Глава 17

Глава 17

Лорд Картер покинул свой пост и отправился на заслуженный (но неположенный в разгар рабочего дня) отдых. А я зарылась в предоставленные отчеты. Сравнив отчет годовой и десятилетней давности, весело хмыкнула, сделав кое-какие выводы, и приступила к следующему.

Ректор вернулся через пару часов и передал обещанное письмо от своего управляющего. Мужчина еще, кажется, что-то говорил, но я его не слушала, полностью погрузившись в работу. Дракон еще пару минут помаячил перед носом, потом махнул на меня рукой и вышел из приемной. А я что? Во время расчетов никогда нельзя отвлекаться. Собьешься и начинай все заново.

От бумаг оторвалась я только в тот момент, когда дверь приемной снова открылась. На пороге показалась Магда, вооруженная тележкой. Женщина уперла руки в бока и уличительным тоном выдала:

— Так я и знала! Значит, его светлость отдыхать отправился, а бедную девочку работой завалил. Ночь ведь уже на дворе, а ты бедняжка, с обеда ничего не ела, — покачала она головой, решительно закатывая тележку в приемную.

Захотелось оправдаться и возразить, что никто меня не заставлял. Просто я попала в родную стихию, сочла финансовые отчеты весьма интересными и даже занимательными, вот и не уследила за временем. Но во мне отчего-то проснулась мстительность, и я лишь удрученно вздохнула в ответ.

Бросила быстрый взгляд в окно. И правда, темно уже. А я даже не заметила. Вздохнула еще раз. Потом взглянула на висящие на стене часы и скривилась. Уже десять вечера! Сколько я тут просидела над отчетами?

Но, стоит признать, идиотами в этом мире всех вокруг считали не зря. Бывший ректор даже не удосужился избавиться от отчетов или подправить несколько занимательных циферок. Поразительная честность в ведении документов.

— Вот, поешь и иди отдыхать.

Женщина вероломным образом отодвинула бумаги, над которыми я сейчас работала, и поставила передо мной на стол тарелку с горячим, удивительно пахнущим мясом. Потом поставила еще одну, с тем самым пирогом, который мне уже довелось попробовать. И звонко опустила на стол чашку с дымящимся отваром.

И я мечтательно вздохнула, представив, как сейчас вкусно поем и отправлюсь в кровать. Но потом взгляд невольно упал на нераспечатанное письмо, которое принес лорд Картер, и из груди вырвался очередной удрученный вздох.

Придется еще некоторое время поработать. Ведь господин Харпер прибудет уже завтра, а мне нужно произвести все необходимые отчеты, и успеть согласоваться их с начальством.

Магда опустилась в кресло для посетителей, дождалась, пока я поем, и все это время причитала о бессовестности одного ящера. Я лишь согласно кивала, активно жуя.

К начальству всегда можно подмазаться, но надо быть ближе к народу. Кормит-то меня не ректор, а эта милая женщина. А пока я такая бедная и несчастная, кормят меня часто и вкусно. И даже беспокоятся о том, что я не поела, когда я сама забываю про приемы пищи. Еще пара таких веселых дней, и о диете можно забыть навсегда.

Наконец, когда с поздним ужином было покончено, Магда забрала пустые тарелки и сгрузила их на тележку. Проследила взглядом, как я вскрыла письмо и внимательно вчиталась в текст, поцокала языком недовольно. Пробурчала что-то про жестоких лордов, да и была такова.

Еще почти час у меня ушел на подготовку нового счета по договору с конторой «Харпер и сыновья». Управляющий лорда Картера прислал список примерных расценок на все услуги, находящиеся в перечне. Мне же было необходимо все просчитать с учетом объема работ, количества гостей, размера бального зала и сжатых сроков, оставшихся до дня мероприятия.

Наконец, когда все было закончено, довольная я отправилась к ректору. Мне не терпелось показать ему результаты своих трудов и откладывать это до завтрашнего утра не хотелось совершенно.

Было бы, конечно, еще неплохо показать ему предварительные наработки по годовым финансовым отчетам академии. Но…во-первых, пока это больше подозрения, и не ясна полная картина творившегося в этих стенах произвола, а, во-вторых, бал все-таки важнее. У нас на подготовку меньше двух недель, а эти отчеты пылились тут больше четырех лет и еще немного потерпят.

Я подошла к широкой дубовой двери и занесла руку, чтобы постучать, но она так и повисла в воздухе, не прикоснувшись к древесине. До меня только сейчас дошло, что уже почти полночь, и лорд Картер может давно спать. Да и вид у начальника был изрядно помятый.

Может, и правда спит?

Опустила руку и уже развернулась, чтобы отправиться к себе, когда дверь неожиданно распахнулась перед моим носом.

— И что вы мнетесь у порога, леди? — недовольно поинтересовался ректор, затягивая пояс халата, который был накинут на голый торс.

