Глава 19
— Итак, вы оба провели в Гиблом лесу три дня и вернулись, что уже говорит о смелости и готовности стать охотниками. Но выполнили ли вы задание?
Брат уже набрал полную грудь воздуха, чтобы высказаться, но я придержала его за руку.
— Доброго вечера, Ланат сур. Прежде чем ответить на вопрос, позвольте узнать, давно ли в гильдии изменились правила для прохождения испытаний на звания учеников?
— Не забывайся, мальчишка! Вопросы здесь задаю я! — повышая голос, осадил мужчина.
Но тому, кто уже не раз смотрел в лицо смерти, подобные угрозы — пыль.
— И ставите испытуемым заведомо невыполнимые условия, видимо, тоже вы, — парировала ровным тоном.
— А что невыполнимого в том, чтобы принести камешек с берега озера, до которого пол дня пути? Или сорвать цветок, каких в лесу под каждым кустом тьма-тьмущая?
— Что невыполнимого? Например, кровожадная тварь, поджидающая на берегу! — не выдержал Лаэрт, включившись в мою игру.
Я нарочно не говорила, раздобыли мы доказательства или нет, чтобы наблюдатель хоть как-то проявил себя.
— Иринтал — не безобидная рощица у дома. В нем полно тварей, и вы обязаны усвоить это навсегда! — пафосно заявил Ланат сур.
— В самом деле? Поэтому вы отправили нас одних, без подстраховки, в пекло, куда опытные охотники никогда не сунутся? — добавила я.
— Озеро не таит в себе опасности! — нагло ухмыльнулся мужчина. — Лучше признайтесь, что вы наложили в штаны и три дня отсиживались в кустах вместо того, чтобы выполнить задание.
— Откуда вам знать? Разве вы хоть пальцем пошевелили, чтобы это проверить? Рассчитывали, что мы не вернемся?
— Да как ты смеешь разговаривать в подобном тоне? — Ланат сур подскочил на ноги, сверкая глазами. — Если кидаешься обвинениями, имей смелость отвечать за свои слова.
— Так же, как и вы отвечаете за свои? — вопросительно вздернула бровь.
— Что ты имеешь в виду?
— Вы утверждали, что охотники уничтожили эргалов в тех местах, где растет лифора. Но, как оказалось, твари никуда не делись и благополучно живут в берлоге как раз в той стороне, куда вы меня отправили.
— Если бы это было так, мы бы не разговаривали, — фыркнул глава местной гильдии.
— Мда, возможно. Скажите, сколько охотников сейчас промышляет в лесах?
— Это закрытая информация. Такому оборванцу, как ты, не положено знать.
— Интересно, почему? Не потому ли, что они по вашей указке устраивают ловушки не на тварей, а на других охотников?
— Ты, видимо, повредился рассудком, — наигранно расхохотался Ланат сур. — Всех предателей давно поймали и вздернули на виселице. К твоему сведению, в этих краях никого из гильдейских охотников нет.
— Я-асно, — покивала я. — Тогда вы не сильно расстроитесь из-за того, что парочка залетных чужаков погибла.
— Ты, о чем? — нахмурился мужчина. — Лоис, ты что-то видел?
— Видел, и я уже сказал, что именно. На том маршруте, куда вы меня отправили, кто-то установил ловушки, рассчитанные на человека. Если бы даже я заметил их и двинулся в обход, то с одной стороны поджидала засада, а с другой — гостеприимное логово эргалов. К счастью, у меня хороший учитель, поэтому чужаки перевариваются в желудках якобы истребленных эргалов, а я стою перед вами. Только и всего. Ах, да! Чтобы не быть голословным, вот доказательство, что я действительно там побывал.
Я сняла заплечный мешок, достала цветок, который в специальном мешочке сохранился в целости, и показала главе гильдии. Лаэрт молча вытащил из кармана синий покатый камень, который не спутаешь ни с каким другим.
— Но это невозможно! — вытаращившись на нашу добычу, прошептал мужчина.
— Что именно? То, что мы выполнили задание и выжили? Или то, что ваш план провалился?
— Какой еще план? Не придумывайте того, чего не было. Давайте сюда! — Требовательно протянул руку. — По возвращении получите свои звания кунгсуров.
Мы с Лаэртом переглянулись и синхронно запихнули с трудом добытые доказательства обратно в мешки.
