Глава 7. Доверенные лица
Новость принцессу явно подкосила. Сначала. А после заставила глубоко задуматься.
— Считаешь, что в ряды принцесс затесался еще кто-то иноземный? — мрачно уточнила она, явно перебирая в голове всех встреченных нами леди. — Боюсь…в случае с остальными провести такой трюк было сложнее, чем со мной…
— Честно говоря, мне первым делом пришло в голову, что едва ли кто-то еще окажется настолько сумасбродным, чтобы решиться на подобный обман.
И да, это был камень в зыбучие пески именно кронпринцессы, нечего бросать на меня столь недовольные взгляды.
— Но все же я скорее склоняюсь к мысли, что кто-то из прислуги, может оказаться вовсе не прислугой, — продолжила я свою мысль, заодно вспомнив, сколько незаметно появился и так же стремительно пропал слуга, что подал нам с императором бокалы. Понимаю, что это обязанность прислуги, быть невидимками, но даже для этого он был излишне стремителен.
— А еще более вероятно, что яд просто приобрели контрабандой, — постановила принцесса.
— Такое тоже возможно, — согласилась с ней. — Даже более того, это самый простой и удобный для нас вариант. Но в связи со всеми перечисленными возможностями, главный вопрос все же другой — в чьей еще стране имеются межмировые порталы? Вы знаете? Очевидно, что этот яд не попал сюда через ваш, раз вы его усиленно охраняется и скрываете. Тогда как его провезли? Возможно ли, что кто-то еще скрывает портал в подземелье своего замка?
Перспектива мне не нравилась. Вообще как-то считалось, что межмировые порталы практически легенды, городские байки. Но получается, что в подвале почти каждого королевства может иметься такой вот тайный проход? Тогда перед возвращением домой (на которое я очень рассчитываю) имеет смысл запастись местными ядами, противоядиями и индикаторами на них. И вообще крайне удивительно, что гильдия еще ни разу не столкнулась с неизвестными нам ядовитыми веществами.
— Скрытых порталов на континенте больше точно нет, — неожиданно уверенно обрубила мои переживания Линария, резко поднимаясь на ноги и начав нервно расхаживать по комнате.
— Откуда такая уверенность?
— Благодаря месторождению, мы смогли создать несколько уникальных артефактов, — немного помявшись все же выдала секретную информацию принцесса.
— Леди, стоит ли об этом говорить? — настороженно ахнула верная Рания.
— Не переживайте, я постоянно проверяю комнату на прослушку, — сразу поняла я ее опасения. И на всякий случай проверила еще раз — только защитные плетения. Да настолько прочные, что снаружи не подслушаешь даже, воспользовавшись специальными заклинаниями — поразительная забота о приватной жизни принцесс, что нам только на пользу.– Так что там с артефактами?
— Мы можем отслеживать магическое поле всего континента, — с оттенком гордости заявила принцесса. — Вообще это было задумано для предотвращения магических бурь, периодически возникающих в нашем регионе, видимо, как раз из-за месторождения, но в итоге мы получили неожиданный бонус — на карте стали сразу же видны порталы.
— Удачно, — согласилась я, тут же задумавшись о том, как бы и нам такой артефакт в гильдию заполучить. Впрочем, если это задание удастся завершить благополучно, думаю, Линария не откажет мне в таких мелочах. Другое дело, что сначала нам нужно пережить все эти сложности.
— На карте они проявляются крупными магическим всплесками неизвестной природы. И судя по всему, на нашем континенте их только два. Один, как ты понимаешь наш, а второй… — девушка безрадостно вздохнула.
— Ну?
— А второй здесь, в императорском дворце, — огорошила она меня.
Осознание, что родной мир куда ближе, чем мне казалось раньше, оказалось внезапным. И если бы не предупреждение о важной миссии от покровителя, я бы не пожалела усилий, чтобы найти этот проход. А так… как бы не хотелось сбежать, придется исполнять долг до конца.
— Мда… — вздохнула я, пытаясь смириться с мыслью, что путь к побегу из этой дурацкой ситуации и отбора как никогда близок, но увы, едва ли мне доступен. — Принцесса, ты же умная, да? … По твоим предположениям, какова вероятность, что кто-то в обход тиранистого императора наладил контрабандный сбыт в соседние страны?
— Весьма маловероятно, — подтвердила она мои мысли. — А вот протащить что-то лично для себя могли.
— А значит мы получаем что? Министр финансов, министр внешних дел и главнокомандующий… Каждый наверняка имел возможность или даже необходимость смотаться в соседний мир. А значит и раздобыть для дочурки яд тоже вполне могли. Ну я в общем-то и не сомневалась, что именно эти трое будут самыми опасными…
Хотя это не отменяет беспрецедентной наглости — отравить меня не просто посреди бала, а на глазах у императора! Хотя… если яд замедленного действия, то умерла бы я тихо и далеко от венценосных особ и возможных подозреваемых. Впрочем… на этом еще можно попытаться сыграть. Ведь определенно, кто-то теперь будет ожидать объявления о моей скоропостижной смерти. Посмотрим, подумаем…
— Арабелла, Клаудия и Нирания, — согласилась со мной принцесса. — Я бы поставила на первую.
— Я бы не вычеркивала никого, — поморщилась в ответ. — Но, пожалуй, наиболее вероятна третья.
— Почему? — удивилась Линария. — Мне она показалась… ммм недостаточно заинтересованной в происходящем. И вообще какой-то отчужденной.
— Поэтому и подозреваю. Девица настолько холодна и непробиваема, что с такой хваткой вполне могла решиться отравить меня прямо напротив императора.
— В смысле? — опешила принцесса.
Пришлось пересказывать все обстоятельства неудавшегося покушения.
— Мне это не нравится, — хмуро заключила принцесса по окончанию моего рассказа.
— Что мной заинтересовался начальник стражи? Да, это неудачно, — согласилась я. — Но избавиться от бокала как-то менее очевидно не вышло было. И раз они ничего не нашли в бокале, то и предъявить мне нечего.
— Нет, подозрения стражи мелочи. Мне не нравится, что бокал попал к тебе в руки во время встречи с императором, — нервно заметила принцесса. — Каким бы хладнокровным не был отравитель и сколь хитрым бы не был план с иномирским ядом… слишком рискованно, слишком дерзко. Бокал могли бы тебе подсунуть в любой другой момент бала и возможностей была бы сотня. Но делать это на глазах у Ксандра, известного своей подозрительностью и внимательностью…
— И что ты предполагаешь? — уточнила, подозревая, что ответ мне не понравится.
— Не так страшно, если отравить пытались тебя — это все же был ожидаемый ход. Но вот если отравить пытались императора, а тебя подставить, вот этот расклад куда опаснее, — мрачно заявила Линария.