— А как вы? — растерянно спросила я.

— Как узнал? — догадался лорд Картер, — Вы бы еще громче сопели, стоя под дверью.

Это он мое дыхание услышал? Ужас какой. Как эти драконы вообще засыпают по ночам с их тонким слухом?

— Проходите, — начальник подвинулся, освобождая дверной проем, — Что это там у вас? — кивнул он на папку в моих руках.

— Подготовила новый счет для господина Харпера, — произнесла я и протиснулась в открытую дверь.

И тут же замерла, уставившись на уже знакомую спальню. Я-то думала, ректор уже спит, а у него тут продолжение банкета.

Мужчина закрыл дверь и прошел в комнату следом за мной. Вытянул из моих рук папку с документами, опустился в кресло и кивнул мне на место напротив.

— Присоединяйтесь, — расщедрился начальник.

А я посмотрела на небольшой журнальный столик, который был заставлен разными закусками. На самом краю стояла бутылка из прозрачного стекла с какой-то янтарной жидкостью и пустой бокал.

— Вы это вчера пили? — вырвался вопрос сам собой.

Надо же узнать, что это за чудодейственная жидкость, которая грозного дракона превращает в доброго человека. В доброго человека с загребущими руками и губами, но это лишь побочный эффект.

Лорд Картер оторвал взгляд от бумаг, неопределенно хмыкнул, кинул взгляд на бутылку и убрал ее со стола, от греха подальше.

— Пожалуй, сегодня обойдемся без этого.

Я проследила взглядом за тем, как волшебная бутылочка скрывается из поля зрения моих глаз и возмутилась:

— Как это? Верните сюда бутылку!

Ректор закашлялся, покосился на меня удивлено и осторожно поинтересовался:

— Леди, откуда такое рвение? Смею напомнить, у вас завтра насыщенный рабочий день.

— Вас же это вчера не остановило, — парировала я и нырнула под стол в поисках бутылочки, — А мне очень интересно узнать, что же вы такое забористое пьете.

Победно воскликнула, дотянувшись до бутылки с чудодейственным эликсиром, и с радостным видом вынырнула из-под стола.

Лорд Картер смотрел на меня с непроницаемым видом, но весь покрылся красными пятнами. И вот непонятно от чего. То ли злится, то ли смущается.

Дракон упрямо поджал губы, в его взгляде прочиталась безысходность и мне молча протянули бокал.

— Дегустируйте, — смилостивился начальник и вновь уткнулся в составленный мною счет.

А меня просить дважды было не нужно. Я откупорила бутылку и наполнила бокал. Понюхала янтарную жидкость, которая приятно пахла чем-то сладким, и сделала осторожный глоток.

Хм, на вид похоже на виски, а на вкус как легкое шампанское. Посмотрела на дракона оценивающим взглядом. И от такого легкого напитка этого бугая так развезло? Слабенький он какой-то…

Залпом осушила весь бокал, со звоном опустила его на столик и с алчным видом уставилась на закуску. Закуска с алчным видом уставилась на меня в ответ.

Та-а-ак, не поняла!

Ошалело моргнула и подняла растерянный взгляд на начальника, чтобы тут же гулко сглотнуть. Просто он был такой, такой…притягательный и сексуальный в этот момент. Полы халата разъехались в стороны и открывали прекрасный вид на крепкую загорелую грудь. А лорд Картер внимательно вчитывался в документы, хмурился и закусывал нижнюю губу. В общем, вид был до жути возбуждающим. Как я слюной не захлебнулась, не знаю.

— Очень даже недурно, Амелия, — отозвался тем временем ректор, поднимая взгляд от документов, — Вы действительно дельный счето…

Лорд Картер запнулся на полуслове, заметив мой обжигающий взгляд, недоуменно нахмурился, а потом перевел взгляд на пустой бокал, початую бутылку и сипло выдохнул:

— Вы что весь бокал осушили?! Это же жидкая сталь, особая настойка. Больше одной рюмки пить нельзя.

— Так раньше надо было предупреждать, — обиженно выдохнула я, облизнув внезапно пересохшие губы.

Самое время было задаться вопросом, сколько же рюмок выпил вчера начальник, раз полез ко мне с поцелуями, а на утро даже не вспомнил об этом. Но сейчас мое опьяненное сознание было занято совершенно другими размышлениями.

Я плавно поднялась и медленно приблизилась к лорду Картеру. Без особого труда вытянула из его ладоней бумаги и опустила их на стол. А после, похоже, окончательно лишилась рассудка. И, недолго думая, оседлала дракона, отчего мое платье высоко задралось, и оказалась лицом к лицу с опешившим начальником.

— Амелия, что вы делаете? — не слишком возмущено, скорее недоуменно поинтересовался лорд Картер.

