Кирилл: невеста

Кирилл: невеста

Гости прибыли ближе к вечеру. Солнце еще жарило довольно безжалостно, но уже чувствовалось, что оно устало от сегодняшнего дня и, отяжелев, скатывается к горизонту.

Услышав гудок яхты, я накинул рубашку, чтобы не шокировать приличных людей голым торсом, и отправился встречать.

Маленький белоснежный катер подошел почти вплотную к берегу, но последние пару метров пассажирам все равно пришлось бы преодолевать по щиколотку в воде. Обычно с этим не было проблем – новобрачные с удовольствием спрыгивали босиком в море, считая это частью приключения.

Немолодой мужчина с крашеными в неестественно-черный цвет волосами, стоявший на корме, покачал головой и что-то сказал Уго. Тот скривился и потащился вниз, в каюты. Тем временем мужчина таки спрыгнул в воду и направился ко мне, протягивая руку и скалясь во все тридцать два винира цвета новенькой сантехники.

– Томас! Томас Вебер! Рад видеть.

– Доброго дня, Томас. Я тот самый Кир, что будет проводить церемонию, – я ответил на рукопожатие. – Вы жених, я так понимаю? А где же невеста?

– Прихорашивается. Ох уж эти женщины! – он засмеялся, снова демонстрируя чудеса белоснежную улыбку. – И в воду она спускаться не будет. Я сказал, чтобы принесли трап. Кстати, местную еду она тоже есть не будет, так что надо разгрузить наши запасы.

Я хмыкнул:

– Как вообще удалось уговорить ее на свадьбу на далеком острове, а не где-нибудь в Монако?

– Уговорить? – Томас гулко расхохотался. – Да это она и решила! Все уши прожужжала, в другом месте отказывалась замуж выходить. Неужели я буду спорить? Я счастлив, что она вообще согласилась и выполню любые капризы!

Он огляделся по сторонам, оценивая мой остров так, словно это был дом, выставленный на продажу со скидкой, потому что маньяк убил в нем целую семью.

– Это действительно необитаемый остров?

– Почти. На нем обитаю я, – честно признался, готовясь к тому, что Томас окажется прижимистым, как все немцы, и примется торговаться, мотивируя тем, что в рекламе был упор именно на необитаемость острова.

Но тот лишь покачал головой:

– Совсем один тут живешь?

– Совсем, – кивнул я. – Раз в неделю приезжают работники, чтобы убраться и привести в порядок окрестности и закинуть еды. Ну и молодожены, конечно.

– Да… Хорошее место для свадьбы… Особенно для брачной ночи – никто не помешает!

И он снова засмеялся. Жизнерадостный мужик, обычно женихи напряженные, словно все еще оценивают, стоит ли их свобода таких жертв.

– Вполне, – согласился я. – Экзотическое и точно запомнится. Это попса типа Грибоедовского загса в Москве, часовни в Вегасе или берега моря на Кипре . Вот двое суток добираться в наши края – действительно стоит.

Не знаю, откуда на язык вдруг прыгнул Грибоедовский загс. Я был уверен, что его Варвара – полячка, но понятия не имел, где самое лучшее место для свадьбы в Польше.

– Да, Варвара говорила, что ты профи в этой области, – тут же отзвуком моих мыслей добавил Томас. – И как? Не тоскуешь тут по женской ласке, а? Или тебя все же навещают шоколадные красотки с горячим сердцем?

Он положил ладонь на живот и сделал несколько танцевальных движений – то ли ламбада, то ли бачата, что-то такое. И подмигнул с намеком.

– Не тоскую, – коротко отозвался я.

И демонстративно промолчал в ответ на ожидающий взгляд.

Желание жаловаться на жизнь чужим людям мне напрочь отрубило после того, как по пути сюда я опоздал на пересадку и застрял на ночь в одном далеком городе. На весь аэропорт работал один-единственный бар и такой дурак, кто не поехал в гостиницу, а решил остаться и выпить, я был только один. Слово за слово, стакан за стаканом – и вот я, как в плохих нуарных детективах, размазываю сопли по стойке и рассказываю свою историю меланхоличному бармену с черными усиками, который бесконечно протирает полотенцем один и тот же бокал.

Привычный и не к таким заходам, он терпеливо выслушал мою историю раза три или четыре по кругу, а потом решил поделиться настоящей мужской мудростью – как добиться любую женщину.

Очень смешно.

Любую я и сам могу добиться.

Попробуй добейся ту, что нужна…

Неловкую паузу, повисшую между мной и Томасом разбил Уго, который, пыхтя, приволок на корму длинные сходни и уложил их так, чтобы можно было сойти на песок, не замочив ног.

А следом появилась она.

Она – с большой буквы Она.

Стройная элегантная дама в узком белом платье, широкополой шляпе и дымчатых очках на пол-лица. Томас засуетился, подбираясь к краю трапа и протягивая ей руку. Она остановилась, едва тронув кончиком туфли деревянный настил и оценивающе посмотрела на него.

Разумеется, она была младше Томаса лет на двадцать минимум. Если не на тридцать. Но это обычная история, богатые мужчины редко выбирают в жены ровесниц. Я бы ничего не заподозрил, но…

Что-то в ее походке…

Что-то в ней было такой, что меня зацепило в последнее мгновение, когда я уже отвлекся, намереваясь дать Уго поручение собрать свадебную арку и вытащить гирлянды искусственных цветов для оформления. Я резко развернулся – и в этот момент она сняла свои очки.