И тем самым подтвердила и мои опасения.
— Тоже так думаешь? — вздохнула я и поймала удивленный взгляд девушки. — Они сразу взялись проверять бокал и вино на яд, — напомнила я откровения начальника стражи. — Значит, чего-то опасались и подозревали. В обычных обстоятельствах на неуклюжесть какой-то леди посреди бала не обратили бы столь пристального внимания.
— Ты же сама говорила, что он все же осознают опасность отбора и возможность нечестной игры между невестами?
— Но ради чужих принцесс они бы не затеяли столь мгновенную проверку, — фыркнула я в ответ. — Так выслуживаются лишь перед родным начальством, а значит за императора опасались.
— Это плохо, — покачала головой Линария. — Это очень плохо…
— Хмммм… как бы цинично это не звучало, но разве это вам не выгодно? — бросил внимательный взгляд на принцессу. — Случись императору сейчас помереть, всех невест распустят. А учитывая, что наследников у него пока нет, начнется затяжная грызня за трон. Пока тут будут решать, кто богаче и сильнее, вам вполне хватит времени закончить разбираться с месторождением.
— Так-то оно так, но ты плохо себе представляешь масштабов возможной грызни, — вздохнула слегка взбледнувшая Линария, поднимая на меня взгляд. — Пожар волнений может захватить весь континент. Они дойдут и до нас, а мы не готовы сейчас к войне. Нет, Ксандр Арвийский более чем устраивает нас на престоле. И кроме того… если его и правда пытаются убить, то время выбрано не просто так — кого-то из участниц отбора могут подставить и обвинить в его смерти. И не думаю, что тебе захочется стать тем, кому не повезет с этой участью.
— Мило, очень мило, — скривившись, заключила я, осознав самое главное. — То есть теперь мне нужно обеспечить выживание не только нам с вами, но и позаботиться о том, чтобы императора не прикончили в моем присутствии.
— Получается, что так, — почти шепотом согласилась принцесса.
— Количество охраняемых объектов увеличилось, а вот плата осталась той же. Принцесса, боюсь вы слишком дорого мне обходитесь, — скривилась я. — Если я переживу это задание, то однозначно можно будет уходить на пенсию.
— Простите, — повесила голову Линария.
А толку от ее извинений. Зато понятно, почему так расщедрился Воин. Если в мое «задание» включена и защита этого воинственного и тиранистого императора, неудивительно, что за него мне обещали простить все обязательства перед покровителем. Но Боги, какая же это все головная боль.
И получается, мне сегодня просто несказанно повезло. Если бы император выпил свой бокал, вполне возможно, что мое задание было бы уже провалено. Правда, еще бы убедиться, что безопасность императора и правда моя забота… Вдруг я беру на себя лишнее? Ну почему Боги, никогда не умеют обозначать свои задания четко — все-то у них с хитринкой, все с потайным дном, которого в итоге может и не оказаться вовсе.
— Лучше бы вы просто выскочили по-быстрому замуж за любое доверенное лицо, вместо всей этой головоломки с подменами, — покачала я головой, чувствуя, как в ней разливается тяжесть от перенапряжения. — А если уж вам так претило делить потом с ним власть, вполне могли и вдовство себе организовать…
— Кайлина, за кого вы меня принимаете? — поморщилась недовольно девушка. — Вам не кажется, что это слишком цинично — выйти замуж за преданного человека, расчетливо планируя его убить?
— Мне казалось, что в политике это норма, — мрачно отозвалась я. — И я не предлагала вам настоящее убийство — в конце концов, никто не отменял грамотной инсценировки. Но конечно, вместо того, чтобы рисковать преданными вам людьми, куда проще нанять незнакомую иномирянку и поставить под удар ее.
Не глядя на ее побледневшее лицо, я решительно поднялась с дивана.
— Кайлина…
— Закончим на этом, ваше высочество, — отбила я ее попытку извиниться или оправдаться, или что она там хотела. Ничего личного, только задание. Пусть и не совсем то, на которое я соглашалась изначально. — Проблему я поняла. В дальнейшем буду брать во внимание возможность подставы. На этом предлагаю разойтись и постараться хорошенько отдохнуть.
— Кайлина, — дернулась за мной принцесса.
— Спокойной ночи, ваше высочество. Постарайтесь отдохнуть — завтра будет насыщенный день.
И не дожидаясь ответа я ушла в спальню. День и правда будет сложным — я уже кое-что запланировала на него. И Боги его знают, что еще запланировали для нас устроители этого отбора, ну и те, кто пытаются его использовать в собственных интересах.
***
Утро началось для меня рано и, к сожалению, не лучшим образом. Но тут уж никуда не деться, если я хотела испортить этот день другим, то для начала мне придется немного испортить его себе. Так что утро для меня началось с яда. Слабенькая доза, для достоверности. Но с антуражем я видимо немного перестаралась. Когда Рания робко постучалась в спальню и зашла, чтобы разбудить меня к завтраку, то, увидев меня, сама чуть в обморок не выпала:
— Все же отравили! — тут же сделала она правильный вывод и кинулась обратно в гостиную. — Госпожа, госпожа, скорее сюда!
— Отставить крики и панику, — пробурчала я, вползая вслед за ней в комнату, придерживаясь за стеночку. — Отравление запланировано, сейчас будем вычислять нашего вчерашнего отравителя.
Честно говоря, если бы дело было только во мне, я бы не стала мучиться с вычислениями. Собственно говоря, себя я вполне могу обезопасить от отравления нашими ядами. Но вот в деле с императором… желательно представлять себе, от кого исходит опасность. Ему так просто артефакт от не местных ядов не подсунешь.
— Кайлина… — ошарашенно смотрела на бледную меня принцесса.
— Спокойно, — повторила еще раз, сетуя про себя на этих впечатлительных. — Все под контролем, дозировка выверенная, так что мне не настолько плохо, как я выгляжу. Важнее другое. Сейчас вам нужно изобразить испуганный вид. Когда за мной придут, чтобы пригласить на завтрак, сначала потянем время, пока в коридоре не соберутся все невесты, а потом одна из вас должна будет выйти и сообщить, что мне нездоровится и я сегодня не выйду к завтраку.
— Хочешь посмотреть, кто среагирует? — поняла мою мысль принцесса.
— Да, нужно внимательно отследить реакции невест на эту новость.
По-хорошему мне бы самой притаиться в коридоре и под прикрытием иллюзии понаблюдать за злорадствующими леди, но… Подозреваю, что за коридором все время следит кто-то из охраны, а значит незаметно этот трюк мне не провернуть, увы.