— В чем дело? Я же сказал, сдать трофеи! — возмутился Ланат сур.
— А мы и сдадим, как положено. Только в гильдии. В присутствии наставника и других суров, для которых вы озвучите правила испытаний для учеников. Мы не раз рисковали жизнями, чтобы выполнить задание, сражались с тварями и выживали в Иринтале. Не сомневайтесь, у нас и другое подтверждение того, что задание выполнено, имеется.
— Вы немедленно сдадите все, что есть, — угрожающе произнес наблюдатель, — или…
— Что? Или? — усмехнувшись, с вызовом посмотрела на зарвавшегося сура.
— Или вы никогда не вернетесь, — проявил, наконец, истинное лицо глава гильдии.
— А кто нам помешает? — наигранно округлила глаза.
— Все! Достали, щенки! — Выхватив меч, Ланат сур стремительным выпадом обрушил его на мою голову.
Вот только я уже ушла в сторону, а удар парировал Тэбан сур, давно наблюдающий за нашим разговором.
— Ты перешел границы дозволенного и нарушил закон, Ланат, — полыхая злостью, произнес учитель. — Имей совесть сразиться с равным противником.
— Мое убийство не сойдет тебе с рук! Никто не поверит! — процедил мужчина, разразившись серией ударов.
— Мне, возможно, и не поверят. Но не свидетелям, которые слышали каждое сказанное тобой слово!
На поляну из тени деревьев выступили трое суров и звезда эльфиров. На их лицах читалось презрение к человеку, запятнавшему имя охотника убийствами и подлогами. Осознав, что сам себя загнал в угол, Ланат сур кинулся в отчаянную атаку. Но эмоции в смертельном поединке не уместны. Выигрывает тот, кто обуздает ярость и направит ее против соперника. Тэбан сур сумел это сделать. Выбив меч из рук теперь уже бывшего главы гильдии охотников в Рамалохе, учитель приставил холодную сталь к горлу противника.
— Ты проиграл, Ланат, и ответишь за свершенные тобой преступления!
— Не в этой жизни! — усмехнулся мужчина и подался вперед, насаживаясь на острие меча.
— Что ж, Ланат сур сделал выбор, — из группы свидетелей отделился эльфир в элитной экипировке. Неужели сам наместник пожаловал? — Может, и к лучшему, что ситуация разрешилась здесь, в Иринтале. Не хотелось бы нового скандала, связанного с гильдией. Тэбан, ты оказался прав, а твои воспитанники доказали, что достойны в будущем пополнить доблестные ряды суров. Что скажете? — обратился к присутствующим охотникам. — Задание, выданное наблюдателем, действительно не соответствует уровню новичков?
— Не соответствует, — подтвердил Доррах сур. — Ребята молодцы, что справились с трудностями, которые встретились им на пути. Но поверьте, уже состоявшиеся охотники не рискнули бы лезть к озеру или логову эргалов без острой необходимости. И еще… обратите внимание, во что обуты эти ребята.
— Это шкура эргала, если не ошибаюсь? — уставившись на наши поделки, определил Олларин Тилд. — А где же они ее раздобыли? У них из оружия один меч на двоих.
— Эргала убили не мы, — не стала приписывать себе чужие заслуги. — Это добыча охотников, которые устроили засаду.
— Интересно, зачем? — наместник с прищуром посмотрел на нас с братом.
— Мы не спрашивали, — пожала плечами. — Не до того было.
— И все же, как ты добыл цветок лифоры? Это ведь он? Позволь убедиться? — полюбопытствовал мужчина.
— Пожалуйста! — достала из мешка растение и передала тану Тилду. — Пришлось потрудиться, чтобы его сорвать.
— Лоис, расскажи, как ты обошел берлогу эргалов, проскользнул мимо ловушек и не попался на глаза охотникам? — попросил Тэбан.
— Получив задание, я сразу заподозрил неладное. Уж простите, но жизнь отучила доверять людям. Поэтому я направился вслед за Лаэртом, подозревая, что и с его камнем имеется подвох. Наблюдатель указал точное направление, куда следовало идти. Но я подумал, что, сделав крюк, ничего не потеряю. Если эргалов уничтожили, то потрачу чуть больше времени на дорогу. Но, если нет, это спасет жизнь. И я не ошибся. Мы вышли к поляне с цветами лифоры с подветренной стороны. Перестраховались, решив сначала понаблюдать за подходами. Так и обнаружили две лёжки суров. Случись схватка, мы бы с охотниками не справились, поэтому тихо отступили.
