Глава 10. Зимний бал

Глава 10. Зимний бал

Большой зал Ноксхейма было не узнать.

Высокие своды, обычно тонущие в полумраке, сияли сотнями магических огней — они плыли под потолком, как стая светлячков, отбрасывая на каменные стены мягкое золотистое сияние. Колонны обвили гирляндами из вечнозелёного плюща и серебряных лент, и от них исходил тонкий хвойный аромат, смешанный с запахом воска и духов. В центре зала, где обычно стояли дубовые столы, теперь расстилался натёртый до зеркального блеска паркет, в котором отражались плывущие под сводами огни. На возвышении у дальней стены расположился оркестр — столичный, в тёмно-синих мундирах с серебряным шитьём, — и настраивал инструменты, наполняя воздух обрывками мелодий.

Я замерла в дверях, не решаясь шагнуть внутрь. В прошлой жизни я приходила на зимний бал лишь однажды — и простояла весь вечер у стены, пока Инесса и её свита веселились. На мне тогда было старое серое платье, перешитое из маминого, и единственным, кто заговорил со мной, был первокурсник, попросивший передать бокал кому-то другому. Я ушла до полуночи и проплакала в подушку до рассвета.

Сегодня всё будет иначе.

— Идём! — Лотти схватила меня за руку и потащила в зал. — Хватит стоять, как статуя. Ты в этом платье — украшение бала, и я не позволю тебе прятаться.

Я не сопротивлялась. Мы прошли сквозь толпу разодетых студентов, и я ловила на себе взгляды — удивлённые, оценивающие, а иногда и откровенно завистливые. Девушка с Травологии, что вечно хихикала над моими мешковатыми нарядами, сейчас поперхнулась пуншем, увидев меня. Двое парней с Заклинательного факультета проводили меня глазами и что-то зашептали друг другу. В прошлой жизни я мечтала, чтобы меня замечали. Сейчас это вызывало странную смесь удовлетворения и тревоги.

Финн и Брам ждали нас у колонны, оба в парадных костюмах. Финн, завидев нас, присвистнул.

— Эрида, ты... — он запнулся, подбирая слово, и его веснушчатое лицо покраснело. — Ты выглядишь как принцесса.

— Спасибо, — я улыбнулась, чувствуя, как теплеют щёки. — Ты тоже ничего.

— О, я знаю, — он поправил воротник, украшенный скромной, но изящной брошью в виде дубового листа, и расплылся в довольной улыбке. — Это фамильная. Прабабушка носила. И прапрабабушка. И ещё одна пра-кого-то-там.

Брам молча кивнул мне, но в его глазах читалось одобрение. Лотти тут же подхватила Финна под руку и потащила к столу с закусками, оставив нас с Брамом вдвоём.

— Как ты? — спросил он негромко.

— Странно. И хорошо. Одновременно.

— Это нормально. — Он помолчал, глядя на кружащиеся пары. — Ты заслужила этот вечер. Постарайся получить удовольствие.

— Постараюсь.

---

Первый час бала пролетел как в тумане. Я осваивалась. Прошлась вдоль столов с закусками — крошечные пирожные с кремом, фрукты в сахарной глазури, запечённые перепела на серебряных блюдах. Выпила бокал игристого сидра, который Финн сунул мне в руку со словами «это обязательно». Послушала, как Лотти критикует наряды Высшей Магии — «опять диадемы, у них фантазия вообще есть?» — и как Брам вставляет редкие, меткие замечания.

Я наблюдала за залом. За тем, как кружатся пары, как смеются компании у стен, как магические огни меняют цвет в такт музыке — с золотого на серебряный, с серебряного на голубой. Я ловила обрывки разговоров: кто-то обсуждал, что Инесса сегодня особенно блистательна, кто-то сплетничал о новой паре с Травологии, кто-то гадал, пригласит ли Кейран невесту на первый танец.

Он пригласил.

Я увидела их с Инессой на паркете — и заставила себя не отводить взгляд. Она была в алом платье с открытыми плечами, с бриллиантовой диадемой в волосах, и сияла так, будто весь бал был устроен в её честь. Кейран вёл её уверенно, но его лицо оставалось бесстрастным. Я слишком хорошо знала это выражение — маска скуки, за которой он прятал всё, что чувствовал. Инесса что-то говорила ему, смеялась, склоняла голову к плечу, а он отвечал коротко и не глядя на неё. Его взгляд скользил по залу — пока не наткнулся на меня.