— Хорошо, с этим мы справимся, — заверили меня. — Но… обязательно было себя травить? Выглядишь ты не очень хорошо. Это не опасно?
— Не опасно, — отмахнулась я, не став ее посвящать, что это просто неприятно. Пусть отравление не совсем настоящее, но симптомы вполне ощущаются — головокружение, температура, лихорадка. Чего только не сделаешь ради задания. — И к сожалению, тут одной актерской игрой не обойтись. Если ко мне пришлют целителя, все должно выглядеть достоверно, иначе мы выставим себя не в лучшем свете перед императором.
— Понятно, — поморщилась принцесса. — Прилягте пока, Кайлина, мы разберемся со всем остальным.
Отказываться я не стала — состояние и правда фиговое. Конечно, всего капля противоядия и я приду в себя, но сначала придется перетерпеть.
В скором времени раздался стук в двери покоев, приглашающий невест к завтраку и «верные служанки» отправились разыгрывать представление, а я осталась лежать, изображая умирающую. Правда не ожидала, что спектакль возымеет такое влияние.
Не прошло и пары минут, как в гостиной раздались взволнованные голоса девушек и … мужчины? Почти тут же дверь в мои покои без стука резко распахнули.
— Госпожа не может принимать гостей! — раздался возмущенный вскрик Рании, поспешившей обогнуть ворвавшегося в комнату лорда Карвуса и закрыть меня спиной.
— Немедленно покиньте покои! — присоединилась к ней бледная Линария и тоже поспешила закрыть меня от чужих глаз.
А я только порадовалась, что заранее приняла позу «умирающей» в постели. Иначе вышло бы неловко. Мягко говоря.
— Лорд Карвус, что вы творите? — постаралась я добавить строгости в голос, при этом старательно изображая слабость и неспособность подняться с постели, еще и одеяло натянула до подбородка. — Как вы посмели…
— Ваши служанки сказали, что вам нехорошо, — не обращая внимания на возмущение, мужчина обошел застывших о такой наглости женщин и сделал шаг к кровати. Окинув меня хмурым взглядом явно отметил и бледность, и синяки под глазами, и выступившую на лбу испарину (последнее скорее от нервов — такого развития событий я не ожидала) и тут же взял меня за запястье, намереваясь посчитать пульс. — Как давно вам стало плохо? Ночью? Сразу после бала?
— Кхм… да, где-то в середине ночи… И мне, конечно, лестно ваше беспокойство, но вам не кажется, что вы переходите все границы? — вытянула я свою руку из его хватки — страшно представить, что он насчитал, у меня от паники сердце колотится — этот гад нам всю игру порушил!
— Почему вы не вызвали лекаря? — хмуро посмотрели на меня, а потом бросили осуждающий взгляд на притихших «служанок». — А вы чем думали? Ждете, когда принцесса скончается? Быстро передайте приказ привести целителя!
Кажется Линария и сама не поняла, как сорвалась с места после строгого выговора. Нет, ну как не вовремя вмешался это проклятый начальник охраны! Чего он вообще там делал, говорил же, что с сегодняшнего утра нас будут сопровождать другие стражники!
— Это всего лишь небольшое недомогание, — поморщилась я. — Не кричите на моих служанок, я сама попросила не беспокоить никого. Просто … я вчера на балу попробовала незнакомый фрукт, и, видимо, у меня на него оказалась аллергия. Я уже выпила лекарства, скоро мне станет лучше, — выдала я оправдание, пока он тут целый консилиум у моей кровати не собрал.
— Что вы вчера ели и пили? — тут же взялся допытываться этот. — Опрокинутый бокал с вином, вы точно не успели его пригубить?
— А что, вы все же нашли в нем яд? — тут же изобразила я испуг. — Я что, умираю? Вы поэтому так себя повели, вопреки всем правилам приличий? Не молчите же! Скажите честно, я умираю? О Боги, я все же умираю… — добавила показательный всхлип.
Немного истеричности не помешает. Благо, я на таких дамочек насмотрела при дворе нашего короля. А мне определенно не помешает добавить себе пару отрицательных черт.
— Нет, не волнуйтесь, в бокале не было ничего подозрительного, — поморщившись оборвал мои стенания начальник стражи.
— Тогда почему вас так озаботило мое здоровье? Вы скрываете от меня правду? Признайтесь же!
— Император беспокоится о всех своих невестах, — заметил мужчина, явно уже жалея, что затеял этот разговор — для умирающий я слишком громко и активно страдала по этому поводу. — Конечно, нас обеспокоило ваше состояние….
— Вы просто пытаетесь меня успокоить… Значит, я все же умираю… — громко простонала я. — Эх, бедный мой папенька… Моя страна… как же так, за что…
Активно стонать мне к счастью пришлось не долго — целителя притащили к моим покоям очень быстро. Как и планировалось, тот подтвердил диагноз — легкое пищевое отравление. Ничего серьезного, просто организм столкнулся с непривычной едой. А я похвалила себя за правильный выбор легенды и яда — даже не сомневалась, что целителя ко мне пригонят, просто не рассчитывала, что это случится так быстро. В итоге целитель окатил меня мягкой волной магии, снимая все симптомы и наказав первую половину дня хорошенько отдыхать покинул нас. А вот начальник стражу все еще остался.
— Какое счастье, что все обошлось, госпожа, — показательно всхлипнула Рания.
— И не говори, — кивнула ей я. — Я уже успела мысленно попрощаться с этим миром, — и бросила выразительный взгляд на хмурого седого мужчину, все же отступившего от ложа умирающей подальше. — Зачем вы меня запугали с этим своим вином?
— Прошу прощения, леди, ни в коем случае не хотел вас напугать, — со всей возможной вежливостью кивнули мне, но я буквально кожей ощущала его недовольство.
— Откуда у вас вообще взялась идея, что меня могут отравить? Неужели во дворце императора нам может грозить какая-то опасность?
Каюсь, не удержалась, решила кольнуть нерадивую охрану. Все же, если уж злодеи догадались протащить сюда иномирный яд, то и охранники могли бы догадаться запастись артефактами для его определения. И это же все-таки императорский дворец! А уж если меня и правда привели сюда, чтобы озаботится безопасностью самого императора, то претензий к охране еще больше — если бы они хорошо выполняли свою работу, то меня бы здесь и не было.
Мой укол лорд Карвус не просто прочувствовал — он его определенно задел.
— Ну что вы, леди, вам здесь ничего не угрожает, — ледяным тоном ответили мне. — Император тщательно забоится о безопасности своих гостий.
— Тогда надеюсь, больше подобных казусов у вас не возникнет.
— Не сомневайтесь.
