Глава 27
— Ты ведь уже все поняла, не так ли? — поинтересовалась у меня леди Валенсия.
— Есть некоторые предположения, — согласилась я.
По крайней мере, это многое объясняло. Почему отец внезапно бросил мать с младенцем на руках, хотя утверждал, что жить без нее не может. Почему она вскоре умерла, якобы, от пневмонии. И почему я оказалась здесь.
— Я нашла личный дневник Максвелла, — продолжила рассказ леди Валенсия, — Там он писал, что проводил эксперименты, способствующие тому, чтобы драконы могли находить свою пару на расстоянии. И ему это удалось. Вот только вместо перемещения в пределах нашего мира, его занесло в твой мир, где он встретил свою пару. Обычно парой дракона может стать только драконица. Но, полагаю, все дело было в том, что твоя мать была из иного мира. Там на людей не действуют наши законы магии.
Выходит, все это правда? То есть, отец не бросал маму и меня? Но почему это звучит даже больнее, чем история, которую я знала всю жизнь? Почему дыхание спирает от непрошенных слез, хотя я даже не знала своих родителей?
— После того, как Максвелл погиб во время очередной попытки перехода между мирами, твоя мать ушла за грань вслед за ним. Такова цена меток предначертанности.
— Но почему тогда вы остались живы после смерти вашего супруга? — задала я встречный вопрос.
— Мы с ним не были предначертаны друг другу, — покачала головой леди Валенсия, — Такое тоже бывает.
— Мне жаль, Амелия, но мы не сможем вернуть тебя обратно, — внезапно заговорил глава Совета, — Мы вложили много сил, для того, чтобы Валенсия перенеслась в твой мир и смогла захватить тебя на обратном пути. На повторный переход не хватит сил даже у Совета старейшин. Мы либо не откроем его, либо ты погибнешь во время перехода.
— Вы знали это, — это был не вопрос, а констатация факта, — Знали и все равно перенесли меня сюда. Но зачем?
— Мы не были уверены в том, выжила ли дочь Максвелла, — произнес лорд Картер старший, — Как не знали, дракон ты или просто человек. Прежде, в истории нашего народа полукровок не рождалось. Да и сейчас мы не можем дать ответа на этот вопрос. Твой мир слишком долго блокировал твою магическую силу, и потребуется немало времени прежде, чем в тебе может проснуться дар. Вторую ипостась ты можешь так и не обрести. Но мы не могли не попытаться возродить черных драконов. Ты их последний потомок и только от тебя зависит продолжение рода черных драконов. От тебя и твоих будущих детей, которые должны родиться от дракона.
— И вы для роли отца этих детей подобрали собственного внука? — усмехнулась я, но не от того, что мне было весело, скорее, я была на грани истерики, — Иначе, зачем перенесли меня к нему прямо в постель? Или, быть может, надеялись, что производством новых драконов на свет лорд Картер займется сразу же?
— Не перегибай, — холодным тоном пресек меня глава Совета, — Мы сделали для тебя все, что было в наших силах. Леди Омерет, — кивнул он на пожилую женщину, которая молча наблюдала за нашей пикировкой, — Обладает даром провидения. Так, благодаря ее дару, мы смогли найти тебя в твоем мире. И, благодаря ее дару, увидели, что предначертанным мужчиной для тебя является Рейн. Можешь считать, что тебе суждено было вернуться в тот мир, откуда родом был твой отец.
— И почему вы сразу ничего не сказали? — возмутился начальник.
— Вы, молодежь, всегда такие упрямые, — вздохнул устало лорд Картер старший, — Вспомни, в каком состоянии ты к нам явился, когда в первый раз увидел Амелию. Да скажи мы тогда тебе всю правду, страшно представить, чтобы ты учинил.
— К-хм, — смутился ректор, — Допустим.
— Но вы не имели права решать за меня, — вяло возмутилась я, — Могли объяснить все, и позволить принять решение самой.
— А ты бы разве мне поверила? — фыркнула леди Валенсия.
А я бы точно не поверила. Решила бы, что она какая-то сумасшедшая или мошенница, или просто начала праздники отмечать раньше времени. В общем, все, что угодно, кроме правды.
— Но как же моя прошлая жизнь? Рита?
— А что было в твоей прошлой жизни, кроме бесконечной работы? — внезапно заговорила леди Омерет, — Если так хочешь знать, я видела и тот вариант будущего, в котором ты бы осталась в своем мире. Ты бы всю жизнь провела в одиночестве. Без семьи, друзей, возлюбленного. Искала бы утешение в работе, и на какой-то период это бы подействовало, но ненадолго.