Я стояла у колонны с бокалом сидра. Он смотрел на меня — и я не отвела глаз. Его рука на талии Инессы дрогнула, и она нахмурилась, заметив, что он отвлёкся. Я чуть приподняла бокал в безмолвном приветствии. Кейран не ответил, но я увидела, как на его скулах дёрнулись желваки.

Танец закончился. Инесса, бросив на меня короткий ледяной взгляд, удалилась к свите. А через минуту ко мне подошёл Эллар.

— Леди Вэллфорд, — он поклонился, и в его серебристых глазах плясали искры. Тёмно-синий камзол сидел на нём безупречно, а в петлице красовалась алая роза. — Вы обещали мне танец. Я надеюсь, вы не забыли.

— Не забыла, — я вложила ладонь в его руку.

Мы вышли на паркет. Эллар вёл уверенно и легко, и я невольно отметила, что с ним удобно танцевать — он не давил, не пытался произвести впечатление сложными па, а просто двигался в такт музыке, давая мне возможность почувствовать ритм.

— Вы прекрасно выглядите сегодня, — сказал он, чуть склоняясь ко мне.

— Благодарю. Вы тоже.

— О, я знаю, — он усмехнулся, и в этой усмешке мелькнуло что-то фамильное, ноктисовское. — Но я не о том. Вы выглядите... свободной. Будто сбросили груз.

Я промолчала, но мысленно отметила его наблюдательность.

— Я слышал о нападении, — продолжил он тише, и лицо его стало серьёзным. — Мне жаль, что так вышло.

— Вы не имеете к этому отношения.

— Надеюсь, что нет. — Он на мгновение отвёл взгляд, и в его глазах мелькнуло что-то похожее на вину. — Но я не могу отделаться от мысли, что кто-то использовал моё появление как повод.

— Я тоже об этом думала.

— И что вы думаете?

— Думаю, что в Ноксхейме ничего не происходит просто так.

Он кивнул и не стал развивать тему. Танец закончился, он проводил меня к колонне и с поклоном удалился.

---

Я перевела дух и поискала глазами друзей. Лотти танцевала с тем самым парнем из Заклинателей — высоким, с нашивкой старосты, — и о чём-то оживлённо с ним спорила. Финн уплетал третье пирожное у стола с закусками, не замечая крошек на подбородке. Брам стоял у дальней колонны с книгой в руках — каким-то образом пронёс её даже на бал — и читал, покачивая головой в такт музыке.

Я улыбнулась, глядя на них. Мои друзья. Мои странные, разные, живые друзья.

Следующий танец я простояла у стены, потягивая сидр и наблюдая за залом. Инесса что-то горячо обсуждала с Тамирой и Ливви, и по выражению их лиц я поняла — обсуждают меня. Пусть. Сегодня это не испортит мне вечер.

Ко мне подошёл Финн — с пятном крема на рукаве и совершенно счастливым лицом.

— Ты чего одна? — спросил он. — Хочешь танцевать?

— Хочу.

— Отлично! — он схватил меня за руку и потащил на паркет. — Только предупреждаю, я не очень.

— Я тоже.

— Ну, тогда мы либо идеально станцуем, либо устроим катастрофу. И то, и другое весело.

Мы танцевали и смеялись. Финн наступил мне на ногу дважды, но оба раза так трогательно извинялся, что я не могла злиться. А потом ко мне подошёл Брам — молча, без приглашения, просто встал напротив и чуть склонил голову. Я кивнула, и мы закружились в медленном вальсе. Брам танцевал неожиданно хорошо — спокойно, без суеты, — и с ним было уютно молчать.

После танца с Брамом я снова заметила Эллара. Он танцевал с какой-то девушкой с Травологии, но его взгляд то и дело возвращался ко мне. Я кивнула ему — и он ответил улыбкой.

А потом передо мной выросла фигура Кейрана.

Он был в тёмно-сером камзоле с серебряными пуговицами, и его золотые глаза смотрели на меня с выражением, которое я не смогла расшифровать. Что-то среднее между раздражением и решимостью.