Что же…отношения с начальником охраны определенно не сложились, зато будем надеяться, что в следующий раз он не станет проявлять такое рвение и ломать нам игру. Вот что ему стоило дать мне поизображать страдающую хоть часик. Понимаю, что это как бы его работа, но нужно же здраво оценивать ситуацию! Если бы я и правда помирала, то мои служанки не тихо отпрашивали бы меня с завтрака, а выли на весь дворец с требованием привести лекаря.
И все же… какое рвение в работе. Какая забота о подопечных! Сразу становится интересно, какими карами грозили страже, чтобы добиться такой услужливости.
— Если позволите, теперь я бы хотела отдохнуть. Как и советовал лекарь, — намекнула я сильно задумавшемуся лорду, что кому-то пора уходить.
— Да, конечно. Выздоравливайте леди Линария, — коротко кивнул мужчина и наконец-то покинул мои покои.
Пару мгновений после его ухода мы с девушками настороженно переглядывались, а потом хором выдохнули.
— Вы хоть что-то успели заметить, прежде чем этот вмешался? — спросила с безнадегой.
— Немного, — отозвалась Линария. — Арабелла на заявление о недомогании как-то нехорошо усмехнулась, но там таких на самом деле несколько было, в том числе княжна Изьяра и принцесса Эрвина. Клаудия и Шанрия выглядели обеспокоенными. И Нирания, пожалуй, тоже.
— Хммм… Арабелла порадовалась бы в любом случае, приложи она руку к моему отравлению или нет. Клаудия или и есть добрая простушка и глупышка или претворяется, так что ее реакция тоже ожидаема. А вот Нирания удивила, думала ледышка никак не отреагирует… Но как же не вовремя влез этот лорд Карвус, — поморщилась я. — Дал бы нам чуть больше времени, мы бы узнали, кого особо заинтересует мое состояние. А так… целителя ко мне притащили сразу, значит не рискнут уже интересоваться.
Только зря травилась. Тьфу, все утро насмарку. На этом неприятности не закончились. Хотя, о чем я, у нас же отбор, тут что ни день неприятность.
Едва мы успели позавтракать, как нас вновь потревожили стуком в дверь. Так что мне пришлось поспешно возвращаться кровать, а девушкам идти встречать гостя. Я очень надеялась, что это не император пришёл проведать болящую. И тут мне в некотором роде повезло — явилась леди Делия. Справилась о моем здоровье, посетовала (а скорее даже осудила), что я так быстро покинула бал, и перешла к делу:
— Раз уж вы отсутствовали за завтраком, я решила навестить вас, чтобы сообщить о новом задании лично.
Кто бы сомневался, что отдохнуть нам не дадут.
— Как вы знаете, через неделю в империи пройдет празднество дня урожая. Ежегодно в этот день император устраивает в королевском саду прием для всех приближенных и гостей из других стран. И в этом году, организацию приема решили доверить одной из невест.
Вот это новость… Решили не дать невестам прохлаждаться, а приплести их к дворцовым нуждам? Честно говоря, судя по лицу леди, такой подход она не одобряла, но была вынуждена подчиниться.
— Всем невестам дается три дня на то, чтобы подготовить проект приема — идею оформления, возможно какие-то зарисовки украшений, меню, музыка, планы развлечений и прочее. После чего они должны будут представить свой проект судьям, а уже те выберут победительницу, чье решение воплотят в итоге в жизнь.
Вот уж радость-то какая — выиграть и заполучить на свою голову необходимость не только продумать, но и действительно организовать этот прием. Нет, этот конкурс нам точно не стоит выигрывать.
— Кроме того, победительница получит возможность сопровождать императора на этом приеме, — с многозначительным взглядом добавила леди Делия вроде как весомый аргумент. Ага, в пользу того, чтобы проиграть. — Вам все понятно, леди?
— Да, конечно, — кивнула я, с легкой улыбкой, изображая слабость. — Я сделаю все, что в моих силах.
— Хорошо. Если у вас возникнут какие-то вопросы, или что-то понадобится, обращайтесь, — заметила леди, и взгляд ее стал еще внимательнее.
— Обязательно, — заверила, про себя подумав, что раз уж в прошлом конкурсе мы отличились, тут можно сильно не стараться. Или вообще не стараться.
Поэтому и на хмурый вид Линарии не обратила внимания.
— Ну что? — со вздохом поинтересовалось у нее, едва гостья удалилась.
— Это будет сложно, — призналась она.
— Почему? — удивилась я.
Линария, как-никак кронпринцесса и праздников таких должна была устраивать по несколько раз в год. А с учетом того, что нам выигрывать не надо…
— Я надеюсь, в вас не проснулась гордость за свое королевство и желание не посрамить его честь? — уставилась на нее с подозрением.
Если она вдруг возжелает пройти по тонкой грани, отделяющей победительницу от второго и третьего места, то я отказываюсь в этом участвовать. Наша задача не впечатлить кого-то, а стать уверенным среднячком в этом конкурсе лучших.
— Нет, — поморщилась девушка, — не в этом дело. Я бы сказала, что конкурс явная подстава от кого-то из высокопоставленных родственников местных невест. Праздник урожая празднуется на всей территории материка. Я и сама устраивала его.
— Так это же отлично!
— Если бы, — оборвала мою радость принцесса. — Проблема в том, что в каждом регионе есть свои традиции и свои суеверия. В Каледонии например считается благоприятным украшать зал оранжевыми цветами астарции. А в Далисе наоборот не принято использовать украшения охристых оттенков. В Варлении на праздничном столе обязательно должны быть блюда из желтой репы, а у нас в Эстарии обязательно необходимы свежие фрукты. Так и в империи есть свои особенности. И не соблюсти их станет грубейшей ошибкой!
— Получается, что тройка местных, а так же девушек из ближайших стран в выигрышном положении. В то время как те, кто не бывал на императорских праздниках, понятия не имеют о местных особенностях, — поняла я.
— Кроме того, повторить тематику и украшения предыдущих пяти лет будет считаться грубым нарушением, — повесила голову принцесса.
— Боги, как у вас все сложно в высшем свете, — покачала я головой. — Может и ладно с ним? Нам же все равно не нужно выигрывать.
— Нам нужно не проиграть, а это зачастую куда сложнее, — хмуро заметила Линария.
— Тогда давайте просто спросим у кого-нибудь?
— Думаешь кто-то из невест поделиться знаниями с соперницей? Даже если и так, я бы не стала верить их словам.
Я с укором посмотрела на нервную принцессу.
— Причем тут невесты? Я говорила про слуг. Вы же вроде завели тут связи. Почему бы их не спросить?
Линария на мгновение ошарашенно застыла — столь простая мысль даже не приходила ей в голову. А после расплылась в улыбке.
