтобы они оказались в безопасности. Если такое мое отношение к работе вас не устраивает, я могу уйти. Думаю, вы легко найдете другого некроманта на мое место.
– Успокойтесь, господин Гард, – поморщился король. – Я прекрасно осведомлен о вашей принципиальности. Вы же сами убедили меня в этом. Я не заставляю вас принимать мои награды. Но что-то мне подсказывает, эта должность поможет вам куда быстрее помириться с семьей, нежели все ваши слова и бумажки о моем прощении. Раз в годы неприятностей вас вычеркнули из семьи, ваше возвышение вновь распахнет для вас двери отчего дома. И в этом доме найдется хотя бы один человек, который будет искренне рад вас видеть. Я получал прошения от вашей матери. Последнее незадолго до нападения на столицу. Но, видят боги, вы были нужны мне в той глуши, чтобы все сложилось так, как оно складывается сейчас. Нужно было, чтобы вы спасли Стефанию, чтобы вы нашли этот текст, чтобы пошли в хранилище.
Радамир опустился на стул. Да, если бы король подписал прощение раньше, Фанни переместилась бы в заброшенную усадьбу, и еще неизвестно, как бы приняли ее местные. Так же как неизвестно, что бы стало с ним самим и его семьей. Все складывалось так, как должно сложиться. Несмотря ни на что, мать верит в своего сына. А сын докажет, если не всем, то матери, что она одна была права.
– Хорошо, ваше величество, – спокойно произнес некромант, – я отправлюсь в хранилище. А о наградах будем говорить, когда я снова окажусь в вашем тронном зале.
– Смотрите, господин Гард, я не тянул вас за язык, – по лицу Аврелия пробежала довольная улыбка, и быстро пропала. – В таком случае переходим к делу. У нас мало времени, уже вечером вы отправитесь в столицу.
– Друг мой, ты просто издеваешься, – вздохнул Хильмар. – Ладно, по тайным ходам мы пройдем ко дворцу, что дальше?
***
Все та же пустота за окнами Башни. Стефания поежилась, когда порывом ветра через площадь пронесло обрывок бумажного пакета.
– Никогда не думала, что увижу город в таком состоянии, – вздохнула она. Потом повернулась. – Господин Хильмар, прошу, где нужный нам тайный ход.
Маг молча повернулся и повел всех по лестнице вниз.
– Радамир, думаю, вы понимаете, что об увиденном вам стоит молчать. Да, люди знают, что где-то должны быть тайные ходы, но им не обязательно знать, что они действительно существуют и где именно проходят.
– Можете не напоминать, – поморщился некромант. – Я уже не тот восторженный юнец, искавший справедливости.
Химериус, пристроившийся на плече хозяина, на этот раз молчал, видимо, проникся важностью ситуации.
На нижнем этаже, в нескольких шагах от лестницы, гости увидели обычный колодец. Стефания посмотрела на него, но не стала ничего говорить. Возможно, наличие колодца так глубоко под землей и могло удивить, но именно сейчас, когда в городе сменились хозяева, доступ к свежей воде был важным для выживания. Придворный маг остановился.
– Кто хочет пить, можете сейчас утолить жажду. Потом у нас будет только вода из фляг. И расходовать ее придется экономно. Нам надо найти книгу, а потом выбраться из дворца и вернуться сюда.
Желающих не было. Хильмар пожал плечами и повел своих спутников дальше. Они прошли почти через весь нижний уровень, прежде чем маг завел их в какое-то помещение, где стояли огромные бочки для вина, масла или чего-то еще нужного. Внимательно оглядевшись, что-то подсчитав, маг подошел к одной из них, еще раз огляделся, увидел какие-то точки и нажал на них. Почти сразу бочка отъехала в сторону, открывая широкий ход.
Радамир первым шагнул в темноту, но почти сразу начали зажигаться магические огни. За ним в ход вошла принцесса. Верховный маг последним покинул Башню, предварительно дернув невидимый рычаг. Вход закрылся.
– Надеюсь, мы сможем вернуться этим же путем, – поинтересовалась Стефания.
– Да, ваше высочество, – спокойно произнес маг, – чуть дальше будет механизм, который открывает путь с этой стороны. Можете не беспокоиться. Если окажется, что нам не добраться до хранилища отсюда, мы сможем вернуться и попробовать другие пути. Ну и другие ходы.
– В смысле ходы, – каркнул Химериус. – Тут что, куча проходов ко дворцу?
– Не совсем так, – поспешил объяснить Хильмар, – во дворец, точнее из дворца, уходит несколько ходов. Но все они ведут в разные части города. Я знаю несколько из них. Но пользоваться другими стоит вечером, когда мы не будем такими заметными.
– Какая у нас легенда на такой случай? – напрягся некромант.