— Вэллфорд, — произнёс он. — Ты танцевала с моим кузеном. И с тем травником. И с Брамом. Весь зал уже заметил.

— Ты следил?

— Я наблюдал, — поправил он. — Это разные вещи.

— И какие выводы?

Он помолчал, потом шагнул ближе.

— Ты привлекаешь внимание, — сказал он тихо. — И это опасно.

— Я знаю.

— И всё равно танцуешь, улыбаешься, ходишь по залу, будто ничего не боишься.

— А что мне делать? Запереться в общежитии? — я посмотрела ему прямо в глаза. — Я уже пробовала. Не помогает.

Он не ответил. Вместо этого протянул руку.

— Один танец.

Я удивлённо приподняла бровь.

— Ты приглашаешь меня? При всех? А как же Инесса?

— Инесса занята, — сухо сказал он, и я заметила, как дёрнулся мускул на его челюсти. — И я приглашаю тебя не ради неё.

Я помедлила. Потом вложила ладонь в его руку. Она была тёплой и твёрдой, и я почувствовала, как по коже пробегает дрожь — не от страха, а от близости, которую я не ожидала.

Мы вышли на паркет. Заиграл вальс — медленный, тягучий, с длинными нотами скрипок. Кейран вёл совсем не так, как Эллар, — жёстче, точнее, и от него исходила та самая драконья аура, что заставляла воздух вибрировать. Я чувствовала её кожей, и метка на груди тихо пульсировала в ответ.

Я заметила, как люди вокруг начали оборачиваться. Шёпот пополз по залу, как рябь по воде. Ещё бы — Кейран Ноктис, наследный чёрный дракон, танцует с девушкой с Общей Магии, пока его невеста стоит у стены. Я видела краем глаза, как Инесса замерла с бокалом, и её лицо на мгновение утратило привычную безмятежность. Ливви что-то зашептала ей на ухо, но она не слушала. Она смотрела на нас.

— Ты злишься, — сказала я негромко, возвращаясь взглядом к Кейрану.

— Я не злюсь. Я... — он запнулся, подбирая слово. — Я не знаю, что я чувствую. Это бесит меня больше всего.

— Может, ты просто устал контролировать всё вокруг.

— Может, — он посмотрел мне в глаза, и в его взгляде мелькнуло что-то, что я видела лишь однажды — в запретной секции, когда он сказал: «Я не отдам тебя ей». — Но кое-что я контролировать всё ещё могу. Например, этот танец.

Я не нашлась, что ответить. Мы кружились в тишине, и мир вокруг сузился до золотых глаз и тёплой руки, лежащей на моей талии. Музыка стихла слишком быстро. Кейран отпустил мою руку не сразу — на мгновение задержал, — а потом отступил.

— Будь осторожна, Эрида. Сегодня в этом зале слишком много глаз.

— Я всегда осторожна.

— Нет, — сказал он тихо, отворачиваясь. — Но я постараюсь, чтобы тебе не навредили.

Он ушёл. Я осталась стоять с колотящимся сердцем, чувствуя, как шёпот за спиной смыкается вокруг меня.

---

Я поспешила к столу с закусками, чтобы перевести дух. Взяла бокал воды, выпила залпом. Пальцы дрожали — не от страха, а от напряжения, которое оставил после себя этот танец.

— Ну и ну, — раздался голос за спиной.

Я обернулась. Рейна стояла, облокотившись о колонну, и смотрела на меня с лёгкой усмешкой. Её пепельные волосы были уложены в высокую причёску, а тёмно-фиолетовое платье подчёркивало жилистую, тренированную фигуру.

— Рейна? Я не думала, что ты ходишь на балы.

— Я и не хожу, — она пожала плечами. — Но Торвальд сказал, что это часть подготовки бойца. Социализация. Умение держаться в обществе.

— И как, держишься?

— Ужасно. Я уже двух человек оскорбила, сама того не желая. — Она усмехнулась. — Но я не о том. Ты танцевала с Ноктисом. При всём зале. Это смелый ход.

— Он сам пригласил.

— Знаю. Я видела. — Она помолчала, глядя на меня оценивающе. — Инесса тоже видела. И её свита. И пол-Академии. Теперь ты у них на прицеле.

