О моем перерождении в злодейку · Глава 8. В которой я посещаю вечеринку.

Глава 8. В которой я посещаю вечеринку.

Я не успела даже заметить, как начался осенний сезон дождей и гроз. А я гоняла бедную Одри по своим делам в город.

Все началось с того, что я написала ей сопроводительное письмо, для банковского служащего, дающее ей право открыть ячейку лорда Болина Килли и снять оттуда полагающуюся Николь сумму. Вместе с этим я вручила ей зачарованное фамильное кольцо, позволяющее понять, что она имеет мое полное согласие на эти действия.

— Ты же понимаешь, что я буду обязана сообщить об этом твоему кузену? Это часть моей работы, — скептично заметила Одри.

— Конечно, только сделай это после того, как передашь мне деньги, — сказала я, расчесывая свои волосы.

Мать-настоятельница хмыкнула, понимая, что, когда дело свершиться, Болин уже не сможет ничего изменить, и уголки ее губ едва заметно поползли вверх. Надо сказать, мы с ней прекрасно спелись. К моему счастью она и Аделаида были теми немногими, кто желал Николь Килли добра.

Пожалуй, Матиас и учителя, в особенности профессор Дегарр, не имели ничего против меня тоже. Но вот остальные…

Хотя, надо заметить, в последнее время мне жилось намного легче, а дышалось свободнее.

А все потому, что в замке стало невероятно тихо. Многие лекции и занятия, проводимые на улице, отменились из-за непогоды. Балов и приемов тоже на этот сезон не было назначено, и многие придворные дамы и господа отправились пережидать буйство природы в своих родовых поместьях.

Но, оказалось, не всем по душе тихое и мирное существование во дворце.

— Сегодня я отправлюсь в город к ювелиру, как ты и просила, — сказала мне однажды Одри, надевая дорожное платье и высокий чепец с вуалью, чтобы не замочить свои волосы, — подберу лучшие камни для герцогини.

Да, наследство Николь оказалось даже больше, чем я предполагала. А потому и те двадцать процентов, причитавшихся мне ежегодно, составили довольно крупную сумму.

Я благоразумно поделила ее, спрятав половину на черный день. Этих денег вполне хватило бы на то, чтобы прикупить маленькую хибару где-то в глуши. Вот только была одна незадача: никаких сделок с недвижимостью от своего имени я заключать не могла, пока где-то за моей спиной маячил Болин Килли. Поэтому, сию затею пришлось отложить до лучших времен.

Вторую же половину денег я отдала на новый гардероб для леди Килли. Лучшие ткани, расшитые жемчугом и золотыми нитями, модные фасоны, красивые и качественные украшения- все это стоило немалых денег. Но даже если мой кузен изловчится и каким-либо образом вернет взятые мной сбережения себе, то не думаю, что он станет лишать девушку еще и нарядов. Что тогда скажут люди?

А все эти шелка и драгоценности так же можно выгодно продать, в случае чего. Даже в нашем средневековье женщины принимали украшения, за невозможностью владеть собственными деньгами, чтобы иметь хоть какую-то подстраховку.

— Я хочу поехать с тобой. Погоди, сейчас переоденусь, — заявила я, — мне необходимо хоть немного узнать город за стенами этого замка.

— Нечего юной леди трястись в повозке по размытым дорогам в такую грозу, — отрезала женщина, — Ты прекрасно можешь узнать о землях и городах Королевства Клайэс по картам и книгам в королевской библиотеке. Да, не строй такую грустную мордашку, меня этим не проймешь. К тому же, разве ты не хотела побыстрее попасть домой?

Пока моя помощница разъезжала туда-сюда, я все это время пыталась узнать хоть что-нибудь про те самые Окна, благодаря которым, по теории Одри, я сюда и попала. И я нашла только дырку от бублика. Лишь упоминание некоторых сказок и легенд. В общем, ничего нового, о чем бы мне не рассказала компаньонка. Но я не отчаивалась.