— А лучше и вовсе начать с леди Делии, — немного подумав, добавила я.
— Она же одна из организаторов, — теперь принцесса смотрела на меня со скепсисом.
— И она несколько раз упомянула, что к ней можно обратиться с любым вопросом и за любой помощью. Раз она из свиты императрицы, то наверняка представляет себе, как тут что украшают.
— И все же…
— Спросить-то мы можем.
— Ладно, — подумав, согласилась с моими доводами принцесса. — Тогда…
— Тогда до обеда мы сидим в комнате, потому что я изображаю умирающую, — напомнила ей. — А вот уже после можно начать какую-то деятельность.
Девушка немного сникла.
— Ладно, я пока примерно распишу, какие моменты стоит уточнить, — постановила для себя принцесса и поспешила устроиться за столом с пером и бумагой. А я счастливая, что получила передышку, ушла отдыхать. Все же яды, пусть знакомые и в малых дозах бесследно для организма не проходят.
***
Удивительно, но моя догадка оказалась чрезвычайно удачной. После обеда, приведя меня пусть и не в цветущий, но вполне бодрствующий вид, мы с Линарией в сопровождении охранника, отправились проведать леди Делию. И судя по довольному виду леди: просить о помощи мы не просто могли — должны были. Не зря мне показалось странным, что она так упорно предлагала поддержку.
— Последние несколько лет организацией праздника занимается леди Присцилла Дарвийския, одна из фрейлин императрицы-матери, — поделилась с нами леди, сидя за столом в своем кабинете. — Но, боюсь, я не могу направить вас к ней — леди будет одной из судей в этом конкурсе, а потому не имеет права помогать участницам.
Мы с Линарией недоуменно переглянулись. Тогда к чему был этот явно одобрительный кивок от главной фрейлины, когда мы обратились в вопросом по поводу особенностей императорского праздника?
— Но я могу назвать вам имена служащих дворца, помогающих ей с организацией каждый год, — улыбнулась леди Делия.
Таким образом мы получили имена повара, маджорма, одной из фрейлин помладше, так же садовника, обладающих всей необходимой информацией. Да, придется побегать, чтобы со всеми переговорить, но, по крайней мере, источники информации у нас теперь были. И мы намеревались немедленно приступить к их расспросам. Вот только вопреки ожиданиям, объявился еще человек, жаждущий поделиться знаниями.
На Клаудию в сопровождении другого стража мы буквально налетели, поворачивая за угол по пути на кухню. И встрече одинаково удивились.
— Леди Линария? — отпрянула от меня ошеломленная кудряшка, а через мгновение радостно заулыбалась. — Леди Линария!
— Леди Клаудия, — изобразила я положенный поклон и не успела толком встать, как меня схватили за руки и отчаянно сжали их в своих ладошках.
— Как же я рада, что вы пришли в себя! — выдохнула девушка, толком не дослушав моего приветствия. — Знаете, вы всех порядком перепугали своим отсутствием. За столом шептались, будто вас отравили на балу, — с ужасом прошептала она. — Но я рада, что это всего лишь домыслы. Я так и думала. Разве может нас кто-то отравить, когда мы находимся под защитой самого императора? Да и кому это может быть нужно? Глупости какие…
Вот смотришь на нее, а фальши не ощущается. Но неужели в высшем свете и правда может найтись столь восхитительно наивная глупышка? Как ее тогда вообще рискнули из дома выпустить?
— И правда, кому… — пробормотала я, покосившись на невозмутимо стоящих рядом стражников.
— Вот и я о том же, — довольно улыбнулась блондинка, — Так как вы себя чувствуете? Что с вами случилось?
— Благодарю вас за беспокойство, — кивнула ей отрешенно. — Все уже хорошо. Боюсь, я просто не подружилась с местными фруктами.
— Ой, у меня тоже такое было, — сочувственно закивала девушка. — Когда мы на море ездили отдыхать, попробовала местную кухню, а потом три дня в себя пыталась прийти.
— К счастью, я пришла в себя быстрее. Спасибо целителю его величества.
Как бы внимательно я не присматривалась к девушке, кроме искреннего сочувствия ничего не увидела. Либо она великая актриса, либо правда не при чем. Впрочем, все равно все лавры за мое благополучное состояние лучше скидывать на императорского лекаря.
— Кстати, вам уже передали про новый конкурс? — тут же перескочила на другую тему девушка.
— Да, леди Делия меня предупредила.
— Я так удивилась. Не ожидала, что среди конкурсов окажется такой простой. Я каждый год помогала матушке с организацией праздника в нашем поместье. А в прошлом году мы обе помогали и при дворце — подбирали ткани для скатертей и салфеток, — довольно улыбалась Клаудия.
— Рада, что вам этот конкурс кажется простым, — вяло кивнула, чувствуя, что уже устаю от ее брызжущего энергией позитива. Ее как-то быстро становится слишком много. — Но думаю, для тех, кто не имел чести присутствовать на празднике в императорском дворце ранее, все будет не так просто.
Клаудия ахнула, словно ее только осенило.
— Точно… Как же я не подумала! Вы же никогда не были на празднике в столице, да, Линария? — вновь ухватила она меня за руку, и с сочувствием заглянула в глаза. — Как неудобно вышло… А я тут радостно болтаю, что все легко… Так, не переживайте! Я сейчас вам все расскажу!
Белокурая куколка подхватила меня под локоть и решительно потащила обратно в сторону крыла невест.
— Итак, слушайте, в прошлом году главной темой праздника были фрукты…
Двадцать минут… Целых двадцать минут Клаудия не умолкая пересказывала мне все подробности прошлогоднего праздника и еще одного за год до этого. Не знаю насколько достоверным был рассказ — судя по тому, что лица стражей остались невозмутимыми, откровенной лжи не было‚, но я все равно потеряла мысль уже на второй минуте. Все эти салфеточки, украшения, меню — я в этом ничего не смыслю и не желаю смыслить. К счастью, Линария шла сразу следом, так что думаю, нужную и не очень информацию отслеживала.
Вполне возможно, что Клаудия могла бы делиться подробностями часами, но, к счастью, мы добрались до покоев и я сбежала под предлогом, что все еще не хорошо себя чувствую.
— Видишь, а ты говорила, что едва ли кто из невест решится поделиться информацией, — хмыкнула я Линарии, едва за нами закрылась дверь.
— И я искренне была в этом уверена. Все же мы все соперницы. Но леди Клаудия исключение. Не думаю, что среди невест найдется еще одна такая же глупая или добросердечная.
И что вы думаете…нашлась!