— А разве они не эргалов выслеживали? Поляна с цветущей лифорой для этого идеально подходит, — заметил незнакомый рослый мужчина.
— Да, мы сначала тоже так подумали. Тогда, выходит, Ланат сур сознательно послал меня к логову, утверждая, что тварей там нет?
— Мда, если так, глава направил вас на верную смерть, — охотник осуждающе покачал головой. — И что же вы сделали?
— Обошли ловушки с другой стороны и наткнулись на логово эргалов. Огромный выводок, взрослые особи, судя по следам. Мы вели себя тихо и осторожно, только поэтому удалось уйти.
— Ну и… — проявил нетерпение наместник. — Как же ты сорвал цветок?
— Мы поменяли местами пару ловушек, затем поймали грызунов, подранили их и замотали в мою куртку, обставив дело так, что это якобы я попался. Но перед этим нашли осиное гнездо и закинули его в берлогу эргалов.
— И-и… что?
— И все! — хмыкнул Тэбан. — Охотники услышали, как сработала ловушка и кинулись к добыче. А в это время эргалы, покусанные разъяренными осами, учуяли кровь и ринулись навстречу. Просто и эффективно. Молодец, Лоис!
— Но это жестоко! Откуда им знать, на кого в самом деле устроили охоту суры? — возмутился третий незнакомец.
— Жестоко отправлять детей на растерзание хищникам. А что насчет ловушек, думаю, они до сих пор на своих местах. Полагаю, вам не составит труда прогуляться до логова и проверить, как и на кого они установлены.
— Что там проверишь? Дождь смыл следы, а ловушки можно и убрать, — хмыкнут первый незнакомец.
— Серьезно? — сухо рассмеялся наставник. — Сунуться туда, где твари устроили кровавое пиршество? Я бы посмотрел на этих идиотов. К тому же, ребятам следовало еще с заданием Лаэрта разобраться. Уверен, половина присутствующих угодила бы в когти хищника, который там обитает. Лаэрт, что скажешь?
— Верно, мы только сорвали цветок и забрали с собой мешок с трофеями. После чего к логову больше не возвращались.
— И как, богатую добычу сорвали? — вопросительно повел бровью эльфир.
— Шкура молодого эргала, зелья и запас продуктов. Все это нам пригодилось в дальнейшем, — слегка приуменьшила я количество трофеев.
Рассказ о походе к озеру выдался намного короче. Я опустила ту часть, где мы нашли пещеру и как добывали пропитание. Сказала только, что подобрались к озеру со стороны каменистого берега, и не прогадали. Сверху заметили гигантскую тварь в воде, поэтому даже мысли не возникло там искупаться. Ну а, когда на песок выбрались, едва с жизнями не попрощались. Чудом успели вернуться на скалы, а после там и заночевали. Полдня провозились с обувью, потому как та пришла в негодность, а затем выдвинулись к месту встречи.
— Что же, мне все ясно, — Олларин Тилд оценивающе окинул нас взглядом. — Тэбан сур воспитал достойную смену. Уверен, в будущем Лоис Брог и Лаэрт Сейлас еще не раз удивят нас своими подвигами. Суры, — обратился к другим охотникам, — как считаете, эти двое заслужили ранги подмастерьев?
— Я считаю, прежде следует проверить, правду ли нам рассказали. Если информация подтвердится, первым проголосую, чтобы парням присвоили звания нисуров.
— Так, и проверяйте на здоровье. Пары дней хватит? А мы, пожалуй, разобьем лагерь в безопасной зоне Иринтала, поохотимся. Ребята как раз отдохнут перед обратной дорогой.
Тащить с собой мертвого Ланата сура желания у охотников не возникло. Да и нецелесообразно, чтобы не разрушать легенду о героической гибели в когтях тварей. С тела сняли амулеты и обмундирование, чтобы передать родне, и захоронили у подножия берозиса.