— Ах, да… и еще кое-что… — добавила она, — в такую непогоду многих одолевает скука. И люди благородных кровей развлекают себя, как только могут. Поэтому я настоятельно тебе рекомендую не посещать никаких мероприятий, устраиваемых младшей принцессой Фернандой.

В состав венценосной семьи входили так же вдовствующая королева-мать, живущая в какой-то живописной глухомани, старшая принцесса Виолетта, благополучно вышедшая замуж за правителя соседней страны и укатившая на его родину, а также младшая принцесса Фернанда, которой не так давно исполнилось двадцать два. Вы спросите, отчего же взрослую девицу королевских кровей никто еще не сосватал? Ответ как раз крылся в причине того, почему Одри так не хотела пускать меня к ней на мероприятия.

— Младшая сестра короля весьма… фривольна в своих суждениях и поступках. Некоторые восхищаются ее открытостью и смелостью, но многие находят ее скорее… невоспитанной. Ходили даже слухи, что она больше не девица. Потому король и отчаялся найти ей достойного жениха и просто пустил все на самотек. Она обладает не дюжим обаянием, присущим всем в королевском семействе…

Да уж, что-то при моей встрече с королем я этого не заметила.

— …Но вместе с тем имеет капризный нрав и всегда берет, что хочет. И позволяет себе больше, чем могла бы достопочтенная леди, — приглушенно произнесла Одри.

Ну не знаю, пока что звучит так, будто она мне эту принцессу рекламирует.

— В общем, Фернанда- словно бельмо на глазу королевского рода и обладает весьма сомнительной репутацией, — продолжала женщина, — Учитывая и без того подмоченную репутацию леди Николь, я бы настоятельно рекомендовала ей НЕ посещать никаких мероприятий, которые младшая принцесса любит устраивать в сезон дождей и гроз.

Как по мне, нам, леди с дурной славой, стоит держаться вместе. К тому же, если бы Одри так не хотела, чтобы я посещала принцессу, то и могла бы и умолчать, что она что-то устраивает, верно? Ведь я бы просто ничего не узнала!

Но мне, на самом деле, было невероятно скучно. Глаза болели от чтения, а в голове все смешалось в кашу от огромного количества полученной информации.

В конце концов, когда еще среднестатистической землянке удастся посетить средневековый фэнтезийный бал, или, скажем, пирушку? Берем от жизни все, как говориться!

И сразу после отъезда Одри я попросила одну из служанок, предоставленных мне королевским двором, послать за леди Шиаслесс.

Аделаида влетела в мои покои через четверть часа и была взбудоражена моим интересом к вечеринке младшей принцессы.

— Ты же обычно обходишь мероприятия Фернанды стороной, — нетерпеливо резюмировала она, пытаясь понять, что вызвало такой интерес.

— Да, просто Одри все это время следила за мной словно коршун, — нарочито капризно заметила я, — Но ей пришлось отлучиться по делам в город. А, учитывая погоду, ее не будет несколько дней. Так что теперь Добби свободен!

— Не знаю, кто такой этот Добби, но мы с тобой точно повеселимся на славу! — довольно улыбнулась Ида.

***

На следующий день, когда я, вымотавшись после длительных лекций, выбралась из ванны и уже готовилась ко сну, в дверь постучали.

— Кого там принесло в такое время? — проворчала я.

На часах было уже десять. Конечно, не сказать, чтобы это было поздно, но время для официальных визитов, согласованных этикетом, уже давно подошло к концу.

Да, я сама поражалась тому, как быстро влилась в местные правила. Хотя и не сказать, что мне было очень легко под них подстраиваться. Но размеренный темп жизни дворян предполагал большое количество свободного времени, позволяя мне узнать очень многое об их быте, и быть во всеоружии.

— Никки… Ник..- послышался заговорщицкий шепот за дверью.

— Ида? — отворила дверь я, запуская в свои покои эльфийку. На ее плечи был накинут плащ, а лицо скрывал капюшон, но я сразу ее узнала.