Не прошло и часа с нашего возвращения в покои, в течении которого Линария сосредоточенно составляла список вопросов и моментов требующих уточнения, как в дверь постучали. А за ней, кто бы мог подумать — холодная и невозмутимая Нарина собственной персоной. Подозреваемая номер два.
— Я бы хотела переговорить с леди Линарией, — вежливо сообщила она Рании.
Мы с кронпринцессой переглянулись и решили, что отказываться от разговора не стоит. Вдруг леди пришла удостоверится дотравили ли меня или нет.
Впрочем, на мой вполне себе сияющий вид она никак не отреагировала. Вежливо поинтересовалась самочувствием, предложила поделиться своим запасом зелий и получив ожидаемый отказ, затихла.
— Леди Нарина, вы что-то хотели спросить? — не стала я затягивать с разговором, ясно же что она пришла не просто на меня посмотреть. Откровенно говоря, не слишком-то ее интересовало мое состояние — девушка по большей части пребывала в собственных мыслях. И мне стало интересно, что именно ее так занимает.
— Да… прежде всего я хотела узнать… чем именно вы отравились на вчерашнем балу? — мрачно задала она вопрос.
— А почему вас это интересует?
— Все понимаем, что между нами ведется негласная война за самое статусное место в империи, — немного подумав, все же призналась девушка. — Но сколь бы престижным оно не было, мне не хочется ради него расставаться с жизнью. Мы все были готовы к возможным подставам и отравлениям. Я сама видела у вас на руке артефакт-определитель ядов. Тот факт, что кому-то все же удалось вас отравить…настораживает.
Надо же, принцессы сделали совершенно правильные выводы и забеспокоились. Но лишь одна решилась спросить напрямую. Увы, поделиться правдой я не могу, так что придется возвращаться к уже использованной легенде.
— Ваши переживания излишни, — сухо улыбнулась ей. — Я всего лишь не подружилась с местными фруктами. Яд не имеет к произошедшему никакого отношения. Ведь, как вы заметили, у меня есть артефакт, как и у вас, и он никакой угрозы в еде до сих пор не обнаружил.
— Вы уверены? — хмуро смотрела на меня девушка своими ледяными глазами. Интересно… Допустим, леди Нарина не имеет отношения к иномирному яду. Но какова вероятность того, что она сможет предположить такой вариант? Ведь про портал она может знать. Догадалась ли она, что меня пытались отравить иномирным ядом, но что-то не получилось и меня спас целитель? Или она замешана и теперь пытается разузнать, поняла ли я, почему артефакт не среагировал?
— Уверена, — ответила ей как можно безмятежнее. — Так что можете не волноваться за себя.
— Что же… благодарю за ответ. Теперь мне будет немного спокойнее.
— Это все?
— Не совсем… Вы наверняка уже знаете про новое задание для невест?
Я молча кивнула.
— Леди Линария, если хотите… я могу подсказать вам, каковы особенности проведения праздника в империи, и как его организовывали в прошлом году.
Едва сдержалась, чтобы бросить выразительный взгляд на принцессу — уже вторая предложила помощь! Хотя да, такого и я не ожидала.
— Зачем вам это? Разве мы не соперницы и мой проигрыш вам не выгоден? — с подозрением глянула я на нее. В отличии от глупышки Клаудии, такая как Нарина не стала бы делиться сведениями по доброте душевной.
— Вы правы, мы соперницы. И я прекрасно осознаю, что в этом конкурсе у меня, Клаудии и Арабеллы преимущество перед остальными участницами, — спокойно подтвердила девушка наши подозрения. — Собственно говоря, его и организовали наверняка специально для Арабеллы, — неожиданно зло скривилась герцогиня. — Но не думайте, что я предлагаю подсказку, желая помочь вам. Я помогаю себе. Если Арабелла станет императрицей, то она сделает все, что сгнобить бывших соперниц. Она и сейчас не гнушается никакими методами, а уж если получит почти абсолютную власть… жизнь в империи станет невыносима. Так что не обольщайтесь, я лишь пытаюсь не позволить этой выскочке победить. Не знаю, способны ли вы выиграть конкурс, но повысить ваши шансы в моих интересах.
— Благодарю, за честный ответ и за предложение о помощи, — медленно кивнула я. — К счастью, я уже нашла необходимую информацию, так что ваше предложение неактуально. Но все равно, спасибо.
— Хорошо, главное, что вы предупреждены, — пожала плечами Нарина и невозмутимо поднялась с кресла. — Тогда желаю вам удачи с подготовкой.
— Вам тоже успехов, — кивнула я, поднимаясь следом, чтобы проводить соперницу.
— Но знаете что… — обернулась девушка на пороге комнаты, — остерегайтесь Арабеллу. Не удивлюсь, если ваше отравление, все же каким-то образом ее рук дело. У нее очень хорошие связи во дворце. Лучше, чем у кого бы-то ни было из нас.
— Спасибо за предупреждение, — искренне поблагодарила ее.
— И что ты на это скажешь? — повернулась я Линарии, едва мы сопроводили гостью.
— Не знаю, — ошарашено покачала головой девушка. — Я бы сказала, что верить нельзя никому. Но в то же время… они обе выглядели искренними. А я все-таки жила при дворе и кое-что в придворных интригах понимаю.
— Мы в любом случае никому тут верить и не собираемся, — хмыкнула я. — Но меня больше интересует, что же такого не поделили дочь министра финансов и главнокомандующего…
— В смысле? — удивилась Линария.
— В прямом. Ты же наверняка заметила, что Нарина практически без эмоциональна. Но про герцогиню она говорила с явной злостью. Тут имеет место какая-то личная неприязнь. И мне интересно, действительно ли герцогиня финансов столь опасна и коварна, или ее просто пытаются выставить главной злодейкой, чтобы отвести подозрения от себя.
— Даже если ее подставляют для нас это ничего не меняет, — вздохнула кронпринцесса. — Друзей у нас здесь нет, так что лучше всех считать главными злодеями.
— Что есть, то есть, — мрачно согласилась я.
И знаете что? Мы вновь обманулись. Ближе к вечеру в покои постучалась еще одна гостья — леди Шанрия. И разговор с Нариной повторился почти слово в слово. Сначала леди расспросила о моём самочувствии, уточнила насчет отравления, а после предложила поделиться знаниями о предыдущих праздниках. Вот только она свою причину помощи обосновала по другому.