Наместник стребовал слово, что не будем болтать об испытании. Кому надо, и без нас правду узнают. Взамен он пообещал, что похлопочет, чтобы новый глава гильдии охотников в Рамалохе подтвердил наши звания нисуров, а Тэбан суру разрешил набрать мальчишек и обучать их искусству выживания в Гиблом лесу.
До лагеря, который прибывший отряд обустроил для стоянки, добрались, когда уже стемнело. Миновав границу между первым и вторым кругом Иринтала, я даже вздохнула свободнее. Здесь точно не стоило опасаться неожиданного нападения. По крайней мере, если вести себя правильно и не провоцировать тварей. И я, и Лаэрт валились с ног от усталости. Однако нашли в себе силы посидеть с охотниками у костра и послушать рассказы об их доблестных подвигах. Кажется, я там и отрубилась, потому что утром проснулась на лежанке, пригревшись под походным одеялом Тэбана.
— Ну и горазд ты спать, Лоис, — усмехнулся Лаэрт, который, судя по влажным каплям на волосах успел умыться и привести себя в порядок.
— А где все? — приподнявшись на локтях, сонным взглядом обвела низину.
У костра суетился эльфир из свиты наместника, еще двое стояли на карауле, а третий присматривал за лошадьми, пасшимися на пологом склоне. Но ни суров, ни наместника с воинами не было видно.
— Охотники Финур и Хекс вместе с двумя ушастыми отправились проверить ловушки, а остальные на зверя пошли. К вечеру только вернутся, — выложил новости брат. — Так что решай, чем займемся.
— А надолго мы тут?
— До завтра суров ждать не стоит. Они наверняка заночуют в лесу. А в обратный путь лучше выдвигаться пораньше, так что через сутки, полагаю, выступим на рассвете.
— Значит, у нас в запасе два дня? И чем займемся?
— Хм, наставник рекомендовал найти себе полезное дело, чтобы не маячить лишний раз перед эльфирами, — понизив голос, сообщил Лаэрт. — Олларин Тилд больно подробно о тебе расспрашивал. С Науром он знаком, вот и интересовался, насколько близкое между вами родство.
— Вот, любопытный! — я покачала головой, ничуть не удивляясь, что эльфиры вечно суют нос, куда не просят. — Ладно, занятие даже искать нечего. Надо запасы трав пополнить. Лучше скажи, где ты воду раздобыл, чтобы умыться?
— Тут ручей неподалеку. Идем, провожу! Заодно присмотрю, чтобы никто посторонний поблизости не ошивался. Кстати, Тэбан сур выделил нам одежду. Как знал, что потребуется, и прихватил из дома. — Брат подал сверток с чистыми штанами и рубашкой, поверх которого лежал кусочек дегтярного мыла.
Я чуть ли не вприпрыжку помчалась к ручью, желая смыть с себя вонючую мазь, отпугивающую насекомых и перебивающую человеческий запах. Ручей больше напоминал речушку, метра четыре в ширину и глубиной по пояс. Можно целиком искупаться, только место выбрать поукромнее, подальше от любопытных глаз. Но даже забравшись метров на двести выше по течению, я все равно соблюдала осторожность. В холодную воду зашла в грязной нательной рубашке, прикрывающей бедра. И только погрузившись по шею, стащила ее и занялась помывкой. Рубашку тоже прополоскала и так, в мокрой, выбралась на берег, где тут же влезла в сухие штаны и ловко сменила верхнюю часть.
Жаль только обувки подходящей не нашлось, так мы и щеголяли в собственных поделках. Возвращаясь к лагерю, как нарочно, столкнулись с эльфиром, собирающим хворост. Он окинул нас цепким взглядом и пошел дальше, изображая, что ему нет никакого дела, откуда мы возвращаемся.
Ага, как же! — мы с Лаэртом понимающе переглянулись. — Подстраховка не была лишней. Теперь и в туалет следовало ходить аккуратнее, чтобы не застукали в пикантный момент. Тогда ведь вопросы возникнут, что Лоис вовсе не Лоис, а Лаисса.
Постиранные вещи я оставила сушиться неподалеку от нашей лежанки, а сама взяла дорожный мешок, после чего мы с братом направились к тропинке, ведущей на пригорок.
— Куда собрались? — неожиданно дорогу заступил сборщик дров. Надменный, как и все эльфиры, с острыми ушами, холеной рожей и зелеными глазами.