Аделаида скользнула внутрь и скинула плащ, а я оглядела свою подругу. Одета она была, откровенно говоря, странно.

Хотя бы потому, что я впервые увидела ее в брюках. И не тех спортивных широких шароварах, а элегантных бриджах, плотно облегающих ее ноги. А сверху на ней красовался черный дублет, расшитый серебряными нитями. Ее волосы были собраны в гладкий хвост, а глаза подведены черным, аж до самых висков.

— Почему ты в мужской одежде? И с таким макияжем… — удивилась я.

— На приеме у принцессы Фернанды иначе никак. Там не будет всех этих светских пышных платьев и вееров. Надевай и ты что-то удобное, да пойдем веселиться, — взбудоражено произнесла Ида.

С каждой минутой, эта принцесса нравилась мне все больше и больше.

— Вот, я тебе кое-что принесла, — эльфийка протянула мне сверток.

Развернув его, я обнаружила там темные клетчатые брюки и металлический корсет, с выплавленными на нем готическими узорами. Я завороженно провела пальцами по этой красоте.

— Мой жених постарался на славу. Искусно, правда? Однако, я даже не предполагала, что ты заинтересуешься подобным. Или же ты специально подготовила его к мероприятию Фернанды, тайком от Одри?

— Да… именно так, — неловко улыбаясь произнесла я.

Надев брюки, я покопалась в шкафу и нашла шелковую рубашку темного цвета. Поверх нее я застегнула корсет из аванита, доходивший до середины груди (откуда этот эльф узнал мои размеры- даже знать не хотелось), а на ноги натянула мягкие кожаные сапожки со шнуровкой, которые совсем недавно доставила мне Одри.

Рисуя сурьмой макияж в стиле «кошачий глаз», я невольно задумалась, насколько сейчас отличаюсь от оригинальной леди Килли. От яркой блондинки в сверкающих платьях и на высоких каблуках не осталось и следа. Сейчас из зеркала на меня смотрела черноволосая девушка в простой комфортной одежде, наружности весьма спокойной. Я все больше и больше походила на себя прежнюю, настоящую.

Неужели, кроме Одри никто не заметил таких разительных перемен? Ее отношения с Николь мне тоже было сложно понять. Гувернантка была к ней строга и иногда даже жестока.

Но именно она по-настоящему знала девушку и желала ей добра. Думаю, она питала к леди Килли нечто, сродни родственной, возможно даже материнской, любви. Но тогда, разве она не должна меня ненавидеть за то, что я оказалась в теле ее подопечной? Или же, она воспринимала меня, как инструмент для благоустройства жизни своих девочек?

Однако, это не меняло ровным счетом ничего, поэтому я выбросила ненужные мысли из головы и направилась в гости к младшей принцессе.

Накинув на себя плащи, скрывающие наши лица и фигуры, мы выскользнули с Идой из моих покоев. Эльфийка вела меня по запутанным и темным коридорам, винтовым лестницам и мрачным закоулкам.

Спустя минут десять, мы уже продвигались по темному холлу где-то под крышей дворцовой башни, пока перед нами не возникло препятствие в виде высокой чугунной двери.

Но Аделаида лишь хитро улыбнулась и приложила руку к дверной ручке, выполненной в форме массивного кольца в пасти дракона. Ее пальцы заискрились, и я поняла, что Эльфийка использует магию. Довольная собой, Ида дернула руку на себя, дверь со скрипом отворилась, а подруга бросила мне через плечо:

— Пошли.

Мы и в самом деле оказались в круглом помещении, отдаленно напоминающем чердак.

Внутри было темно, а источниками света здесь являлись маленькие насекомые, летавшие под потолком. Они мерцали на подобие светлячков и переливались разными цветами. Некоторые из них были специально посажены в банки и бутылки из прозрачного стекла, чтобы не разлетелись слишком сильно и равномерно освящали помещение.

Тут я увидела парней и девушек в ярких и не совсем привычных двору одеждах. Они громко смеялись, пили вино, в избытке стоявшее на столах, и танцевали под звуки скрипки и пианино, на которых играли пара музыкантов в углу.