— Знаете… эти несколько дней, что мы гостим во дворце, я наблюдала за невестами и пришла к кое-каким выводам. Например, что некоторых леди категорически нельзя допускать до власти, — хмуро заметила Шанрия. — Конечно, все мы хотим выиграть, но императрицей станет лишь одна. И победительница будет иметь большую власть и влияние в том числе на жизни и страны остальных участниц. Поэтому в борьбе за трон, я пытаюсь предусмотреть благополучный вариант для своей страны, на случай, если он мне не достанется. Вы представляетесь мне достойной кандидатурой, по крайней мере, по сравнению с некоторыми другими. Я бы предпочла отсеять самых… скажем так, опасных личностей на первых этапах и продолжить борьбу между сильнейшими, чем переживать после отбора за будущее империи и своей страны,
Не знаю, что и думать на это заявление, но от ее помощи мы тоже вежливо отказались, поблагодарили и выпроводили с пожеланием всего наилучшего. Но признаюсь, что заявление леди Шанрии меня впечатлило,
— Скажи, а если бы ты серьезно участвовала в отборе, ты бы смогла поступить, как она? — задумчиво спросила я у кронпринцессы,
Немного подумав, та честно призналась:
— Скорее всего нет.
— Вот и я не смогла бы.
Хоть бери и советуй императору напрямую, на кого стоит обратить внимание. Правда, с куда большим удовольствием я бы сказала, на кого не стоит. Например, на меня.
***
Следующие пару дней мы бегали по дворцу, собирая информацию для конкурса. Точнее, как сказать бегали — степенно прогуливались. Линария делала вид, что сопровождает госпожу в изысканиях, но по факту я была при ней дополнением. Все же из нас двоих именно она представляла, что нужно делать и спрашивать. Поэтому я лишь начинала разговор, а потом как можно незаметнее передавала ведущую роль своей «служанке». В целом, как заявила кронпринцесса, в этом не было ничего странного — императрица же тоже не сама занималась устройством праздника, а скидывала на своих «служанок». Так что мы действовали почти в рамках устоявшихся правил, и подготовка шла вполне бодро.
Впрочем, не обошлось и без мелких неприятностей. В эти дни все невесты сновали по дворцу, так что для охраны это время выдалось нелегким. И уж не знаю, дело ли в активности невест, но слишком часто мне начал попадаться на глаза лорд Карвус, начальник нашей охраны. Я прямо ощущала его пристальный взгляд издалека и каждый раз задумывалась, ко всем ли невестам он так внимателен или только мне досталось? Неужели та единственная оплошность с бокалом достаточная причина для подобной подозрительности? Тогда в чем именно нас подозревают?
Я пыталась себя убедить, что это мне совесть покоя не дает, а вовсе не начальник охраны нас в чем-то подозревает. Линария заверяла, что не заметила, чтобы он так уж часто объявлялся рядом. И вообще, это его долг следить за невестами, ничего странно в этом нет. Но очередная случайная встреча заставила задуматься, что мои подозрения вовсе не беспочвенны.
Этим днем после очередного совместного обеда, на котором невесты фальшиво скалили друг другу зубы, интересуясь успехами в подготовке, нам удалось выбраться на прогулку в сад. Правда, не совсем на прогулку — Линария определилась с тем, какими цветами хотела бы украсить предстоящий праздник и теперь следовало уточнить у садовника возможность их приобретения. Лично я считала, что это лишнее — мы в любом случае не собирались выигрывать, такие мелочи нас не должны беспокоить. Но принцесса настаивала — подготовка должна выглядеть реалистично. Вот и сейчас она что-то сосредоточенно выспрашивала у грузного мужчины в довольно дорогом, как для садовника, костюме, а я, устав изображать интерес к этим делам, отошла на пару шагов в сторону, подышать воздухом и полюбоваться на императорский сад. Стоит признать, что эти дни подготовки, даже несмотря на пристальное наблюдение охраны, показались мне самой настоящей передышкой. С остальными невестами контакт был минимальный, только совместные трапезы, никаких тебе приемов, никаких императоров — просто праздник. Еще бы начальника стражей реже видеть…
Зря про него вспомнила.
— Добрый день, леди Линария, — раздалось позади, и меня коснулось легкой прохладой знакомая магия воздушника.
— Добрый день, лорд Карвус, — с трудом сдержав вздох, я обернулась и изобразила легкий поклон. Интересно, а с чего это начальник стражи так фонит магией? Подслушивает разговор Линарии, все еще не заметившей приближение подозрительного лица? Или наоборот сам защищается от прослушки?
— Прогуливаетесь? — задал он странный вопрос.
А разве не понятно? Или его так напрягло, что приставленный к нам стражник не дышит мне в затылок, а остался стоять неподалеку, рядом с Линарией? Но я все равно в поле его зрения, а местность тут открытая.
— Занимаюсь подготовкой к конкурсу, — с вежливой улыбкой поправила его.
— Уверены? — бросил он многозначительный взгляд на кронпринцессу, все еще увлеченную беседой с садовником.
То есть, начальника охраны напрягло, что это моя служанка занимается всей организацией? Радеет за справедливость? Тогда не с того начал, лучше бы поинтересовался, кто вообще такой оригинальный конкурс придумал.
— Уверена, — невозмутимо кивнула ему. — Позвольте задать вам вопрос — император лично проверяет обмундирование своих солдат?
Моя вопрос главу охраны явно озадачил.
— Нет. С чего вы взяли?
— Тогда может быть вы каждый день лично проверяете, насколько хорошо наточено оружие ваших подчиненных или насколько чиста их форма?
— Нет, конечно. Для этого существуют другие люди.
— Вот видите, и вы, и император прекрасно осознаете ценность такого умения, как делегирование полномочий, — с улыбкой выдала я, надеясь, что на этом намеки на мою «нечестность» закончатся.
Но лорд Карвус не захотел так легко уходить от этой темы. Лишь хмыкнул и взглянул на меня внимательнее.
— Но все же конкурс предполагает, что вы сами будете заниматься организацией праздника.
— Неужели? Леди Делия не давала мне таких уточнений. А я считаю, что каждым делом должен заниматься специалист. Моя служанка обладает хорошим вкусом, умеет располагать к себе людей и уже не раз помогала мне с организацией праздников. Кроме того, ей нравится этим заниматься. А мое высокое происхождение, к сожалению, не является гарантом безупречного вкуса. Зато я в полной мере обладаю другими талантами и предпочту потратить свое ценное время на них. А в тем, к чему не располагаю талантом, прислушаться к мнению более компетентных.
Немного подпортить себе репутацию не помешает. Ничего критичного — ну нет у кронпринцессы вкуса. Вроде и не повод выслать из дворца, но вполне себе причина задуматься, что в императрицы я не лучшая кандидатка.
— Даже не сомневаюсь, что у вас множество талантов, — хмыкнул начальник стражи. — И все же интересно, какие именно вы сейчас имели ввиду?
— Например, талант находить правильных людей, — кивнула в сторону Линарии, наконец заметившей, что я тут не просто прохлаждаюсь, и теперь нервно поглядывающей в нашу сторону.
