Глава 14
Узнать от Мариэллы, что такое волноша, мне не удалось. Она только могла сказать, что это изысканное блюдо с легкими тонкими нотами сладости и горечи. А еще там есть мясо. И какие-то овощи. То есть оно похоже было на рагу. А еще жидкое. Так это супчик, но не супчик. А еще там что-то твердое было. У меня голова кругом пошла от ее описания. Но сложнее всего было то, что она ни капли не хотела идти на кухню. – У меня платье там испачкается, – Мариэлла похлопала ресницами, глядя на меня. – Слуги отстирают, – парировала я. – Я понимаю, что каждый должен заниматься своим делом, но готовка еды тоже наше задание. Один раз можно и сделать. Мариэлла тяжело выдохнула. – Тем более, я же сказала, мне все равно – я могу и вылететь. Губы Мариэллы задрожали. В глазах появились слезы. – Но мы не можем вылететь. Я его невеста. – А я с ним только познакомилась, – пожала плечами. – Но ты с ним аж две недели была рядом! – возмутилась она. – И что? Если б я так с каждым мужиком была, то уже десять раз замужем была бы, – продолжила я. – Так нельзя! Отбор – ответственное мероприятие. Я кивнула ей. Целиком и полностью с ней согласна. Вот только пусть она это тоже понимает. Только мне же так и надо – вылететь. Но почему-то не хотелось. Было желание дать бой всем этим аристократкам чисто из спортивного азарта. Посоревноваться. Но ведь тут все серьезно. Это не игрушки. Нельзя просто так играться с человеческими жизнями. Просто неинтересно было бы вылететь с первого же задания. Да и Сэм весьма интересный мужчина. – Это да. Мариэлла прижала руки к груди, глядя на меня. – Мы не можем отступить, – продолжила она. Мне показалось, или у нее во взгляде мелькнул огонек? Видимо, нет. Потому что ее глаза загорелись азартом. Она все же решила бороться. Ну и правильно. – Это все испытание для меня, – продолжила она. – Все эти невесты, отбор. Когда я его выиграю, я смогу подарить Его Величеству не только наследника, но и магию. Это высшая честь, которая только для самых достойных. Ох, где-то я уже слышала эти мотивационные речи. – Да, но это глупо, – сказала я. Мариэлла густо покраснела, глядя на меня. Ее рот то открывался, то закрывался. – Что именно? Разве может быть глупо то, что Его Величество должен получить магию? – Я не про это. Глупо делать это долгом. Ты никому ничего не должна. У тебя своя жизнь. Я не осуждаю, если ты этого сама хочешь. – У меня нет выбора, – покачала она головой. И тут я впервые поняла, что натягивать привычки и реалии моего мира на этот не стоило. Ее же могла и семья продать, и всякое такое. Печально быть аристократкой. Ну, помимо того, что у тебя красивые платья, украшения, еда, какую захочешь. Зато на работу вставать не надо по утрам. Так, я сейчас сама не откажусь хоть на месяц побыть ею. – Ладно, идем на кухню, – предложила я. Мариэлла на этот раз решила не сопротивляться. Мы направились туда. Правда, дорогу я не знала. Архана куда-то подевалась. Я даже удивилась. Она же мне как вторая тень. Мой Робин, моя правая рука, мой Болик. Она же наверняка знала, что такое волноша. Но ее не было почему-то. Я даже думала дождаться ее. Зато хоть слуга Мариэллы был. И именно он нам и показал, где находилась кухня. Помещение это оказалось невероятных размеров. Куча всяких приблуд, и все битком забито. Девочки бегали и крутились там. Даже их слуги были. М-да, нам явно места не хватало. Зато Оливия чувствовала себя там как в своей тарелке. То и дело командовала своей напарницей, заставляя ту брать посуду, ингредиенты. Ну, и заодно другими участницам, чтоб те не мешались под ногами. – Ясно, – вздохнула я, – придется ждать. Точнее, не