— Простите, нас не представили, я — Лоис Брог, а это Лаэрт Сейлас. Наставник наказал найти себе занятие, вот мы и решили побродить по окрестностям и пособирать травы.
— Помощник тана Тилда Лиимар Ренд, — назвал себя молодой человек. — Наместник распорядился присматривать за вами, чтобы ничего не случилось.
— Мы же в безопасной части Иринтала, что с нами случится? — с недоумением посмотрела на эльфира. Но тот лишь усмехнулся и указал на лежанку. — Отдыхайте, пока есть такая возможность.
Можно было бы вспылить, сказать, что слово учителя важнее, но я не стала накалять обстановку и вернулась в лагерь.
— Что думаешь? — тихо спросил Лаэрт. — Для чего нам эту ушастую няньку приставили?
— Не знаю, — я пожала плечами. — Вернется Тэбан сур, у него и спросим. А пока, раз уж нельзя никуда выходить, будем тренироваться. Что скажешь?
— Что ты не знаешь толк в отдыхе, — фыркнул брат, но отказываться от предложения не стал.
Выбрав место в сторонке, чтобы никому не мешать, мы занялись упражнениями. Приседания, отжимания, наклоны, пресс, комплекс на растяжку. Затем краткая передышка, и по новому кругу. Для спарринга обтесали себе две палки вместо мечей, после чего доводили до совершенства боевые стойки и базовые удары. Эльфир лениво наблюдал за нами, начищая до блеска и без того сверкающий меч.
Время до обеда мы провели с пользой, а там и охотники вернулись, притащив тушу гефосса. Не вся группа, а только двое, чтобы добычу разделать и на ужин мясо приготовить. Остальные, включая наместника, отправились дальше охотиться.
Остаток дня, раз уж наши ушастые охранники так настаивали, провели в праздном ничегонеделании. И то, под конец я нашла себе занятие — подлатать обувь, разболтавшуюся в дороге. В зазоры постоянно набивалась трава, пыль и камешки. На этот раз я воспользовалась нормальным швейным набором, который любезно одолжил Лиимар.
— Иглы для шкуры эргала не подойдут, — предупредил эльфир, когда объяснила, для чего те потребуются.
— Не беспокойтесь, у меня найдется чем пробить отверстия. Иглы верну в целости и сохранности, — заверила я.
И, конечно, эльфиру понадобилось сунуть нос и узнать, чем это я собралась прокалывать толстую шкуру твари. Завидев клык, удивился.
— Откуда ты его взял?
— Нашел в лесу. — А что тут ответишь? Не признаваться же, что убила улкара? Я его больше хитростью победила, чем силой.
— Я покупаю этот клык, — самоуверенно заявила ушастая морда, как будто мы на рынке торговались.
— Мне он самому пригодится. Не продается!
— Может, хочешь обменять его? На кинжал работы эльфирских мастеров, — не принял отказа Лиимар.
Эльфир отлучился, чтобы достать из дорожного мешка оружие. Кинжал в самом деле был хорош. С дорогой посеребренной рукоятью и магической вязью на лезвии. Как пояснил владелец, такой нож никогда не затупится и всегда будет острым. Вот только вещь чересчур роскошная для простолюдина. Никто не поверит, что это подарок, или я накопила денег, чтобы его приобрести. Непременно найдутся желающие отобрать кинжал. Таскать с собой столь дорогое оружие — однозначно привлекать лишнее внимание и искать неприятности на пятую точку.
Я честно объяснила, почему не хочу обмениваться. Кинжал слишком бросается в глаза, тогда как клык неприметный и удобный в использовании. Он против тварей сослужит службу и даже в таком нехитром деле, как починка обуви, поучаствует.
— Как знаешь! — явно затаил обиду эльфир.
Не смертельную, конечно, но в будущем на его помощь рассчитывать не стоило. Собственно, я и не собиралась у него ни о чем просить.
Ближе к вечеру вернулся с охоты наместник. Его воины набили кучу фасханов, зверья мелкого и тушу матерого зарша притащили. Олларин Тилд сиял от удовольствия. Видимо, с пользой провел время. У Тэбана добыча выглядела скромнее, всего лишь гефосс, мясо которого уже шкворчало на огне.