– Варвара… – выдохнул я, чувствуя, как сжимается в бесконечно малую точку сердце, словно гигантская звезда перед взрывом.

Не просто Варвара. Какая-то Варвара Новак – то ли полячка, то ли русская.

Та Самая Варвара.

Моя Варвара.

Не моя.

Она изменилась.

Стала невероятно роскошной женщиной. Не только внешне, хотя дорогую одежду и аксессуары она носила с привычной небрежностью.

Изменилась ее осанка. Взгляд. Движения – они остались мягкими, как у той Варвары, что я помнил, но одновременно стали уверенными. Словно эта женщина точно знала, что достойна всего – хоть целого мира в подарок.

Не просто достойна – совершенно очевидно, что он принадлежит ей, ни капли сомнений.

Спустившись с трапа, Варвара сразу отпустила ладонь Томаса, но подхватила его под локоть и вместе с ним уже подошла ко мне.

Я не был готов встретить ее здесь, на другом конце мира. Не для того я променял суету больших городов на разговоры с ящерицами.

Но все-таки – был.

С того момента как ее имя прозвучало на острове, где было строго запрещено.

– Познакомься с моей невестой Варварой! – сияя от гордости, сказал Томас, подводя ее ко мне.

Она протянула мне руку, и пришлось все же подойти.

Познакомиться.

Я смахнул внезапно выступивший пот со лба – надо же, дело к закату, а все такая же жара!

Спохватился, вытер ладонь о рубашку и тогда уже взял ее пальцы, не зная, как поступить – целовать? Пожимать?

Так и не решил. Просто подержал и выпустил.

Дежурные слова сами пришли на ум, спасая от неловкости.

Скороговорка, которую я повторяю каждой паре молодоженов, когда они прибывают на остров:

– Безумно рад познакомиться с вашей прекрасной невестой! Почему самые лучшие женщины мира добираются до моего острова только когда их сердце уже занято и у меня нет никаких шансов? Только и остается, что склоняться перед их красотой. Повезло тебе, Томас! Не упусти свое счастье, знай – я всегда где-то неподалеку!

И я подмигнул Томасу.

Никогда еще эта плосковатая шутка не звучала так… странно.

– Ну что ты! – Томас отпустил руку Варвары, но только для того, чтобы приобнять ее за талию собственническим жестом и прижать к себе поближе. – Конечно, я помню, что мне безмерно повезло! Я отбил ее у толпы поклонников, практически похитил из-под венца – она уже выбирала свадебное платье, и жених был моложе и красивее меня. Ну-ну, дорогая, я себя трезво оцениваю, – засмеялся он, когда Варвара повернулась к нему, нахмурившись. – Но у меня мотивация была сильнее. Таких женщин – одна на миллиард, и остальные семь уже замужем! Упустишь – и никогда себе не простишь. А сколько в ней обнаружилось скрытых достоинств и невероятных умений!

Он сказал это с неприличным намеком – или мне показалось? Как показалось и то, что улыбка Варвары стала немного неестественной, словно ей не слишком понравилось, что его рука сползла с талии пониже.

– Достоинств и умений… – повторил я медленно. – Ну да. Готовит она хорошо… Наверняка! – тут же исправился я, сообразив, что она вряд ли поделилась с женихом историей нашего знакомства. – Видно! По таким женщинам всегда видно.

– Готовит? – Томас повернулся к Варваре. – Милая, ты и готовить умеешь? Почему не признавалась?

Варвара сначала сверкнула глазами на меня, потом повернулась к жениху и положила ладонь на его щеку.

– Это был мой сюрприз… – мурлыкнула она бархатно, с новыми, незнакомыми нотками в голосе. – И подарок тебе.

– Ты еще лучше, дорогая моя, чем я о тебе думал, – засюсюкал Томас, обнимая ее уже двумя руками. – Вот не ожидал, что ты можешь оказаться еще лучше, но, кажется, ты собираешься удивлять меня каждый день нашей совместной жизни.

И он полез ее целовать. Варвара же, от которой я почему-то ожидал, что она оттолкнет его или ускользнет, прижалась губами к его губам – и мне осталось только отвести взгляд.

Жених и невеста. Имеют право. А если это выглядит как… Как…

Так это не мое дело – оценивать.

– Кхм… – я откашлялся, напрасно прождав добрую минуту, пока им не надоест. – Что ж, пойду готовить все для церемонии. Ваш коттедж на том берегу, на противоположной стороне острова от моего дома, чтобы не беспокоить вас, если захотите уединиться. Завтра с утра у нас подготовка, а вы можете пока загорать и купаться. На закате свадьба, на следующее утро экскурсия на коралловый риф, потом фотосессия, еще одна ночь на острове и на третье утро – отбытие.

Варвара наконец оторвалась от своего немолодого жениха и спросила меня по-русски:

– Свидетельства о браке будут международного образца или их надо будет где-то заверять? Записи в реестр вносятся сразу в момент свадьбы или раньше-позже? Оригиналы паспортов нужны или данных достаточно?

– Вся информация по документам есть на сайте. Пароль от вайфая 12345678, – ответил я по-английски, разворачиваясь и направляясь к площадке для церемоний.

– Я бы все же хотела узнать подробности, – донеслось мне в спину. – И посмотреть на образцы свидетельств.

Я не стал оборачиваться, но она все равно упрямо догнала меня и пошла рядом, увязая тонкими каблуками изящных босоножек во влажном песке.