Глава 37

Глава 37

— Что происходит? — спросила я прямо, устав разгадывать мотивы чужих поступков. Неприятно, когда тебя используют в тёмную, ведь он явно не просто так всё это затеял. Для обычной беседы мог бы и в кабинет вызвать, как раньше. — К чему такое показное внимание? На нас все смотрят.

Эшворд, судя по движению руки, наложил заглушающие звуки чары и спокойно ответил:

— Ты сама говорила, что отношение окружающих к тебе — результат моего безразличия и попустительства. Я не защищал тебя, не пытался опровергнуть слухи, не демонстрировал, что в тебе заинтересован. Это было ошибкой. Вот сейчас демонстрирую. Теперь никто не рискнёт сунуться к тебе с дурными намерениями, если, конечно, не совсем идиот.

Что ж, все, кто сейчас удивлённо на нас таращится, несомненно, сделают выводы. В их глазах я больше не буду девочкой для битья. Во всяком случае для безопасного, не имеющего последствий битья. Глупо отрицать, что такой расклад мне выгоден, но в чём тут выгода Эшворда?

— Зачем всё это, если помолвка в итоге будет разорвана? Я же временная невеста. Или всё дело в вашей репутации? Из-за того инцидента она могла пострадать? — уточнила, вспомнив, что он воспринял поступок Катарины, как личное оскорбление.

— Да, репутация очень важна. Временная или нет, сейчас ты — моя невеста, а значит, находишься в зоне моей ответственности, — прежним тоном объяснил жених. — Мне не стоило об этом забывать. Остальным — тем более!

Слова, прозвучавшие сухо и очень логично, почему-то разочаровали, словно в глубине души я ожидала другого ответа. Какого? Сама не знаю. Более человечного, что ли. Хотя при наших отношениях это лишнее. Лучше держать дистанцию. И всё же… его официальный, отстранённый тон неприятно царапнул.

— Я поняла. Надеюсь, нам не придётся изображать счастливых влюблённых для большей достоверности? — съязвила, не удержавшись.

Эшворд вскинул на меня удивлённый взгляд и после короткой паузы вкрадчиво возразил:

— Не стоит впадать в крайности. Но если ты перестанешь хмуриться, сверлить меня осуждающим взглядом и приветливо улыбнёшься, всем будет гораздо проще поверить, что мы не враги, а как минимум союзники.

— Я и так никогда не считала вас врагом, — вздохнула, попытавшись последовать его совету, но, судя по выражению лица собеседника, получилось не очень приветливо.

— Союзникам так не улыбаются. Это больше на гримасу отчаяния похоже. Попробуй ещё раз, — хмыкнул Эшворд, рассердив снисходительным тоном. Как будто это так легко в подобной ситуации!

— Не умею притворяться. Может, сами попробуете? Подадите мне, так сказать, пример, — предложила я раздражённо. — Ну же, улыбнитесь! Только непременно приветливо. Мы же союзники.

Думала, он рассердится, начнёт ворчать, но Эшворд вдруг усмехнулся, а потом действительно без особых усилий выдал улыбку. Причём не дежурную, а вполне себе человеческую. Я глазам не поверила. На холодного неприступного Снеговика в этот момент жених совсем не походил. Он казался моложе, беспечнее, уязвимее, и я невольно засмотрелась на это непривычное зрелище.

— Убедительно, — признала спустя пару минут, поспешно отведя взгляд. — Даже слишком. Как бы мне эта демонстрация боком не вышла. Вы уверены, что леди Вильтор не затаила на меня зла, и не станет отыгрываться за унижение?

Эшворд сразу стал серьёзным, даже помрачнел немного.

— Не станет. Думаю, я был достаточно убедителен, — ответил он ровным тоном, не пропуская в голос промелькнувший в синих глазах холод. — Однако, если она или кто-то другой всё же попытается тебе навредить, не жди, пока станет поздно, воспользуйся браслетом со встроенным порталом, что я тебе дал. Кстати, почему ты в тот раз этого не сделала?

Невольно прикоснулась к браслету, о котором шла речь, и честно призналась:

— Я понятия не имела, куда бы он меня перенёс, а от платья почти ничего не осталось. Не хотелось оказаться в ещё более щекотливой ситуации.

— Ты оказалась бы в моём доме. В той комнате, где ночевала. Разве я не предупредил?

Я представила, как заваливаюсь к нему в особняк в почти расползшемся белье, и сталкиваюсь либо с прислугой, либо с самим Эшвордом, который первым делом бы подумал, что я снова пытаюсь его соблазнить, воспользовавшись браслетом. М-да, картина маслом — «Не ждали». Хорошо, что сама справилась.

— Нет, теперь буду знать. Надеюсь, мне всё же не представится случая попасть к вам в гости таким экстремальным способом, — сказала вполне искренне и зачем-то призналась: — По академии и так слухи ходят, что я провела ночь в вашем доме. И откуда только узнали? Кто рассказал?

Эшворд нахмурился.

— Я выясню, — бросил он коротко и жёстко, дав понять, что тому, кто распускает слухи, не поздоровится.

Хотелось верить, что это не те милые служанки — Таиса и Мирра, помогавшие мне освоиться на новом месте.

Мы замолчали. Мне было непривычно разговаривать с женихом на виду у всех. Чужие взгляды ощущались почти физически и напрягали, а вот Эшворд их словно не замечал и держался естественно.

— Есть ещё что-нибудь, чего я не знаю, но должен знать? — спросил он, сверля меня внимательным взглядом.

«Да, представляете, я, вообще-то не Альбиона Лири, а Алевтина Зайцева — попаданка из другого мира! И в качестве жениха вы меня категорически не устраиваете!» — призналась я мысленно и, представив шокированного Эшворда, не сдержала нервный смешок.

— Можно узнать, что тебя так развеселило? — удивлённо вскинул брови собеседник, который, к счастью, не умел читать мысли.

— Ничего. Просто репетирую приветливую улыбку. Не получается?

Взгляд синих глаз стал оценивающим, прошёлся по мне словно сканер и остановился на губах, всё ещё подрагивающих от неуместного и нелогичного веселья.

— Смех тебе идёт, — сказал он тихо и серьёзно, невольно смутив, но пауза не успела затянуться и стать неловкой.

— Добрый день, лорд Эшворд! — раздался рядом знакомый голос, настолько сладкий и восторженный, что я невольно поморщилась.

Люсиль! Давно же сестрица не снисходила до общения со мной. Впрочем, она и сейчас не ко мне обращалась.

Эшворд довольно сухо ответил на приветствие, но Люсиль это не смутило.

— Не знаю, говорила ли вам Альбиона, но на этих выходных у папы юбилей. Планируется небольшой семейный приём. Мы будем очень рады, если вы почтите нас своим присутствием, — с придыханием сказала она, не сводя с мужчины многозначительного и многообещающего взгляда.

Меня родственница пока предпочитала не замечать, и это начинало раздражать.

— Я подумаю, — с прохладцей ответил Эшворд, скользнув по мне задумчивым взглядом, и поднялся. — А сейчас, леди, прошу простить, меня ждёт работа.

Когда он скрылся из вида, теперь уже Люсиль опустилась на освободившееся место, явно намереваясь со мной пообщаться. Да что же я сегодня так популярна-то!