ждать. Поваров, я так поняла, здесь уже не было. Хотя тоже странно. Я точно попробовала бы с ними договориться. Как жаль, что я не познакомилась с ними. Хотя… Я щелкнула пальцами. – Идем, – сказала я Мариэлле. Просто как-то во время моих блужданий по замку я забрела на один этаж. Как сказала Архана, он был выделен для слуг. Вот туда я и направилась. Мариэлла за мной. На ее лице был легкий испуг. Еще бы – этаж слуг! Опять еще то испытание для аристократки. Я стучала в каждую дверь, но мне никто не открывал. Ощущение, что в замке осталась только стража. И вот уже когда я потеряла всякую надежду – последняя дверь открылась. На пороге показался огромный мужик в плотной рубашке и штанах. – Вам чего? – грубо рявкнул он. – Повара нам, – тут же сказала я. Мужчина нахмурился. – Всех отпустили сегодня из замка. До завтрака. Сказали, что участницы будут друг друга травить. Мариэлла аж пискнула от его слов. – Да не травить, а кормить, – усмехнулась я. – Но мы не знаем, как готовить волношу! – У-у, – протянул повар, сразу намекая на то, что это будет не так-то просто. – На завтрашний обед? – Да, – кивнула я. – Сочувствую. Но нам запретили помогать, – тут же ответил он. Весь боевой настрой рухнул в пропасть. – Погодите. А что это вообще такое, и из чего его готовить? – тут же спросила я. Понимала, что там уже все готовят вовсю, а мы тут ищем, что такое волноша. – Не могу помочь. Я остался только потому, что надо будет завтрак готовить. Я глянула за его спину. Ничего такого. Простая комнатка. – Предлагаю сделку. Давайте мы вам достанем то, что вы захотите, – сказала я. А что? Неплохая перспектива. У человека появится то, что он хочет, а я хоть пойму, что такое волноша. Повар задумался. Ну давай же. Прошу тебя. – Нет, я не могу, – выдал он все же. – Быть скормленным дракону не хочется. – Какому дракону? – ужаснулась я. Вдруг тут Сэм держит где-то в темнице дракона? Я уже ничему не удивилась бы. – Да любому, – ответил повар. – Погодите, а есть хоть рецептурная книга на кухне? На меня посмотрели так, будто я сейчас лично нанесла оскорбление повару. – Зачем она мне? Мы готовим по рецептам, которые передаются из поколения в поколение. Возмутительно. – Но вы же куда-то рецепт волноши записывали? – перебила я его. – Рецептурную книгу можно дать. От нее никакого нарушения правил и последующего наказания не будет. Повар нахмурил кустистые брови и грозно посмотрел на меня. – В шкафу со специями на кухне. И никому ни слова! Только я хотела поблагодарить его, как перед моим носом захлопнулась дверь. – Все, пошли, – я едва не захлопала в ладоши и позвала Мариэллу с собой. Настроение вмиг улучшилось. Зато на кухне оно опять рухнуло со своей высоты на землю. А все потому, что, пока мы искали повара, девочки нашли ту самую книгу. И то, что от нее осталось – парочка листов. И увы, не с записями про волношу! Я понимала, что повар нам точно ни за что дверь больше не откроет. Да что ты будешь делать! Везло, как утопленникам. Мариэлла с ужасом посмотрела на меня. А я что сделаю? – Видимо, это судьба, – я пожала плечами. – Но как так? – она прижала руки к груди. – Неужели ничего придумать нельзя? Я тяжело вздохнула. Вот за что мне все это? Неужели нельзя было подкинуть мужика без проблем, невест и всяких отборов? Да и еще с драконами в придачу. Я же не так много просила от жизни. Всего лишь чего-то нормального. Но, видимо, это не мое. Мне подавай приключения и препятствия. Без них жизнь не была бы полна красками. Но делать надо было хоть что-то. Хоть мне это и не нужно вовсе. Или нужно? Настолько ли мне жаль его бывшую невесту? Я сама не понимала. Только