Глава 11 · Великий Обход
Тётя поймала меня в коридоре. Она выглядела хмурой и недовольной, как будто ей сообщили, что в доме закончились её любимые пирожные.
— Ты вела себя грубо со мной, — произнесла она, поджимая губы. — Но я тебя прощаю. Всё-таки мы родственники.
Я вопросительно приподняла бровь. Какие заявки! Что бы это значило?
— Однако… — продолжила тётя, чуть приподняв подбородок, — ты совсем не ценишь меня. Я работаю в этом доме день и ночь, не покладая рук.
Она картинно развела руками, как будто хотела показать мне, насколько эти самые руки устали. Ага, кажется, начинается следующий этап представлений.
Выдохнула.
— Я не только управляю слугами, но и лично просматриваю каждый угол. Ты представляешь, какую нагрузку я несу? — голос Зинельды становился всё более высоким, а эмоции начинали переливаться через край. Если честно, я была готова поклясться, что сейчас она начнёт слезливо рассказывать, как жертвует всем ради нашего семейного благополучия.
— И это всё только ради тебя! — продолжала тётя (о, я так и знала!), глядя на меня с выражением смертельной обиды. — Чтобы Ромео был доволен тобой, Джульетта! — её лицо приобрело трагическое выражение, а второй подбородок задрожал так, что мне стоило усилий удержаться от смешка. — Ты бы постыдилась порицать человека, который вот этими руками, — она растопырила передо мной пальцы, — несёт на себе порядок в этом огромном здании!
Я скрестила руки на груди и чуть склонила голову, разглядывая её.
— Значит, вы лично отвечаете за порядок? — уточнила с лёгкой усмешкой.
— Да! — горделиво выпалила она. — И я профессионал своего дела. Ты должна сказать мне спасибо, что я взяла на себя всю эту невыносимую нагрузку, чтобы ты отдыхала и наслаждалась жизнью.
— Так вы всё это делаете действительно лишь ради меня? — спросила я, чуть приподняв брови.
— Конечно! — она сделала шаг вперёд, словно пыталась придать словам ещё больше значимости.
— А если я хочу и сама поработать? — спросила я, решив, что сейчас самое время для активных действий.
— Что? — тётя отступила обратно, округлив глаза.
— Пойдёмте со мной, — предложила я и свернула в первый же поворот коридора.
Мне даже не пришлось долго искать. Прямо за углом наткнулась на группу служанок, которые при виде меня мгновенно перестали перешёптываться и замерли, будто ожидали кары небесной. Похоже слава о «новой» Джульетте уже начала расползаться среди людей.
— Накройте нам с тётей чай, — обратилась я к ним. — Мы давно мило не беседовали.
Слуги переглянулись, но тут же бросились выполнять приказ.
Когда они удалились, я повернулась к Зинельде, которая хмуро смотрела на меня, как будто я только что бросила ей вызов. А ведь бросила! Командовать парадом отныне намеревалась я!
Нашли на втором этаже небольшую гостиную и присели в кресла.
Пока я безмятежно ела пирожное, взгляд упал на ножку стола. Там благополучно пристроилось очевидное паучье творение, которое с гордостью украшало этот стол. Я даже заметила несколько беленьких шариков-гнезд паука.
— Ну, это уже слишком! — пробормотала я себе под нос, радуясь выпавшей возможности провести над Зинельдой воспитательную работу, и шлёпнула ладонью по скатерти. Тетя подпрыгнула в кресле, паук же стремительно ретировался в неизвестность, как будто понял, что лучше не испытывать судьбу.
Сидевшая напротив меня тётя Зинельда, заметив его в последний момент, гордо вздёрнула подбородок, как будто всё происходящее её совершенно не касалось.
— Что случилось, дорогая? — пропела она с таким наигранным участием, что мне захотелось ещё и её шлёпнуть.
Я отложила пирожное и прямо посмотрела на неё.
— Случилось, тётя, то, что у нас, оказывается, новый жилец! — я указала на остатки паутины. — Надеюсь, вы вписали его в семейное древо семьи Сильетти?
Слуга, стоявший неподалёку, захихикал, но попытался скрыть это, закашлявшись. Тётя тут же злобно зыркнула на него.
— Паутина? Какая ерунда! — фыркнула она. — Это просто знак того, что дом старый, а не результат плохой уборки.
— Правда? — я склонила голову на бок и прищурилась. — Что ж, проверим. Сегодня у нас будет Великий Обход.
— Великий что? — переспросила Зинельда, подавившись чаем.
— Обход! — я поднялась со стула, чувствуя, как в душе разгорается энтузиазм. — Проверим, как блестит наш дом. А заодно убедимся, что всё соответствует вашим высоким стандартам управления хозяйством.
Лицо тёти побелело, как её любимый кремовый соус.
* * *
Моё появление в коридорах с боевым настроем и группой из нескольких служанок привлекло внимание всех, кто был поблизости. Слуги перешёптывались, переглядывались и спешили за мной, словно я стала предводителем революции.
