Глава 60

Глава 60

Возница трижды пытался высадить меня на окраине, не заезжая на дикие земли. Я строго и четко дала понять, что не заплачу ни гроша, если он не доставит меня до места и не дождется, чтобы отвезти обратно.

Я не боялась идти пешком и не раз преодолевала расстояния от замка Обсидиана, расположенного на берегу моря и почти на границе с красными территориями, до центра столицы. Но по диким пустынным местам бродить я точно не собиралась. Я не воин, не маг и не сумасшедшая, поверившая, что в этом новом для меня мире я везучая и бессмертная.

Возница, мужичонка лет сорока в соломенной шляпе и подранных штанах, причмокнул, вырвал из шляпы колосок и зажал его губами. Удар поводьями — мы едем дальше. На карте я пометила дорогу, что мы преодолели. Поместье, где жила вампирша, никак не обозначалось, поэтому только завидев его вдали, отметила себе.

Закрыв глаза, я сделала медленный вдох. Мы остановились. Выдохнула и открыла дверь, выйдя на улицу. Ночь окутала меня, но воздуха катастрофически не хватало. Он словно накалился и обжигал слизистую, вызывая жажду и одышку.

Я думала, меня встретят. Ведь она не могла не заметить, что к ней движется повозка на пустынной дороге. Вряд ли у нее было другое развлечение, кроме как пялиться в окно. Только через пару минут пришло осознание: может быть, она спит?

Я зашла внутрь. Все оказалось не так плохо, как выглядело снаружи. Это не замок дракона, конечно, но и не то крыло, в которое она отсылала меня жить — с диким вьюном и плесенью в углах. Стук моих каблуков эхом раздавался по стенам. Темные коридоры не заканчивались, пока под одной закрытой дверью я не заметила полоску света.

Короткая борьба с собой: стоит ли постучать?

Поборов себя, решила, что не стоит.

"Соберись, говори четко и по делу".

Толкнула дверь и … замерла.

— А вот и ты, — я сразу узнала ее звучный и мелодичный голос, но приближаться не спешила. — Прибыл неофициально… — грудной смех. — Не хочешь, чтобы твоя глупышка узнала, как сильно ты скучаешь по мне, Гектор. Знаю, ты так много сил потратил, чтобы держать ее в неведении…

Она стоит спиной. Ее тонкие кисти поднимаются к волосам, щелкают заколкой и тяжелая волна золотистых волос опадает одновременно с шелковым халатом.

Пряди настолько длинны, что прикрывают важные места, но вовсе не скрывают фигуру.

Она оборачивается, но делает это нарочито медленно. Дразнит.

Глаза покорно смотрят в пол.

Она опускается на колени.

— Вы позволите мне поднять взгляд, чтобы увидеть вас, мой лорд?

— Сегодня можете называть меня Леди, — произнесла сухо и, не сдержавшись, добавила: — Случайно проезжала мимо, решила вас навестить. Племянника понянчить.