— Взымаю моральную компенсацию, — честно призналась я прежде, чем поцеловать ректора.

Лорд Картер стоически держался и на мои поцелуи отвечать не собирался. Но и я не была намерена так легко сдаваться. Кто же в здравом уме отпустит такого большого, сильного, красивого и нецелованного дракона?

Правильно, никто. Вот и я отпускать не собиралась. Так, только надкушу его немного и отпущу на волю.

И от планов решила сразу перейти к действиям.

Мужчина подо мной весь напрягся, превращаясь в каменную статую, и плотно сжал губы, оставаясь полностью равнодушным к моим поцелуям. Но смею вас заверить, это только на первый взгляд.

Во-первых, ректор меня с колен не спихнул. А это уже успех, учитывая разницу в наших весовых категориях. А, во-вторых, в попу мне начала упираться одна странная штука. И я была уверена, что это не пульт от телевизора…

Устав от такого бесполезного и неблагодарного (но очень приятного) занятия, как поцелуи с этой глыбой льда, я решилась на коварный поступок. Ласково огладила мужские руки, что безвольно повисли на подлокотниках, поднялась к плечам, восхищенно выдохнув прямо в рот лорду Картеру. Любовно помассировала шею и запустила руку в жесткие мужские волосы, а потом ка-а-ак укусила ничего не подозревающего начальника за нижнюю губу.

Тот опешил, приоткрыл рот от удивления и, едва сдерживая ругательства, рвано выдохнул. Но мне и этого хватило, чтобы углубить поцелуй.

Нет, в любой другой ситуации я бы ни за что не стала так нагло навязываться мужчине. Но как же ректор был сейчас хорош! Да не целовать его сродни преступлению.

И в этот момент лорда Картера, похоже, покинула выдержка. Или же мужчина решил смириться с неизбежным. Могучая грудь подо мной качнулась от тяжелого вздоха, безвольно висящие до этого момента руки крепко меня обхватили и впечатали в тело дракона. А ректор качнулся вперед, на этот раз сам впиваясь поцелуем в мои губы.

Я тихо млела в мужских руках, с жаром отвечая на страстные, горячие, жалящие поцелуи. Ну, како-о-ой мужчина, како-о-ой напор. Я не кошка, но в этот момент была готова замурлыкать.

И я ликовала, когда лорд Картер прижал меня к себе еще ближе (хотя, казалось бы, куда ближе?), а после и вовсе рывком поднялся на ноги, удерживая меня на руках, и шагнул к широкой кровати. И все это не разрывая поцелуй. Я уже говорила, какой он замечательный дракон?

Кровать это как раз то, что нам сейчас больше всего нужно. Когда моя голова коснулась перины, я нехотя разорвала поцелуй. Но лишь для того, чтобы потянуться к поясу на мужском халате. Мне кажется, на ректоре непозволительно много одежды.

Но мои руки неожиданно перехватили, завели их мне за голову и сжали запястья одной широкой мужской ладонью.

Э-э-э, не поняла.

— Я такие ролевые игры не люблю, — поспешила уведомить начальника.

И даже предприняла попытку вырваться. Но мои запястья в ответ сжали лишь сильнее. А этот наглый гад вообще попытался с меня слезть.

Ну, уж нет! Мне тут было тепло, приятно и уютно.

Обхватила мужчину ногами, рывком возвращая в исходное положение.

— Леди, — прошипел он сквозь зубы, — Я же не железный, а на утро вы об этом пожалеете.

Моргнула, не понимая, о чем это он толкует. А потом понятливо протянула:

— А-а-а, так вы, стало быть, о своих ночных подвигах уже пожалели?

Двинула бы ему сейчас в бок, если бы руки были свободны. У меня губы горят после поцелуев, и нестерпимо хочется продолжения. А я, почему-то, должна вести здесь светские беседы.

— Вы это о чем? — недоуменно поинтересовался лорд Картер.

— Утром расскажу, — мурлыкнула я и потянулась за очередным поцелуем.

Но дракон проворно увернулся и отодвинулся от меня на безопасное расстояние. Все еще нависал сверху, но так, чтобы я губами не смогла до него дотянуться.

— Амелия, — вздохнул мужчина и посмотрел на меня как на неразумного ребенка, — Вы этого не хотите. Это говорит в вас настойка, с которой вы умудрились переборщить. При такой дозе этого напитка возможны побочные эффекты. Утром вы непременно пожалеете о своем поведении, — припечатал лорд Картер.

— Как это не хочу? — возмутилась я, все еще трепыхаясь в руках ректора, — Еще как хочу, — поспешила уверить я дракона и вновь потянулась за поцелуем.

— Так, пора это прекращать, — решительно произнес самый сексуальный мужчина на свете и проворно слез с меня, — Принесу вам воды.

