Глава 29

Глава 29

На следующий день мы с Лиссой снова вышли в город уже подготовленными и с куда более практичным, почти заговорщическим настроем.

Потому что список покупок у меня в голове выглядел так, словно я собиралась не доставку еды открывать, а организовывать подпольную алхимическую лабораторию для сумасшедших кулинаров.

Мы со знанием толка торговались с продавцами, те неохотно, но сбивали цену. Так что нам удалось немного сэкономить.

После двух часов плодотворной работы мы приобрели крайне нужные для организации производства вещи: плотные полотняные мешки с вощёной пропиткой, которые, по словам лавочника, «не пропускают ни влагу, ни запахи, ни проклятия третьего уровня».

А ещё мотки толстой бечёвки, кожаные ремни, деревянные ящички с двойным дном и странные пластины из тёмного, гладкого материала. Лисса назвала их термокамнем и произнесла это с таким видом, будто я должна была тут же пасть ниц и вознести хвалу местным мастерам.

Со стороны мы, должно быть, выглядели как две женщины, готовящиеся либо к побегу из страны, либо к захвату мира, причём второе было куда ближе к истине.

В моём мире нас назвали бы челноками. Клетчатых сумок не хватало для полноты картины.

— Госпожа, — осторожно сказала Лисса, когда мы сгружали очередную покупку в корзину, — а нам точно всё это пригодится?

— Разумеется, — хмыкнула я, поправляя выбившуюся прядь. — Я всё продумала и посчитала. Если и останутся излишки, то позже пригодятся. Теперь бы ещё простенькие столовые приборы раздобыть, которые будут прилагаться к заказу - для удобства клиентов….

Волоски на шее встали дыбом от нервирующего ощущения, и я замолчала. Лисса, широко распахнув глаза, ждала продолжения, но я отвернулась и оглядела улицу.

Обвела взглядом ряды лавок, ожидая увидеть торчащую поверх газеты шляпу или самого шпиона, ныряюшего за угол здания.

Ощущение преследования появилось ещё у первой лавки - лёгкое, как сквозняк, но с каждым шагом оно усиливалось, будто кто-то методично примерялся к моей спине прицелом из снайперской винтовки.

Мерзкое чувство, от которого сосало под ложечкой.

Я несколько раз оборачивалась, но натыкалась лишь на обычную уличную суету: торговцев, покупателей, детей, таскающих друг друга за рукава.

Однако, стоило мне отвернуться, как это чувство возвращалось, скользкое, неприятное, раздражающее, словно комар, которого не видно, но его тонкое жужжание мерещится повсюду.

Лавки шли одна за другой, пёстрые, шумные, пахнущие пряностями, свежим хлебом и чем-то кислым, что явно должно было быть полезным для здоровья, но вызывало у меня исключительно сомнения.

Мы с Лиссой как раз остановились у прилавка с тканями, где я прикидывала, какие из них подойдут для чехлов и сумок, когда движение вокруг слегка… споткнулось.

Уличный шум стал глуше, разговоры стихли, а воздух ощутимо сгустился.

— Лисса, — пробормотала я, — скажи мне честно… я похожа на человека, за которым стоит следить?

— Думаете, за вами следят, госпожа? — неуверенно уточнила она.

— Есть стойкое ощущение. Может, я схожу с ума?

Ответить Лисса не успела.

За моей спиной раздался знакомый голос, и тёплое дыхание коснулось уха ровно в тот момент, когда я мысленно прикидывала, чем можно огреть преследователя из содержимого корзины.

— Что ты делаешь, Аделина? — тихо, почти интимно спросил Дамиан. — И зачем тебе всё это барахло? Что ты задумала?

Я вздрогнула и утомлённо закрыла глаза.

Вот уж кого я точно не ожидала сегодня увидеть.

Фыркнула, с преувеличенной невозмутимостью поправляя покупки в корзине - плотные крышки и глиняные сосуды странной формы. Я даже не удосужилась повернуться к нему.

— А тебе-то что? — бросила через плечо, старательно изображая полное равнодушие.

Дамиан, разумеется, не был бы собой, если бы ограничился словами. Он медленно выгнул бровь и, не утруждая себя объяснениями, мягко, но совершенно недвусмысленно взял меня под локоть, уводя в сторону от лавки.

Под навес, где было чуть тише и нас не могли видеть любопытные взгляды.

Лисса осталась стоять у торгового ряда и с преувеличенным усердием делала вид, что рассматривает медные крючки, хотя прекрасно слышала каждое слово.

От ощущения пальцев дракона на открытом участке кожи меня пробрала дрожь. Неожиданное чувство, от которого я слегка растерялась и подняла глаза к его красивому, породистому лицу.

Это магия какая-то? Почему от его прикосновений у меня подгибались коленки, как у по уши влюблённой школьницы?

— Беспокоюсь, знаешь ли, — произнёс Дамиан с оттенком насмешливого превосходства. — Моя бывшая супруга скупает всякую… — его взгляд скользнул по моей корзине, задержался на одном из предметов, и на секунду губы едва заметно сжались в линию, — …ерунду, с пугающим энтузиазмом тратит деньги. Вот мне и стало интересно, к чему этот внезапный порыв хозяйственности.

Он стоял пугающе близко. Я чувствовала тепло его тела, улавливала знакомый запах - не духи, нет, а его собственный, драконий, тяжёлый и чистый одновременно. Аромат хищника.

