Глава 44

Глава 44

– Милый песик, – бормочу, зарываясь в шерсть животного, – я тоже по тебе соскучилась, но не нужно было сбивать меня с ног! – Грант, прекрати! Грант! – фоном кричит Стефан и еще один незнакомый человек, видимо, нянька Гранта. – Видишь, как ты напугал своего хозяина, – произношу ласково, заглядывая в глаза пса. – Давай же, будь умницей, встань с меня и помоги подняться на ноги. Не пристало леди валяться, как бездомной. Пес издает короткий «гавк» и отходит от меня, виляя хвостом. – Ох, Адриана, – ко мне тут же подскакивает дракон, – мне так жаль, он тебя не укусил? Грант странно реагирует на посторонних в последнее время, пока здесь Анабель пришлось его запереть подальше. Он тебя точно не укусил? Почему ты молчишь? – герцог вертит меня в своих руках, пристально рассматривая. – Ваша светлость, простите, пожалуйста, не гневайтесь! Мы шли с прогулки, а он как с цепи сорвался! – тут же подает голос «нянька» пса, не давая мне вставить и слово. – Но теперь–то тебя ждет наказание, доигрался, Грант! Мужчина отцепляет от ремня на поясе брюк хлыст и на полном серьезе замахивается на животное. – Стойте! – в ужасе кричу, отталкиваю приставучего дракона и кидаюсь между незнакомым мужчиной и Грантом, закрывая последнего собой. – Ооох, – протяжно стону, поскольку на мою спину опускается злосчастная плеть. Грант протяжно воет и явно жаждет кинуться на моего «обидчика». Приходится приложить все усилия, что сдержать огромную шерстяную махину. – Малыш, нельзя! Успокойся, пожалуйста, иначе тебя снова попытаются наказать, а мамина спина больше не выдержит, пожалей. С моих губ с легкостью срывается слово «мамина», как будто я и впрямь хозяйка этого чудесного пса. Но я чувствую странное единение с ним еще с прошлого раза, жаль, что на самом деле я ему никто. – У вас чудесная собака, Стефан, – оборачиваюсь к дракону, – пожалуйста, не наказывайте его так жестоко! Он ведь очень умный, с ним легко договориться. Правда, Грант? – почесываю пса по спине, так и стоя на коленях. – Я ему должна целую гору костей, а не принесла, но я исправлюсь! Слышишь, Грант? Исправлюсь! – Ад–дриана, а п–почему ты должна моему псу кучу костей? Вы разве знакомы? – отчего–то заикаясь, задает вопрос Стефан. – А ты думаешь, как я выбралась с территории твоего поместья ночью? – Мое настроение рядом с псом повышается, и я перехожу на «ты». – Твой громадный пес сначала напугал меня своим видом, а потом помог. Я пожаловалась, что не знаю, как выйти, он мне и принес ключи от калитки. Так что он очень умный и добрый! Не смейте больше его бить! – поворачиваю голову в сторону «няньки» Гранта. – Это очень больно, я до сих пор чувствую удар. Но стоять на коленях на твердой поверхности слишком жестко, опираюсь на пса и поднимаюсь–таки на ноги, и не замечаю каким гневным взглядом награждает своего работника Стефан. – В–ваша светлость, я не хотел, – мужчина с пронзительным криком падает на землю и буквально дрожит всем телом, – я ведь на собаку замахивался, не на леди! Прошу вас, не велите казнить! Изумленно смотрю на разворачивающееся представление, рассеянно поглаживая Гранта. Его присутствие успокаивает и согревает. Он словно стабилизирует меня, в отличие от своего хозяина, вносящего сумятицу искрами между нами. – А что, его могут казнить? – спрашиваю непонятно кого, но мне отвечают. Оказывается, наши крики привлекли внимание чуть ли не всех обитателей поместья. Самые смелые даже подошли ближе. – А как же, ваше сиятельство, он ведь ударил вас, – доверительным шепотом сообщает мне служанка, имени которой я, конечно, не знаю. Хмурюсь, я не желаю быть причастной к средневековым жестокостям. – Грант, за мной, – тихо приказываю псу, и мы вместе подходим к герцогу. – Ваша светлость, не убивайте из–за меня человека! Прошу вас! Можно ведь как–то гуманнее. Грант издает авторитетный «гавк», словно соглашается со мной. – Адррр–риана, – буквально рычит мое имя Стефан, а я испуганно отшатываюсь.