— У твоей тети давно своя жизнь, — поддержала ее леди Валенсия, — Я навестила ее, пока была в вашем мире. Она не успела тебе рассказать, что они с мужем собираются уехать из страны и переехать на юг. Она помогла твоей бабушке воспитать тебя, но у нее своя судьба. Я поговорила с ней и все рассказала. Так что, можешь быть спокойна, она не будет переживать и искать тебя.
Вот спасибо, такой себе повод для радости. Хотя, получается, что я оставила одну тетку, а здесь обрела другую? Леди Валенсия мне, конечно, не кровная родственница, но ведь она жена брата моего отца.
— Да и не смогла бы ты жить в своем мире, — решил меня добить еще один член Совета старейшин, — Даже если ты не полноценный дракон, но кровь твоего отца в тебе сильна. И ты бы с легкостью могла прожить в два или три раза дольше, чем обычный срок жизни человека.
И чтобы мне тогда пришлось делать? Вести образ жизни, как у вампиров из фильмов? Переезжать постоянно с места на место, чтобы не вызывать у людей подозрений? А то с них станется еще сдать меня на опыты. Передернула плечами от ужаса подобной перспективы.
Все, выносите меня. Потрясений на сегодня мне хватит.
Поднялась с места, сталкиваясь взглядом с взволнованным и не менее шокированным, чем я, лордом Картером.
— Мне нужно прогуляться и спокойно все обдумать, — произнесла я, окинув взглядом Совет старейшин, — Одной, — предупредила я ректора, который собрался последовать за мной.
Сказать, что я была поражена всем сказанным, значит, не сказать ничего. Вся моя жизнь, все, что я знала о себе, просто перевернулось с ног на голову. Я оказалась дочерью дракона из другого мира, дракона, выживание чьего вида теперь зависит только от меня. Уму непостижимо.
Конечно, замечательно, что я встретила лорда Картера и все такое, но со стороны Совета старейшин было весьма эгоистично так со мной поступать, да еще и ничего не объяснив. А дед так вообще, мог хотя бы со старшим внуком секретом поделиться. А то тот вполне себе мог в порыве гнева придушить меня раньше, чем бы узнал, какое чудо ему на голову свалилось.
Да и вообще, я так свыклась с тем, что знала о своих родителях, что даже перестала грустить по этому поводу. А теперь, хотелось плакать. И так больно становилось от той мысли, что было бы со всеми нами, если бы отец тогда не погиб. Наверное, меня бы ждало счастливое детство и счастливая жизнь. И даже, возможно, мы жили бы в этом мире.
Нет, я не жалуюсь, моя жизнь тоже была неплоха. Но, когда у тебя есть любящие родители, да и вообще хоть какие-то родители, все ощущается совершенно по-другому.
Не знаю, есть ли жизнь после смерти. Но, если она есть, надеюсь, что они там счастливы и что они вместе хотя бы там.
Но что мне делать теперь? Да, я и так склонялась к тому, чтобы остаться здесь. Но одно дело, когда ты принимаешь решение самостоятельно. И совсем другое, когда тебе не оставляют выбора.
Знали же обо всем с самого начала и даже ничего не объяснили. Выставили нагло за дверь и оставили надежду на обратное возвращение. А если бы они ошиблись, и с лордом Картером ничего не вышло? Закинули бы меня в постель к еще какому-нибудь дракону?
Постепенно, пока я бездумно петляла по коридорам, гнев утихал, а слезы на глазах высыхали. И ко мне вновь вернулась способность мыслить здраво.
Если так разобраться, Совет старейшин мало интересует жизнь одного единственного человека. Каждый из этих драконов был отобран для того, чтобы заниматься вопросами, входящими в круг интересов всего их вида.
И, пожалуй, возрождение черных драконов для них оказалось важнее, чем мое желание или нежелание прибывать здесь. Да и мне тоже грех жаловаться, переместили то меня прямиком по адресу. Все, как Валентина и нагадала. Переезд, мужчина, скорая свадьба. Последнего только пока не было, но все предпосылки имеются.
Так что, если посмотреть на ситуацию со стороны, не беря в расчет мои чувства и эмоции, Совет старейшин действительно сделал для меня все, чтобы было в их силах.
Зато у внезапно открывшейся правды есть и свои плюсы. Мне всего двадцать восемь, а, судя по их словам, проживу я еще очень много лет. Вот называли меня старой девой и повторяли, что часики все тикают, а теперь нет. По меркам драконов, я практически младенец.
И не успела я обрадоваться данному факту, как вспомнила, что дед моего начальника что-то упоминал о моих будущих детях. Эх, похоже, и в этом мире от меня с этим вопросом не отстанут.
