Глава 12

Глава 12

Я медленно подняла взгляд на Ноймарка. Он замер в проеме, скрестив руки на груди, и в полумраке кабинета его серые глаза казались темными, как затянутое тучами небо за окном. Разве что молнии в них не сверкали.

Смерив его изучающим взглядом, я решила, что приступы тахикардии можно списать на тот факт, что как ни крути, а жених мой хорош.

В жизни Ольги Цветковой мужчины с такой внешностью находились в совсем другом социальном слое, и не то чтобы я когда-нибудь жалела, что не являлась его частью.

— Добрый день, дияр, — произнесла я, не спеша закрывать атлас. — На этот раз ждать пришлось мне. Полагаю, мы квиты.

Он вошел внутрь, бесшумно прикрыв за собой дверь, и в несколько шагов преодолел разделяющее нас расстояние, встав за моей спиной.

— Хотите сказать, вам это интересно? — спросил он, заглядывая мне через плечо. — И вы все понимаете?

— Более менее, — уклончиво ответила я, захлопывая книгу и откладывая ее на журнальный столик, — но я не об этом пришла поговорить.

Ноймарк тихо хмыкнул, явно сделав еще одну мысленную пометку относительно моих нетипичных интересов, и обошел стол, чтобы опуститься в кресло напротив.

— Приняли решение относительно моего предложения, полагаю?

Я осторожно кивнула.

— Можно сказать и так. Скорее, я готова его подробнее обсудить, прежде чем давать окончательный ответ.

— Я уже понял, что жизнь научила вас быть осторожной, — усмехнулся он, расслабленно откинувшись на спинку кресла. — Что ж, тогда готов ответить на ваши вопросы. Они ведь у вас есть, не так ли?

— Разумеется, — нахмурила я брови. — Позвольте начать с самых главных. Чего вы от меня хотите и почему считаете, что мне это должно быть интересно?

Ноймарк задумчиво провел кончиком пальца по резному узору на подлокотнике кресла. Едва заметное движение, но я уловила в нем напряжение.

— Чего я хочу? — медленно протянул он. — Чтобы вы занялись примерно тем же самым, зачем приехали сюда, но сменили сторону.

— Тем же самым — это чем? — я прищурилась, мне было нужно, чтобы он сам озвучил.

— Бросьте, Оливия, — поморщился дияр. — Мы оба прекрасно знаем, что ваша семья крайне заинтересована в расследовании, которым я занимаюсь. Очевидно, что вас отправили добыть сведения, чтобы ему помешать. Будете утверждать, что это не так?

— Нет, — легко согласилась я. — Но мне нужны подробности. Как вы видите мою роль? Боюсь вас разочаровать, но не то чтобы я даже знала, что именно вы расследуете.

— Прискорбно, но ожидаемо, — кивнул Ноймарк. — Думаю, барон предполагал, что я могу переманить вас на свою сторону, и не стал посвящать в дело больше необходимого. Ничего страшного, мы найдем способ помочь друг другу. Если вы согласны, разумеется.

Сжав руки в кулаки, я сделала глубокий вдох и снова задала самый главный вопрос:

— Вы так и не ответили. Вашу позицию я поняла, но зачем это нужно мне?

— Помимо того, что я не отправлю вас в тюрьму прямо сейчас? — мило улыбнулся дияр.

— У вас нет доказательств, — я усмехнулась. Простыми провокациями он меня больше не возьмет. — И естественно, я буду все отрицать.

Мужчина мрачно улыбнулся, и вместо ответа на мгновение застыл, взгляд его потерял осмысленность. А затем в кабинет вошла моя горничная, и в руках она держала то, из-за чего по спине у меня пробежал холодок.

Ноймарк взял чуть мятый листок из ее рук, и с нарочитым интересом пробежался глазами по его содержанию.

Проклятое письмо. Надо было его все-таки сжечь.

— Полагаю, вот это, — он помахал листком, — будет достаточным доказательством. Но прежде чем вы сделаете вывод о моей подлости, хочу сказать, что не планирую пользоваться этим письмом без крайней необходимости. Мне бы хотелось, чтобы вы увидели во мне союзника, а не врага, Оливия. Разумеется, за помощь я буду благодарен.

И хотелось бы сказать, что действовал он подло, но на самом деле я понимала, что Ноймарк скорее разумен и дальновиден. На его месте я бы тоже не разбрасывалась возможными козырями.

— И какова же будет ваша благодарность? — мрачно поинтересовалась я.

— Я знаю, чего вы боитесь больше всего, — буднично произнес он. — Пойти под суд вместе со своей семьей или просто остаться без средств к существованию и поддержки. Для вас, в общем-то, один вариант не лучше другого. Если вы поможете мне, я готов гарантировать вашу неприкосновенность и разумную поддержку в будущем.

— Говорить вы можете что угодно, — я передернула плечами. — Какие у меня будут гарантии?

Конечно, дияр находился в положении, в котором мог бы мне никаких гарантий не давать. Как ни крути, а письмо в его руках вместо аргумента скоропостижно стало для меня ловушкой. И все же, не задать этот вопрос было бы глупо.

— Не переживайте на этот счет. Я сам не намерен раскрывать вам детали прежде, чем мы заключим письменный договор. Так что скажете, Оливия? Вы согласны или хотите продолжить влачить свое жалкое существование, соблазняя мужчин, на которых укажет барон Фарелл?

Я сжала пальцы в замок, скрывая дрожь, и подняла на Ноймарка твердый взгляд.

— Давайте попробуем, — медленно произнесла я, и усмехнувшись, добавила: — Но если вы намерены продолжать дешевые провокации, придется прописать на них запрет в договоре. Они меня жутко бесят.

Ноймарк не разозлился, напротив, только хохотнул, и с проникновенной откровенностью сообщил:

— Боюсь, барышня, этот пункт я согласовать никак не смогу. Нам же будет смертельно скучно.

Охо-хох. И во что я ввязываюсь?