И это бесило куда сильнее, чем его слова и, в целом, присутствие. Его рука удерживала мой локоть, большой палец ненавязчиво сдвинулся выше, к чувствительной коже над запястьем.

И это движение показалось выверенным, слишком осознанным, чтобы считать его случайным. От него перехватило дыхание.

— С каких это пор тебя волнует, чем я занимаюсь? — спросила я сдавленным голосом. — Мы, кажется, уже всё обсудили. Раз и навсегда. И вообще! Ты следишь за мной?

Он посмотрел на меня долгим, изучающим взглядом, в котором не было ни привычного раздражения, ни снисходительной насмешки - и это насторожило сильнее всего.

— Допустим, я остыл, — сказал он мягко, склоняя голову к плечу. — И допустим, понял, что перегнул палку. Я поставил перед тобой задачу, с которой ты объективно не справишься, и теперь просто хочу… помочь.

Вот тут меня и накрыло. Нелепый, неуместный трепет смыло под напором раздражения.

— То есть ты сомневаешься, что я смогу организовать своё дело? — процедила я сквозь зубы, чувствуя, как внутри поднимается знакомая волна злости. — Ну знаешь ли… со своей помощью ты можешь идти куда подальше.

Я уже собиралась вырваться и гордо удалиться, но он снова перехватил меня за локоть - теперь чуть крепче, но всё так же осторожно, увлекая ближе к себе, чтобы говорить тише и не привлекать лишнего внимания.

И всё пошло совсем не по плану.

От близости Дамиана закружилась голова, мир решил слегка покачнуться, проверяя меня на прочность. От звука его голоса где-то под рёбрами возникло странное, тревожно-приятное жжение, от которого захотелось одновременно отступить и остаться на месте.

Я стиснула зубы, злясь уже не столько на него, сколько на собственное тело, которое внезапно решило вспомнить, кем был этот мужчина в моей жизни раньше. Вернее, в жизни той, что была в нём до меня.

— Не вздумай мне мешать, — сказала я, глядя ему прямо в глаза. — Я справлюсь. Без твоих одолжений. И нечего мне палки в колёса ставить. Это не по правилам!

Он усмехнулся едва заметно - так, будто услышал именно то, что ожидал.

— Я и не думал ставить палки в колёса, Аделина. Всего лишь хотел предложить тебе… сделку.

Мои брови поползли на лоб. Я скептически хмыкнула и похлопала ресницами, перекладывая ручку корзины из одной руки в другую.

— Сделку? — переспросила и сощурила злобно глаза. — Так это не я что-то задумала, а ты, Дамиан!

Он изобразил бесхитростную улыбку.

— Да брось, Аделина. Хватит из меня монстра делать. И не спеши отказываться, сперва выслушай, — произнёс он, и его пальцы ослабили хватку на моём локте. Но отступать он не стал, оставаясь слишком близко для моего душевного равновесия. — Я не собираюсь мешать твоим… кулинарным подвигам. Напротив. Я предлагаю перемирие.

Я наморщила лоб, предчувствуя подвох, и холодно усмехнулась.

— О, как, — протянула. — С чего вдруг такая щедрость? Или это новый способ контроля, просто в более изысканной упаковке?

Он хмыкнул - не обидевшись, а скорее признавая точность удара.

— Здесь слишком много ушей, — спокойно заметил он, скользнув взглядом по улице. — Есть неподалёку тихий ресторанчик. Обсудим детали без свидетелей.

Я уже собиралась ответить, но тут вспомнила про Лиссу, которая делала вид, что её крайне интересует ассортимент скобяной лавки, хотя напряжённо косилась в нашу сторону.

— Лисса пойдёт домой, — добавил Дамиан, предугадывая мои мысли. — Я распоряжусь, чтобы её проводили. Тебе не о чем беспокоиться.

В памяти так некстати промелькнули хищные лица Роланда и Кассандры. Кожа заболела от ощущения прикосновений Уильяма.

Передёрнув плечами, я подумала: если выбирать из двух зол, то дракон - куда менее опасен для меня, чем волки по соседству.

Я перевела взгляд на помощницу, потом снова на него и, тяжело вздохнув, поняла, что, нравится мне это или нет, а я должна наступить на горло упрямству и выслушать его предложение.

Хотя бы потому, что меня до трясучки пугали вчерашние гости и безмерно интересовало, чем кормят людей в местных ресторанах. Ну и из любопытства, разумеется. Один совместный обед ни к чему не обязывает.

— Ладно, — согласилась я наконец, подчёркнуто равнодушным голосом. — Один разговор. И если мне хоть на секунду покажется, что ты пытаешься меня провести и играешь не по правилам…

— Ты уйдёшь, — закончил он за меня, понимающе кивая. — Я понял.

— И не думай, раз я иду с тобой, то непременно соглашусь на “сделку”.

Дракон поднял руки вверх с безобидным видом.

— Разумеется. Я не смею давить, Аделина.

Что ж, не убудет же от меня? Вдруг действительно нечто дельное предложит. Или… захочет использовать меня в своей игре, как пешку.

Дракон мог быть сколько угодно дальновидным и уверенным в себе, но он не знал, с кем связался. Я тоже искала выгоду для себя и не собиралась упускать подвернувшегося шанса.

Кто ж знал, чем обернётся мне моя “хитрость”....