— А теперь, друзья, начнём с малого, — объявила я, остановившись перед первой же гостевой комнатой.
Широко распахнула дверь и вошла. Сначала всё выглядело более-менее прилично: постель заправлена, ковёр аккуратно лежит на своём месте. Но стоило мне подойти ближе к окну, как я обнаружила первое «сокровище».
— Кто-нибудь может объяснить, почему занавески пахнут так, словно их стирали в болотной воде? — я потянула ткань ближе к носу и скорчила лицо.
Слуги прыснули со смеху. Тётя, стоявшая в дверях, замахала руками.
— Это… это просто потому, что ткань старая!
— Старая, говорите? — я опустила занавеску. — Всё-то у вас старое! Ну, если вашей целью было добиться музейного аромата, поздравляю. Вы справились!
Тётя нахмурилась, но ответить не успела, потому что я уже повернулась к кровати.
— А это что такое? — я потянула за угол покрывала, открывая скомканные простыни под ним.
— Так должно быть! — выпалила Зинельда. — Это особый способ заправки, придуманный в нашем роду!
— Правда? — я внимательно осмотрела её лицо, и она смутилась. Какое изобретательно глупое оправдание! — Тогда я обязана научиться этому семейному секрету в ближайшее время. Кто-нибудь, принесите чистое бельё!
Через минуту я собственноручно показывала, как заправлять кровать ровно и без складок. К счастью, в свое время я пересмотрела полсотни роликов в интернете о всяких там полезных лайфхаках для дома. Когда закончила, один из слуг восхищённо выдохнул:
— Да, хозяйка, вы бы нас всех этому обучили!
— Вот видите? — я повернулась к тёте с широкой улыбкой. — Руководить — это значит вдохновлять! Учитесь!!!
…Следующим пунктом в нашем обходе стала столовая. Я буквально услышала, как тётя нервно сглотнула.
— Здесь-то точно всё идеально! — заявила она, стараясь выглядеть уверенно.
— Конечно, — согласилась я с дежурной улыбкой. — А вот проверим!
Провела пальцем по ближайшему подоконнику и продемонстрировала приличный слой пыли.
— Интересно, сколько поколений пауков могло бы тут поселиться? — задумчиво спросила я.
— Это просто… в уголке, где никто не смотрит! — снова пыталась оправдаться тётя и опять неудачно.
— Никто не смотрит, кроме гостей, сидящих за обеденным столом! — парировала я.
Слуги снова захихикали. Похоже, у всех окружающих, кроме Зинельды, начало подниматься настроение. Я отправила служанок за тряпками и наглядно показала, как нужно вытирать пыль даже в самых труднодоступных местах. Да, они прекрасно знали, как это делается, но я работала на свой авторитет…
Когда закончила, Зинельда нервно пробормотала:
— Уборка — это такая мелочь! Важно, чтобы всё было под контролем, а для этого не обязательно лично работать…
— Верно, — согласилась я, отряхивая руки. — Но если у хозяйки руки поднимаются только для того, чтобы упереть их в бока и упрекать окружающих, то никакой контроль не поможет…
Намек был понят. Зинельда покраснела от накапливающего, но тщательно сдерживаемого гнева.
Наконец, мы подошли к лестнице, ведущей на чердак. Зинельда вдруг застыла с выпученными глазами.
— Джульетта, там никто никогда не убирает! — воскликнула она возмущенно. — Это место не нужно…
— Отлично! — прервала я ее с улыбкой. — Тогда посмотрим, что Сильетти накопили за эти годы…
Чердак был не просто запущенным — он оказался входом в царство хаоса. В углу лежали свёртки старой ткани, из которых, судя по всему, давно сделали себе дом мыши. Паутина покрывала буквально всё, а пыль настолько густо осела на пол, что обувь оставляла в ней следы, как на снегу.
Я повернулась к слугам и указала на весь этот разгром.
— Уважаемые, у вас есть полчаса, чтобы из этого царства мрака сделать хотя бы полуцарство света!
Слуги, переглянулись и принялись за работу с таким энтузиазмом, что даже тётя осталась в замешательстве.
Через час чердак преобразился. Я оглядела результат и одобрительно кивнула. Посмотрев на тетю насмешливо, произнесла:
— Вот видите? Чистота — это вопрос желания и вдохновения. Народ воодушевлен нашим обходом и работает с удовольствием.
Зинельда стояла, нахмурив брови и поджав губы. Я подошла к ней и слегка наклонилась вперёд.
— Тётя, вдохновляйтесь! — произнесла шепотом. — Думаю, ваши руки… — я указала на ее пухлые ладони, которые сейчас мирно покоились на животе, — на самом деле не так уж много работают. Больше разговоров…
Тетю перекосило натуральной ненавистью.
Ага, трудно удержать истинное лицо, когда вскрываются лживые дела…