— Я уже на прицеле. Это ничего не меняет.

— Меняет, — Рейна отлепилась от колонны и шагнула ближе. — Раньше ты была просто странной девчонкой, которая вдруг научилась драться. Теперь ты — угроза. Для Инессы, для её планов, для её репутации. Она так просто это не оставит.

— Я знаю.

— Хорошо. — Она кивнула. — Тогда будь готова. И если что — я в Восточном крыле.

Она развернулась и ушла, оставив меня одну. Я смотрела ей вслед и думала, что список моих союзников, кажется, пополнился ещё одним именем.

---

Время близилось к полуночи. Я вышла на балкон — нужно было глотнуть свежего воздуха и привести мысли в порядок. Морозный воздух обжёг щёки, и я вдохнула его полной грудью, чувствуя, как проясняется голова. Звёзды над Ноксхеймом были яркими и холодными, и где-то вдалеке, за тёмными башнями, мерцали огни города.

Балкон был пуст — только я и ночь. Я стояла, опершись на перила, и смотрела в темноту.

— Красиво, правда?

Я обернулась. В дверях стояла Инесса. В алом платье, с диадемой в волосах, она выглядела как королева, вышедшая подышать воздухом после долгого пира. Но её глаза — холодные и острые — не соответствовали светскому тону.

— Красиво, — согласилась я, не двигаясь с места.

— Ты сегодня танцевала с моим женихом, — сказала она, делая шаг на балкон. — При всех. Ты понимаешь, как это выглядело?

— Это выглядело как танец, Инесса. Всего один танец.

— Не играй со мной. — Её голос стал ниже, жёстче. — Ты изменилась, Эрида. Я не знаю, как и почему, но ты стала другой. И ты начала отнимать то, что принадлежит мне.

— Что именно? Кейран тебе не принадлежит. Он — человек, а не собственность.

— Ты ничего не понимаешь. — Она подошла ближе, и свет звёзд упал на её лицо, делая его безжалостно красивым. — Этот брак — не просто союз. Это часть большого плана. И ты не встанешь у меня на пути.

— Или что? — я посмотрела ей прямо в глаза, и метка на груди потеплела, словно напоминая: я не одна.

Инесса выдержала мой взгляд. Потом улыбнулась — холодно, без тени тепла.

— Или ты пожалеешь, что вообще вернулась в эту Академию.

Она развернулась и ушла, оставив после себя запах дорогих духов и звенящее напряжение.

Я выдохнула и снова повернулась к звёздам. Она не знает. Она не может знать о возвращении. Это просто фигура речи. Но всё равно — её слова оставили ледяной след на сердце.

---

Я вернулась в зал. Бал катился к полуночи. Оркестр заиграл финальный вальс — самый медленный, самый торжественный. Пары закружились, и я встала у колонны, наблюдая.

На каменных перилах балкона, за стеклянной дверью, сидела гаргулья. Та самая. Она смотрела на меня сквозь стекло, и в её глазах-угольях плясали искры. В клюве она держала что-то белое — то ли цветок, то ли клочок бумаги.

Я выскользнула на балкон. Гаргулья разжала клюв, и на перила упала белая роза — живая, пахнущая летом. Потом она расправила крылья и беззвучно исчезла в ночи.

Я взяла цветок. Он был тёплым — странно, неестественно тёплым для зимней ночи. Метка на груди пульсировала мягко, успокаивающе. Богиня напоминала о себе — но сегодня в этом не было угрозы. Только обещание.

Когда я вернулась в зал, финальный вальс подходил к концу. Пары раскланивались, оркестр играл последние ноты, и магические огни начинали медленно гаснуть, погружая своды в привычный полумрак.

Я нашла глазами друзей. Лотти махала мне от стола с закусками — они с Финном и Брамом уже собрались уходить. Я кивнула им и двинулась к выходу, чувствуя на себе чей-то взгляд.

У дверей стоял Кейран. Он не подошёл — просто смотрел, как я ухожу. Я встретила его взгляд и едва заметно кивнула.

Он ответил тем же.

А потом я вышла в коридор, где ждали мои друзья, и зимний бал остался позади — вместе с музыкой, танцами и обещаниями, которые ещё предстояло сдержать.