– Ее высочество – помощница повитухи, спешит принять роды у одной из горожанок, – начал рассказывать маг то, что успел придумать сам, но во что не успел посвятить спутников, – я – ее провожатый, а вы, Радамир, счастливый отец.
– Надеюсь, они не будут проверять, знаю ли я, как принимать роды, – нахмурилась девушка. – Потому что иначе наша легенда развалиться.
– Не переживай, симпампулька, – полыхнул глазами фамилиар, – у нас все получится. В крайнем случае, я отвлеку всех, а вы будете бежать так быстро, как сможете.
Услышав, как череп назвал принцессу, Хильмар споткнулся, потом замер, вытаращив глаза. Он ожидал услышать возмущение, какую-то одергивающую нахала фразу, но вместо этого услышал смех.
– Господин маг, не удивляйтесь, у нас свои, высокие, отношения, – поспешил успокоить его некромант. – Химериус называет так ее высочество с того момента, как в первый раз увидел. Не думаю, что ей не нравится, иначе кому-то давно бы крылья открутили. Ну а я сам при посторонних называю ее Фанни.
– Хорошо, что тут нет его величества. Он бы объяснил вам, что такое нарушение этикета, – только выдохнул маг, после чего они пошли дальше.
Ход несколько раз делал небольшие повороты, но двигались по нему быстро. Расстояние, пройти которое по поверхности можно было примерно за час, под землей заняло в два раза меньшее время.
– Теперь мы должны быть осторожными, – предупредил придворный маг. – Снаружи нас может поджидать все, что угодно.
– Тогда выходим, и я слетаю на разведку, – пробурчал фамилиар. – Не думаю, что эти немертвые будут ходить, задрав голову к потолку. Если что, я всегда успею найти, где спрятаться.
– Раньше так и было, – согласилась Стефания. – Будь осторожен. А то кто потом будет меня дразнить?
Химериус на миг притушил свет, лившийся из глазниц, словно моргнул, после взлетел. Хильмар запустил механизм, и череп благополучно вылетел из хода. Остальные принялись ждать. Довольно быстро фамилиар вернулся, сообщил, что впереди пока чисто, и вылетел обратно. Желающие приобщиться тайных знаний последовали за ним. Маг закрыл ход, и они осторожно направились вслед за принцессой.
Несколько раз им казалось, что впереди кто-то есть, но во дворце было пусто. Ни малейшего следа, что там обитают люди. В парке тоже царила темнота. Если немертвые и были в городе, они точно выбрали другое место.
До входа в хранилище они добрались без приключений. Но там их поджидал неприятный сюрприз.
– Дальше не пройти, – принцесса посмотрела на балки, перегородившие проход. – Даже если мы попытаемся убрать завал, велик риск, что на нас обрушится весь потолок. Надо пробовать второй вход.
– А если и там проход перекрыт? – рискнул уточнить Радамир.
– Там и будем расчищать, – дернула плечиком Стефания. Все-таки есть разница: обрушится на тебя только крыша, или еще несколько этажей в придачу.
Спорить не стал никто, даже Химериус. Он только выслушал новое задание, и полетел на дальнейшую разведку.
– Нравится мне твой фамилиар, – проводил его взглядом придворный маг. – Вроде такая зараза, что хочется развеять. А как до дела доходит, куда только болтовня девается.
– Ничего, на обратном пути будете его комментарии выслушивать, а также как он героически летел по коридорам, разведывая нам дорогу – усмехнулся его хозяин. – А то и раньше, если благополучно до хранилища доберемся. Эта язва долго не продержится, обязательно надо будет высказаться. Ну да кому сей череп принадлежал, сказывается.
Хильмар нахмурился. Увы, вспомнить, чью голову они взяли для создания такого фамилиара, не получалось. Скорее всего, просто забрали из склепа первый попавшийся скелет. Может, это вообще была голова врага, и теперь таким образом проявляется нелюбовь прежнего хозяина к этой стране. Достаточно того, что сейчас от Химериуса пользы больше, а высказывания и остроты можно потерпеть.
– Впереди все чисто, – между тем вернулся летун. – Ни души. Вы пока можете спокойно подниматься, а я попробую снаружи полетать. Может, хоть что-то увижу.
И, не дожидаясь разрешения, он вылетел в разбитое окно. Остальные только вдохнули и отправились дальше ко второму входу в хранилище.
На лестнице сделали небольшую паузу. Стефания и Радамир подошли к окну. Город почти весь окутала темнота. Лишь ближе к окраинам кое-где светились огни. Создавалось впечатление, что жизнь сохранилась исключительно в трущобах, обитатели которых не боялись не то, что правителей и стражу, им было плевать на всех богов и демонов вместе взятых.
– Никогда не думала, что город может быть таким мертвым, – прошептала принцесса.
Некромант промолчал, только положил руки ей на плечи. Девушка сделала шаг назад, прижимаясь к его груди, словно была потребность чувствовать живого человека.