Окончательно успокоившись и решив, что пора возвращаться, я оглянулась по сторонам и только сейчас поняла, что забрела в ту часть замка, где никогда раньше не бывала. И как назад возвращаться? Дороги то я не помню.
Внезапно позади раздались шаги, и я выдохнула с облегчением. Вот и спасение мое поспешило. Но, оглянувшись, поняла, что появившийся здесь человек вряд ли станет меня спасать. Скорее наоборот, сделает все, чтобы я потерялась навечно.
— Добрый вечер, — я поприветствовала того самого декана, который шарился у меня на столе, с натянутой улыбкой.
Попытаться все же стоило. Вдруг, я ошиблась на его счет? Но что-то мне подсказывает, что забрел он в пустеющую часть замка вслед за мной отнюдь не от того, что хотел выразить мне почтение.
Каюсь, криминальными сериалами я одно время злоупотребляла. И, если все будет развиваться по законам жанра, меня сейчас будут убивать. Как ненужного свидетеля. Полезла туда, куда не стоило, и все в таком духе.
— Я бы хотел с вами поговорить наедине, — произнес, тем временем, стоящий напротив мужчина, — Но вы так редко остаетесь одна, что это практически невозможно.
— А вы видите здесь кого-то еще? — недоуменно переспросила я, оглянувшись по сторонам.
Нет, правда, неудачный он день выбрал для нападения. У меня после всех впечатлений, даже инстинкт самосохранения куда-то испарился.
— Понимаете, леди, — мужчина даже не обратил внимания на мое замечание, — Те документы, к которым вы так неосмотрительно полезли, имеют важное для меня значение.
О, это я уже поняла.
— Где они? — навис надо мной очевидный сообщник прошлого ректора.
— А не поздно вы спохватились? — задала я встречный вопрос, — Эти финансовые отчеты уже много лет пылились в кабинете ректора. А вы про них вспомнили только сейчас. Почему?
— Да потому что до вашего появления попасть в кабинет ректора без его присутствия не представлялось возможным, — резко ответил он, — Да и вообще, за столько времени бездействия, я считал, что лорд Картер не станет заниматься этим делом. А потом появились вы, и сунули свой любопытный нос туда, куда не следовало.
— Вот не надо меня во всем обвинять, — вспылила я, — Во-первых, и в замке я появилась не по своей воле. И документы эти разбирала по поручению ректора. Да и, простите уж, не могла предположить, что вы лицо заинтересованное.
Декан факультета прикладных дисциплин посмотрел на меня прозорливо и неожиданно смягчился:
— Ладно уж, — отмахнулся мужчина, — Давайте лучше договоримся. Я могу предложить вам достаточно крупную сумму и хорошую должность в другом месте. Поверьте, у меня есть необходимые связи. А вы всего лишь отдадите мне все документы.
У меня чуть челюсть не упала от такого заявления. Я-то думала, он будет угрожать или убить попытается. А меня внезапно пожалели и пытаются подкупить. Они все в этом мире такие неадекватные?
— Зачем вам это? — удивилась я, — В финансовых отчетах нет никаких указаний на вас, даже косвенных.
— А вы думаете, что старый ректор не расскажет, что я был сообщником всех махинаций с деньгами, как только правда всплывет наружу? — язвительно прошипел в ответ декан, — А я, между прочим, всего лишь помогал ему в некоторых делах, взамен на спонсирование моих личных исследований.
Так, пожалуй, я узнала гораздо больше, чем хотела. Какой-то чокнутый ученый. Повезло мне, однако, что Совет старейшин нагадал мне в пару ректора, а не какого-нибудь такого типа.
Это я еще думала, что у лорда Картера не все дома. Да он, похоже, один из самых адекватных представителей своей расы. Не то, чтобы я уже со многими успела познакомиться, но пока статистика вырисовывалась крайне печальная.
— Понимаете, я бы и рада была вам помочь, — вздохнула с придыханием.
С господином Харпером, по крайней мере, такой тон сработал.
— Но лорд Картер уже передал все отчеты Императору, — продолжила не менее сочувственным тоном.
Я солгала, нагло. Не успели мы разгрести еще все бумаги и, уж тем более, передать их местной власти. Но у него же нет карманного детектора лжи? Да и в комнату свою я этого ненормального не потащу. А там, под матрасом, все добро и припрятано.
Узнать, как же отреагировал на такую внезапную новость достопочтенный декан, мне не удалось. В этот момент, на мое счастье, в коридоре неожиданно показался Франц.
Господи, да я сейчас расцеловать его была готова. А если бы пришел на несколько минут раньше, самолично бы ему готовила завтраки, обеды и ужины. Хотя нет, с последним все же перебор.