В общем, все это до жути походило на обычную земную вечеринку. Не хватало только коробок из-под пиццы и игр на выпивание.

— Ладно, прежде всего надо высказать почтение хозяйке, — дернула, мня за руку Аделаида.

Что ж, тусовка тусовкой, а манеры и этикет никто не отменял.

В противоположном углу, на резном стуле с высокой спинкой восседала девушка, чью точеную фигурку обтягивали ярко-розовые шелка. Ее щеки и открытые плечи были намазаны мерцающей пудрой, а волосы отливали золотом, словно в них запуталось солнце. Без сомнения, это и была принцесса Фернанда. Ее сходство со старшим братом — королем было слишком очевидным.

— Моя принцесса, — Ида присела в книксене.

Я последовала ее примеру.

— Рада снова видеть вас, маркиза Шиаслесс. А вы, герцогиня Килли, стали для меня сюрпризом, — красивым низким голосом произнесла Фернанда.

— Надеюсь, приятным, моя принцесса.

Блондинка махнула рукой, подзывая двух девушек в непристойно коротких (аж по колено!) юбках.

В руках они держали большие бутылки ягодного вина.

— Наслаждайтесь, леди. Это припасы из королевского погреба. Если вам понадобиться что-то еще, не только вино, обращайтесь к моим фрейлинам.

Мы с Идой благодарно поклонились, принимая дары.

— Отлично! — радостно воскликнула эльфийка, когда мы протискивались сквозь толпу к столикам, на которых стояли хрустальные бокалы.

Подруга не смогла дождаться и, откупорив крышку длинным ногтем, словно штопором, сделала глоток прямо из горла, растягивая губы в блаженной улыбке.

— Мм, какая вкуснота! Попробуй, смелее! Фернанда ведь тоже драконья кровь, как и ты. А значит в вине нет белого сахара. И оно куда лучше эльфийского пива из одуванчиков.

Я все же решила найти себе подходящий для этих целей бокал и, пробравшись к столику, осмотрелась вокруг.

Вечер обещал быть приятным, а я планировала упиться. Странно, как я до сих пор этого не сделала за все эти недели, проведенные в чужом мире и чужом теле.

Но когда я наливала себе второй бокал, то услышала позади меня голоса. Это были три молодые графини. Все начиналось со светских разговоров, а закончилось, как обычно, сплетнями.

— Какая жалость, что сезон дождей в этом году начался так рано!

— Из-за этого ежегодный прием у понтифика пришлось перенести. А ведь он устраивает поистине роскошные балы, — с подлинной грустью произнесла одна из графинь, в причудливой шляпке с павлиньими перьями.

— Ну, тут уж ничего не попишешь, — ответила другая девушка, спокойным невыразительным тоном. Да и сама выглядела примерно так же, как и звучала.

— Вечера у Фернанды, конечно, отдушина для многих, да и правила приличия соблюдать не обязательно. Танцуй себе и разговаривай с кем угодно, без всех этих церемоний. Пей сколько душа пожелает. Можно даже потискаться с каким-нибудь лордом. Но жениха тут себе, конечно, не сыщешь. Никогда не находится свидетелей, готовых подтвердить, что молодой человек проявил к тебе подобный интерес! — произнес третий голос, высокий и визгливый. Его обладательница даже на вечеринку принцессы пришла в модном, но пышном и закрытом платье.

— Да, и дворцовые балы тоже все перенеслись, — снова грустила первая леди. Кажется, у нее была своего рода зависимость от светских приемов, — хотя король Андриан все равно их редко посещает.

— О нет, в этом году он совершенно точно будет присутствовать. Я слышала, он намерен наконец подыскать себе невесту.

— Неужели?

— Да-да. И я слышала, у него уже есть кое-кто на примете.

— И кто же она?

К сожалению, у меня имелись кое-какие догадки на этот счет.

— Неизвестно.