чувствовала, как билось сердце в груди, когда я представляла спокойное, непроницаемое лицо Сэма перед собой. Кстати, насчет последнего! Я закусила губу, глядя на стену перед собой. А потом перевела взгляд на Мариэллу. Та тут же смущенно отвела взгляд. Нет, Сэм точно не мог бы помочь. Все же король вряд ли когда-либо готовил волношу. Я как представила его на кухне в фартучке и больше без ничего, так у самой жар прилил к щекам. Но делать нам действительно было нечего. Слуги не могли объяснить, Арханы не было, а повар заперся. Я к нему еще раз стучалась, но там усиленно делали вид, что его это не касается. Прекрасно! Мариэлла зевнула. – Библиотека! – пришло мне на ум. Точно. Там же точно все должно быть. Да, это не совсем то, что поварская книга, но тоже ничего так. Хотя бы ингредиенты узнать. – Хорошо, давай так. Ты идешь в библиотеку, – предложила Мариэлла. – А я пойду поищу господина Маркольма. Он не сможет мне отказать в помощи. Я посмотрела на нее, почувствовав искреннее уважение к ней. А тот противный старик явно мог помочь. Я направилась в библиотеку. Сюда я уже не раз ходила, когда искала себе книги, чтобы почитать. Начала обходить стеллажи в поисках хоть чего-то, напоминающего кухню. А еще и проблема была, что я читала очень медленно. Мне тут определенно нужна была Мариэлла. Я направилась в сторону покоев. Она же где-то рядом со мной жила. Постучалась в соседнюю от своей дверь. Тишина. И никого больше не было. Я решила вернуться на кухню и попробовать еще раз собрать поварскую книгу. А вдруг смогу найти волношу где-то в записях? По дороге на кухню я столкнулась с Маркольмом. Старик как раз уходил с этажа участниц. Я не хотела с ним разговаривать, но не спросить не могла. – О, погодите, господин Маркольм. Тот остановился и надменно посмотрел на меня, окидывая пристальным взглядом. Его губы сжались в тоненькую ниточку. – Вас искала госпожа Штерн. Очень просила помочь, – тут же сказала я. – Я уже виделся с госпожой Штерн и заверил ее, что волноша будет завтра доставлена в замок, – надменно произнес он, – раз уж вы настолько безруки и ставите под угрозу пребывание госпожи Штерн на отборе невест. К тому же госпожа спит. Я недоуменно похлопала ресницами. Вот это он выдал. Совсем уже страх потерял. – В смысле спит? – только и смогла выдохнуть я. Маркольм фыркнул. – Если не хотите попасть драконам на стол, когда вылетите с отбора, то мы вам советуем не беспокоить госпожу. К тому же вы должны понимать, какие могут быть последствия. Ее семья не последняя в этой стране. Но так и быть, одно испытание вы пройдете вместе. Вам просто повезло, что вы попали в пару к госпоже Штерн. То, что я сейчас не выпала в осадок целиком и полностью, чудо. Меня скормить драконам? Мало того, что помощи ноль, так еще и спать улеглась! Но меня все равно беспокоило то, что завтра все будет готово для нашей парочки. То есть ей помогут. И чего мы тогда бегали тут по замку как угорелые, если все решилось вот так просто? Я такого вообще не ожидала. Да что ж такое! Ох уж этот Сэм! И только вспомнила про короля, как тепло появилось в районе метки. Голубоватое свечение загорелось там. Меня окутал туман. И вновь ощущенье полета и падения. Голубой туман потихоньку растворялся в воздухе. Я махнула рукой перед собой. – Ты что тут забыла? – послышался грубый мужской голос. – Я случайно, – тут же ответила я. Сэм в одних штанах стоял передо мной. В его руках был темный меч. Ой, надеюсь, что он не собирается меня казнить прямо здесь. Поэтому я не нашла ничего лучше, как просто помахать ему рукой. Хотя мужик на ночь глядя весьма полезен для здоровья.