Улучив момент, я задала наставнику вопрос насчет наших сопровождающих. Тэбан ответил, что мы правильно сделали, когда не стали раздувать конфликт с людьми Тилда. В нашем случае лучше потерпеть их общество, чтобы потом со спокойной совестью ходить в лес и охотиться. Пока не вернулась группа проверки, лучше держаться на виду.
Вечером наместник устроил пиршество. К мясу выставил эльфирское вино, из закромов достал хлеб, сохранивший свежесть, и овощи. За исключением спиртного, я с удовольствием отведала угощение. Эльфирский хлеб, сытный и вкусный, был незаменим в походе. Вот бы научиться такой выпекать! Но ушастые надежно хранили секрет изготовления, монополизировав продажу готового продукта по завышенным ценам
Ночь прошла спокойно. Я слышала, как дважды менялись караульные, а ночью какой-то оголодавший хищник отважился напасть на вооруженный лагерь. Судя по звукам борьбы и протяжному вою зверя, он смертельно пожалел об этом. Утром после сытного завтрака, эльфиры снова умчались на охоту. А мы с Лаэртом, получив разрешение учителя, отлучились в лес за травами. Собирать их несложно, но чересчур однообразно и утомительно. Нет того азарта, с каким выслеживаешь зверя или ожидаешь опасности, пробираясь через незнакомые заросли. Зато Шалсей будет довольна, да и мне запасы пригодятся.
Еще до обеда вернулась группа, проверяющая правдивость нашего рассказа. Я ничуть не волновалась за результат. Любой, кто умеет читать следы и знает толк в ловушках, подтвердит, что мы не соврали ни единым словом. Единственное, чего не учла, что эти следопыты наткнутся на место гибели улкара и приволокут в лагерь обглоданный череп. Едва только взглянув на трофей, я сразу поняла, для чего они это сделали. Из пасти торчала рукоять изрядно покореженного меча. А еще у монстра не хватало переднего клыка, которым тот рвал добычу.
Я не скрывала, что нашла клык, а меч потеряла, когда спешно уходила от места схватки. Но не упоминала, что он остался в пасти улкара.
— Лоис, подойди! — подозвал наместник, когда получил подробный доклад от наблюдателей.
Мда, рассказ выслушали все в отряде, кроме нас с Лаэртом, потому что мы слегка увлеклись сбором трав.
— Скажи, Лоис, это твой меч? — Олларин Тилд уставился пытливым взглядом.
— Мой. — Глупо было бы это отрицать.
— А что он делает в пасти улкара, не потрудишься объяснить?
— Застрял. Это же очевидно, — прикинулась простачком и сделала вид, что не понимаю, как он туда попал.
— И это не ты загнал зверя в ловушку и убил, пронзив мозг через глотку?
— Я? Мне такое не по силам! — замотала головой.
— Но ты раздобыл клык улкара? Покажи его.
Пришлось доставать клык, который любопытный эльфир не поленился приладить к черепу. Я и без этой примерки знала, размер подходящий. И что дальше?
— Финур сур, огласите вердикт, как погиб этот монстр?
— Место гибели улкара изрядно затоптало зверье, а после еще дождем размыло. Но я не нашел в обломках костей сколов или зарубок от меча. Монстры рвали тушу зубами, оставляя характерные отметины. Размеры твари, обрывки шкуры и даже череп доказывают, что он был невероятно силен и дал нешуточный отпор противнику. Однако этот укороченный меч в глотке и стал причиной смерти.
— Что скажешь на это, Лоис? — Мда, на меня теперь уставилось полтора десятка любопытных глаз. И даже Лаэрт присоединился, потому что он тоже слышал лишь общую версию.
— Ничего. Этот трофей мне не принадлежит, а клык я нашел. Туша ведь не сохранилась. Суры сделали выводы на основании косвенных деталей. Вы же всерьез не думаете, что я голыми руками победил такую зверюгу?
— Что ж, другого объяснения мы, видимо, не получим, — наместника такой ответ не сильно огорчил, потому что он явно вознамерился наложить лапу на ничейный трофей.
В остальном, наши слова насчет ловушек свидетели подтвердили. Остатки экипировки на месте гибели охотников и следы бойни соответствовали рассказу. Проверили они и места охотничьих лёжек, нашли поляну с остатками лифоры и даже приметили валяющееся у логова эргалов осиное гнездо.