— Амелия, я вас весь вечер везде ищу, — произнес парень, увидев меня, — А что ты здесь делаешь? О, добрый вечер, магистр, — кивнул он декану, только заметив его, — А вы что тут делаете? Вместе?
И вид у него стал такой подозрительный, что это не укрылось от глаз декана факультета прикладных дисциплин. И не успела я и рта раскрыть, как он ударил по неожидающему такого подвоха Францу каким-то магическим сгустком.
— Боже, да вы с ума сошли, — выдохнула я с ужасом.
Ситуация резко перестала казаться мне какой-то комичной и забавной. И я не могла отвести глаз от Франца, который отлетел в момент удара и сейчас лежал на холодном полу. Похоже, он был без сознания.
И больше всего сейчас пугала и злила одновременно собственная беспомощность.
— Все из-за вас, — разъяренно зашипел мужчина, — Теперь мне придется покинуть академию и скрываться. Я потерял напрасно столько лет своих трудов. И из-за чего? — декан резко обернулся ко мне и сделал несколько шагов навстречу.
— Может из-за того, что деньги красть из казны не стоило? — предположила я.
И по глазам поняла, что довела этого типа до бешенства. И потому даже не удивилась, когда увидела, как очередной магический сгусток полетел в мою сторону. Только глаза зажмурила, готовясь последовать участи Франца.
Секунда, другая, но в полет меня отправлять никто не спешил. Да и боли я не чувствовала. Может, я уже умерла?
Раздался какой-то треск, рев, кажется, звуки ударов. Осторожно приоткрыла один глаз и увидела начальника, который возвышался над лежащим без сознания злоумышленником.
Эффектное появление, однако. Прямо сразу захотелось выйти за него замуж и как можно скорее. Раз уж дорога назад для меня закрыта, так стоит выбрать лучшего представителя местной расы.
— Лорд Картер, рада вас видеть, как никогда, — искренне произнесла я.
— Амелия, безмерно рад это слышать, — хмыкнул ректор, посмотрев на меня, — Но, может, вы сначала опустите щит?
Какой еще щит? Я им что, рыцарь?
И только сейчас заметила, что видела все как-то мутно, словно, через пелену. Но я связала это с тем, что организм пережил сильный стресс и, возможно, отреагировал подобным образом. Мало ли, перед глазами плывет.
Зато сейчас изумленно задрала голову вверх, покрутилась вокруг своей оси, пальцем даже потыкала в эту субстанцию, что накрывала меня, словно купол.
— Это я сделала?!
— Ну, не я же, — хмыкнул ректор, — Похоже, Совет зря переживал, и магический дар у вас все же есть. Правда, проявляется пока только в жизненно опасных ситуациях.
— Бездна меня раздери, вот это да! — присвистнул Франц, который уже пришел в себя и даже успел отскрести себя от пола.
— И как мне это убрать?! — запаниковала я.
Защита, конечно, хорошая. И приятно осознавать, что я могу хоть как-то себя защитить в случае опасности, да и дар там какой-то, вроде, имеется. Но все это станет абсолютно бесполезным, если я останусь сидеть в этой скорлупе.
— Слушай, Рейн, а давай ее здесь оставим? — неожиданно предложил Франц.
И я уже не так сильно обрадовалась тому, что он так быстро очнулся.
— Не говори глупостей, — строго взглянул на него ректор.
— Что значит, оставим здесь?! — возмутилась я.
И возмущение было так сильно, что вакуум надо мной исчез, лопнув, словно мыльный пузырь.
— А ну иди сюда, ящерица ползучая, — пригрозила я адепту и, подобрав юбки, двинулась в его сторону.
Передо мной выступил начальник, который ловко прижал меня к себе и загородил обзор на младшего брата.
— К твоему сведению, Амелия, я не ползаю, а летаю, — важно отозвался Франц.
— Я это скоро исправлю, — пообещала я, попытавшись выглянуть из-за лорда Картера.
— Да ладно тебе, зато сработало, — хмыкнул довольно этот паршивец.
Ректор обернулся, строго на него взглянув, и парень пошел на попятную:
— Ладно-ладно, уже ухожу.
— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался начальник, когда его родственник нас покинул.
— Нормально, — отозвалась я, — А с этим что будем делать? — кивнула я в сторону декана, который все еще лежал без чувств.
— Отправлю к Императору вместе со всеми отчетами. Дальше пусть разбираются его счетоводы, — решительно произнес мужчина.
А я долгим взглядом изучила хмурое мужское лицо и, наконец, пришла к решению, к которому шла весь вечер.
— Знаете, лорд Картер, я передумала, — произнесла нервно, облизав внезапно пересохшие губы, — Я готова выйти за вас замуж, и даже согласна не ждать год, или два.