— Вы настолько доверяете служанке? Не боитесь, что ее могли подкупить, чтобы подставить вас?
Хммм, интересно, это простой укол или такое уже с кем-то случилось? Стоит уточнить у Линарии, не подходили ли к ней с предложением о предательстве. Хотя, вряд ли. Мы почти все время сейчас вместе, к ней бы просто не подобрались.
— То, что я доверила ей подготовку, не значит, что я полностью отстранилась от происходящего. Естественно, я буду лично проверять и утверждать окончательный вариант. Как вы и сказали, это все же мне проходить конкурс. Но в любом случае, в преданности этой служанки я абсолютно уверена, — усмехнулась я.
Я бы даже сказала, что тут скорее нужно другой вариант отслеживать, чтобы верная служанка не переборщила с энтузиазмом в подготовке.
— Завидная уверенность в своих служащих, — хмыкнул мужчина, вскинув седую бровь. — Видимо, вы и правда в полной мере обладаете талантами подбирать людей, раз можете себе ее позволить. Хотелось бы и мне так не сомневаться в решениях подчиненных, — пробормотал последнее едва слышно себе под нос. Но слух воздушника и без магии куда лучше, чем у остальных людей, так что я расслышала.
А вот тут он удивил меня — начальник нашей охраны подозревает кого-то из своих? Значит ли это, что нам стоит опасаться? И еще более странно, что он решил вот так об это проговориться рядом с невестой. Или это просто я нервно ищу подвоха там, где его и нет?
— Что же, благодарю, что утолили мое любопытство, леди, — изобразил вежливый поклон лорд Карвус, подтвердив мои подозрения, что он не просто на меня наткнулся, а целенаправленно шел поговорить. Другое дело, почему его заинтересовал такой дурацкий вопрос. — Не смею более задерживать, вам, похоже, нужно продолжать подготовку, — с легкой усмешкой кивнул он мне за спину, где в паре шагов от нас переминалась Линария, явно закончив разговор с садовником. — Хорошего вам дня.
— Благодарю.
Лорд ушел, а вот прохладное ощущение магии осталось — подслушивает?
— Ты закончила, Нара? — поспешила я первой начать разговор, когда кронпринцесса приблизилась, чтобы та не сболтнула лишнего.
— Да, леди, с цветами мы разобрались.
— Хорошо, тогда вернемся в покои.
До самых заветных дверей мы хранили молчание. А вот уже стоило нам закрыться в комнате, как кронпринцесса нервно вцепилась в меня:
— Что он от тебя хотел?
— Узнать, почему вместо меня организацией праздника занимается служанка, — закатила я глаза.
— А ты что ответила?
— Что для того и существуют слуги.
Ну не совсем, но суть та же.
— Наверное, нам все же не стоило так открыто действовать, — нахмурилась Линария. — Надо было мне просто составить для тебя вопросы… А так, получилось, что мы почти нарушаем правила.
— Я бы во всем этом не разобралась, — отмахнулась я. — И если бы нарушения и правда были, то со мной говорил бы не начальник охраны, а леди Делия. Успокойтесь, ваше высочество, лорд Карвус выслушав мои объяснения претензий не высказал, значит все в рамках дозволенного.
— Но все же… за помощь могут снять балы, — переживала девушка.
— И что? Нас в любом случае победа не интересует, — напомнила ей. — Нам нужно не проиграть и все.
Вот только для той, кто привык все делать, как можно лучше, это оказалось сложным испытанием. Об этом я догадалась, еще следя за тем, как кронпринцесса готовила окончательный план праздника. В итоге мне и правда пришлось вмешаться и добавить буквально пару мелких штрихов — небольших ошибок, которые обеспечат нам не попадание в лидеры. И правильно сделала, кстати.
Сам конкурс на этот раз прошел не так впечатляюще, как предыдущие два, если бал можно считать конкурсом. Невест вместе с их набросками собрали в музыкальном зале, где их ожидала судейская комиссия. Императора, к слову, среди них не оказалось. Зато была сама леди Делия, незнакомая возрастная женщина, с весьма высокомерным выражением лица — подозреваю, что та самая фрейлина, что обычно организовывает этот праздник, и уже знакомые нам с Линарией маджорм и главный садовник. А дальше начались представления невестами своих проектов… и я поняла, что далеко не все задумались о том, что они устраивают его в чужой стране.
Нет, было очевидно, что девицы тщательно продумали и украшения, и развлечения, и меню. Вот только почти у каждой второй даже я, которая про все особенности праздников в империи слушала лишь краем уха, нашла довольно грубые ошибки по отношению к местной культуре. Кто-то в меню указал блюда, которые тут не готовят, кто-то цвета не те использовал, а кто-то умудрился и вовсе повторить тематику прошлогоднего праздника. То есть, приглашенные девицы даже не озаботились тем, чтобы разузнать подробнее. И по итогу получалось, что приготовленный Линарией первоначальный план на фоне этих был чуть ли не идеален! Хорошо, что я вмешалась.Впрочем, как и ожидалось, троица местных представительниц справилась с заданием на отлично. Глядя на леди Присциллу, не оставалось сомнений, кому она благоволит — с Арабеллой она чуть ли не обнималась, Клаудию поприветствовала нежной улыбкой, а Нарине с уважением кивнула. Леди Шанрия тоже выступила достойно, получив явное одобрение от всех судей. А мне… мне повезло, что я решила добавить свои правки. Ну и что свалила всю подготовку на Линарию тоже.
Когда я вышла выступать, мне сразу же благосклонно заулыбались судьи, за исключением леди Присциллы — та смотрела холодно, но без неодобрения. И не подозревала, что меня одобрение остальных вовсе не радует. Уже представляя план праздника, я чувствовала, что судьи готовы мне простить мелкие огрехи, просто за то, что я, кронпринцесса соседнего государства, соизволила сама обратиться к ним за помощью и не стала творить, что захочется. Но, к счастью, в дело вмешалась все та же леди Присцилла, явно не желающая лишать «своих» девочек преимущества. Мне все же вменили в вину нещадную эксплуатацию служанки.
Таким образом, нам все же удалось проиграть этот конкурс и занять почетное четвертое место. А призовое место досталось, кто бы мог подумать, Арабелле. Девица не скрывала довольства и злорадства по отношению к соперницам — как же, теперь она будет сопровождать императора на празднике. Наивная, нашла чему радоваться. Прежде ей предстоит этот праздник претворить в жизнь. А после еще выжить, сопровождая императора — соперницы то вряд ли станут бездействовать.
И я даже не представляла, насколько пророческими окажутся мои мысли.