Воды? Вода пришлась бы очень кстати, потому что я вся горела. Больше от страсти, конечно. Но если мужчина желает за тобой поухаживать, отказываться не стоит.

Пора лорд Картер возился у стола, я порадовалась тому, что руки мне освободили, и стащила с себя платье через голову. Во-первых, очень жарко. Во-вторых, что-то поцелуи дракона не проняли. Может, кружевное белье воздействует на ректора по-другому?

— Вот сейчас выпьете воды, и спать, — почти любовно проворковал дракон, а после повернулся и выронил из рук стакан.

И взгляд у него был такой…

В общем, меня проняло. Проняло, но сдаваться я была не намерена.

— Леди, бездна вас раздери! — выругался в сердцах лорд Картер и стремительно направился к постели.

И что-то подсказало мне, что так несется ко мне он вовсе не для того, чтобы придаться любовным утехам. С таким взглядом душат людей обычно. А я все еще против подобных извращений в постели.

Перевернулась на живот и попыталась отползти подальше. Но попытка побега успехом не увенчалась. Мою ногу обхватила мужская ладонь и потянула на себя. Я завизжала, попыталась вырваться и замахала второй, свободной, ногой. Судя по сдавленному вздоху, ректору досталось от моей пятки.

И я уже готова была праздновать свой успех, но сзади на меня навалилось мужское тело. Приятно так навалилось.

— Ну, так бы сразу, — примирительно выдохнула я.

Но ликовала я недолго. Мои руки вновь попытались скрутить, но на этот раз у меня за спиной.

— Слушайте, если вам так не нравится, то я могу еще кого-нибудь найти. Посговорчивее, — обиженно протянула я.

Дракон, конечно, хорош. Но и остальное население этого замка не лыком шито. Уж я-то успела оценить.

— Что?!

— А что? — с вызовом поинтересовалась я, кое-как повернув голову и взглянув на лорда Картера.

У-у-у, да таким взглядом только убивать. Но я внезапно вспомнила про собственную гордость. А потому, если мне в этой спальне не рады, так всегда найдется другая.

— Вы не единственный мужчина в замке, между прочим.

— И куда же вы собрались? К Францу? — вкрадчивым тоном поинтересовался ректор.

Ну, нет. Франц, безусловно, милый, веселый и симпатичный парень. Но в роли мужчины я его не рассматривала. Но в слух я произнесла другое:

— Может, и к Францу. Он, между прочим, как-то даже намекал, — словно невзначай добавила я.

Правда Франц намекал только о поцелуях под омелой, но ректору об этом маленьком нюансе знать не стоит.

За спиной грозно зарычали, руки мои отпустили и рывком перевернули меня на спину.

— Размечталась, — зло выдохнул лорд Картер, нависнув надо мной.

Мужские карие глаза опасно сверкнули, дракон поддался вперед и накрыл мои губы страстным поцелуем.

Вот так бы сразу!

Целовал меня ректор долго, страстно и умело. Его халат отлетел куда-то в сторону, оставив мужчину в одних мягких брюках. Дракон сжимал меня в объятиях, поглаживал бедра над чулками и покрывал поцелуями шею.

А я лежала, тихо млея от мужских рук и губ, и поглаживала широкую, крепкую мужскую спину. Ну, как же он хорош!

И я уже прикусывала напухшие от поцелуев губы от нетерпения, теснее прижималась к мужскому телу и обвивала ректора ногами, ожидая, когда же уже мы перейдем к главному десерту.

И надо же было двери открыться именно в этот момент.

— Ваша светлость, а я посуду забрать! — раздался знакомый голос, — Ой!

Лорд Картер тихо рыкнул, зло выдохнул и рывком поднялся на ноги, набрасывая на меня одеяло.

— Магда, сколько раз я просил не врываться? — обманчиво спокойным тоном поинтересовался дракон.

Но я-то видела, как ходит ходуном его широкая грудь. Но, какая выдержка, какое самообладание. Даже голос не повысил.

Магда потрясающая женщина. Но испортить такой момент! Не могла, что ли, зайти через часок, другой?

— А я не знала, что леди у вас работает сверхурочно, — ехидно отозвалась Магда и выскочила за дверь.

— Я убью ее, — тихо выдохнул ректор сквозь зубы.

Потом перевел взгляд на меня. И я как-то сразу поняла, что продолжения не будет. Да и меня что-то уже начало отпускать. Видимо, эта чудо-настойка из организма выветривается.

— Ну, я пойду? — промямлила я, выпутываясь из одеяла.

— Куда? — грозно рыкнул дракон.

Снова навис надо мной, спеленал как младенца, и приказал:

— Спать!

И я хотела съязвить, что приказам не подчиняюсь. И вообще, я ему что, карманная собачка, приученная к командам? Но глаза как-то сами собой закрылись, и я не заметила, как уснула.