— Надеюсь, он не собирается возобновлять помолвку с леди Килли!

— С этой наглой выскочкой? Можете себе представить, что будет, если она станет королевой?

— Ох, это будет….

— Да, мне тоже очень интересно послушать, что же будет? — раздался фальшиво ласковый голос.

Мой голос.

Дамы побледнели, увидев, как я поворачиваюсь к ним лицом.

Что ж, справедливости ради, со спины меня теперь и в самом деле не узнать.

— Ох… леди Килли… мы… просто…

— Удивлены? — с вызовом спросила я. А заметив, что у одной из сплетниц ярко-рыжие волосы, добавила, — Возможно тем, что цвет моего лица все такой же белый, будто молоко?

Рыжая невольно дернула бровью и прильнула к своему бокалу, чтобы занять чем-то неловкую паузу.

— Ну да к, просветите меня, какой бы королевой я смогла стать?

Девушки тревожно переглянулись между собой, а затем, их лица исказило от ужаса. Значит, уже заметили?

— Бьянка… твои губы… они черные!

— Что?

— И твои, Фьямма, тоже…. И даже зубы!

— У всех нас…

Они покосились на меня, и в их взгляде читался страх вперемешку со злостью.

— Что ты сделала? Отравила вино? Или же… это магия изменений… на живом человеке?! Ты выжила из ума!

— Ты просто дьяволица, которой по какой-то нелепой случайности досталась драконья кровь!

Я холодно сверкнула глазами.

— Полагаю, если вы допускаете, что говорите сейчас с будущей женой Андриана, — я нарочно назвала короля по имени, — то вам стоит знать свое место!

Девушки заблеяли, словно овцы, отступая на шаг назад, но затем ощетинились.

— Ты всего лишь злобная никому не нужная скандалистка! Именно поэтому ты сейчас одна!

— … или потому что я жду подходящего момента, когда король объявит о нашей помолвке, — хищно улыбнулась я.

— Лгунья!

— Но ведь это ваши рты почернели. Не боитесь, что и все остальное тоже может окраситься темным?

Свою речь я сопроводила самой нежной улыбкой, на какую была только способна.

Эффект не заставил себя долго ждать. Сплетницы вздрогнули и удалились прочь, оставив последнее слово за мной.

Ну и славненько. А то уж даже и не знала, как долго я еще смогу убедительно врать. Конечно, когда Андрейка влюбиться в Ханни, мой блеф раскроется, а эти трое пустят целую кучу сплетен. Моя задача, как настоящей злодейки, как можно дольше оттягивать этот момент.

А что касается их губ, то фокус с красителями я освоила довольно быстро. Пускай, подобное и нельзя проворачивать на человеке, но ведь никто не говорил о напитках! А вино, знаете ли, имеет свойство открашивать.

Я победно посмотрела им вслед. Нет, это далеко не тот уровень стервозности, который я хотела показать королевскому двору. Но высокомерное превосходство требует за собой хоть какого-то подкрепления. А для это мне нужно было подготовиться. Но никто же не отменял мелких пакостей и розыгрышей?

Потягивая вино, я довольным взглядом обвела зал, когда мои глаза встретились с другой парой внимательных глаз.

Это был молодой мужчина в дальнем углу комнаты. Бледный, высокий, с легкой щетиной и красиво-уложенными волосами. К сожалению, полумрак не позволял рассмотреть его более детально. Но я отчетливо поняла одно: он наблюдал за всем происходящим, а потом… ухмыльнулся. Как-будто его действительно позабавила эта сцена с тремя графинями.

Я нахмурилась, пытаясь разглядеть его получше, и вспомнить, откуда Николь могла знать этого джентльмена.

Но молодой лорд (а он без сомнения был высокородный) поднял свой бокал и, глядя мне в глаза, опустошил его. Этот жест мог бы расцениваться как «За ваше здоровье». Но я отчетливо понимала, этим он пытается показать, что он знает, что я его вижу. После чего он смешался с пестрой толпой.