Глава 35
Ор Файр вроде бы только зашел, но тут же будто заполнил собой все пространство. Его мрачная властность и внутренняя сила, которую ему даже не нужно специально демонстрировать, коснулась каждого в кондитерской.
Гер Штольц выпрямляется и до побеления костяшек сжимает вилочку, которой ел пирожное. Дамы замолкают и будто бы стараются превратиться в свои собственные тени. Даже компаньонка брюнетки становится белой как мел и отступает к стене, чтобы слиться с ней.
Брюнетка замирает и пытается принять обиженный невинный вид. Но эта маска кажется ей не по размеру, как купальник, из которого некрасиво висят излишки веса.
— Лар… — она кидается к ору Файру. — Эта женщина отказывается меня обслужить! И проявляет неуважение к тебе!
Во-первых, цепляет обращение “Лар”. Почему-то, когда она это произносит, кажется, что она крадет что-то только мое, что-то личное, очень дорогое сердцу. То, что не может принадлежать кому-то другому.
На нем же маг морщится и сжимает челюсти, похоже, ему это тоже не по душе.
Во-вторых, все эти пустые обвинения вызывают жуткий протест. В них же ни капли правды! Если этот Темный еще и встанет сейчас на ее защиту… Я даже не пожалею пирожного, “случайно” размажу по его черному идеально сидящему камзолу.
Брови ора Файра сходятся на переносице:
— И как же ора Альвия выказала неуважение ко мне?
— Она… она… — брюнетка растерянно хлопает глазами, понимает, что свидетелей было слишком много, чтобы она могла что-то серьезное обо мне сочинить, но не сдается. — Она отказывается доверять тебе.
— В чем? — он бросает на меня чуть насмешливый взгляд.
Естественно, я отказываюсь ему доверять. С какой стати, если я знаю, что сейчас перед ним стоит единственная цель — найти способ увезти меня отсюда, закрыть где-то и превратить в “приложение”. Практически бесплатное, зато очень полезное.
Уголок чувственного рта ора Файра поднимается, когда он видит, что я пристально смотрю на него и жду реакции. Удивительно, но по-моему, все в кондитерской даже перестают дышать то ли от страха, то ли от любопытства.
А мне уже не страшно. Я как вызов жду, что он сделает, чтобы решить, что буду потом делать я.
— Она считает… Считает, что ты не сможешь оплатить ее товар! — говорит ора Эрвин.
Я уже собираюсь возмутиться, как ор Файр удивляет:
— А при чем здесь я и товар оры Альвии? Я, кажется, ничего не покупал.
— Да, но это же для нашей свадьбы! Поэтому ты должен заплатить! — заявляет брюнетка.
От этого глаза мага сужаются, а взгляд становится пронизывающим и, кажется смертельно опасным. Создается ощущение, что про свадьбу ор Файр слышит впервые. Наверное, все же не зря я его зеркало, потому что я ощущаю приступ дикой ярости, граничащий с безумием, даже почти чувствую рык. Невольно касаюсь груди, чтобы проверить, на месте ли моя подвеска.
Но как только я ее нащупываю, ор Файр тут же вскидывает голову и смотрит на меня. Неужели заметил?
— Свадьбы, значит, — с нажимом говорит он. — И ты решила именно так оповестить весь город об этой новости?
— Неважно! Важно, что какими бы прекрасными ни были десерты в этом клоповнике, мы тут ничего брать не будем, — ора Эрвин вскидывает подбородок и уже собирается гордо удалиться, вроде как выказав мне свое пренебрежение. — Идем, Мелинда.
Ну а я уже надеюсь выдохнуть с облегчением, что мне не придется работать ни с этой напыщенной дамой, ни с магом. Хватит мне и того, что он каждое утро к лавке Эйну приходит. Еще не хватало, чтобы он заметил мои облегчающие жизнь приспособления.
— Ну, раз мы разобрались, — пожимаю я плечами и выставляю на поднос три чашки на блюдцах и чайник. — Я, пожалуй, вернусь к своей работе.
Интуиция четко говорит мне, что еще не все закончено. Пальцы чуть дрожат, поэтому посуда еле заметно позвякивает, только усиливая мое внутреннее волнение.
Он не сказал, что свадьбы не будет. Ему только не понравилось, что эта информация просочилась именно так. Значит, все же он женится.
Черт. Дура. О чем я думаю и какого вообще лешего меня это беспокоит?
Ставлю белую фарфоровую чашку перед гером Штольцем, получая от него ободряющее подмигивание. Что ж… По крайней мере, местный нотариус, далеко не самый последний человек в городе, на моей стороне. А там, глядишь, и другие союзники подтянутся, даже если не брать в расчет консула.
Я прекрасно различаю надменное цоканье каблуков оры Эрвин к входной двери, затем заискивающий стук туфелек оры Мерзи, а вот уверенных, твердых шагов ора Файра я не слышу.
Стараясь не поворачиваться, я выставляю оставшиеся чашки перед дамами, наполняя их ароматным чаем из душицы и мелиссы, собранных Лейтом вчера в окрестностях Маргорда. Дамы о чем-то шушукаются и кидают на меня заинтересованные взгляды. В зависимости от того, при каких условиях закроется сейчас входная дверь, в слухах, которые поползут по городу, “победительницей” буду или я, или брюнетка.
И пока что результат не в мою пользу.
— Что ж… — наконец, произносит ор Файр и делает паузу.
Я поднимаю голову и тут же сталкиваюсь с его зелеными глазами, которые, кажется, сейчас светятся изнутри как изумруды. В них насмешливый вызов. В груди все замирает. Готова ли я принять его?
— Думаю, что консул прав, и лучше этих десертов мы нигде не найдем, — медленно произносит он своим низким, вызывающим мурашки голосом. — Так что мы закажем их у оры Альвии. Но пробовать будем по одному виду. Каждый день. Пока не выберем.
— Ты же не любишь сладкое… — опешивает брюнетка.
Ор Файр не разрывает зрительного контакта. Нет. Каждый день его видеть здесь? С ней?
— Но раз для свадьбы нужно, то можно и потерпеть?