Глава 32
— Простите, сэр! Я… Честное слово, это больше не повторится!
Я покраснела, как натуральный варёный рак. Что теперь обо мне думал Мэлоун? Не успел назначить экономкой, называется!
Инспектор вздохнул.
— Надеюсь, мисс Айрис.
И жестом пригласил меня на выход.
Всё ещё дико смущённая, я проскользнула мимо него в коридор. Однако вместо того, чтобы позорно сбежать куда-нибудь (например, в свою комнату), остановилась и обернулась к вышедшему следом Мэлоуну. Кашлянула и начала:
— Сэр, не подумайте дурного. Просто дело лорда Тилни напрямую касается меня, и я хотела узнать… Что-нибудь новое.
— Понимаю, мисс Алина. — Как всегда, если нас могли услышать посторонние, инспектор обращался ко мне по выдуманному имени. — Однако прошу вас сдерживать любопытство. Поверьте, всё, что будет важно для вашей дальнейшей судьбы, я сообщу вам сам.
Я покаянно опустила голову.
— Хорошо, сэр.
— Мне давно пора на службу, — продолжил Мэлоун. — Но прежде я всё же сделаю объявление для прислуги. Идёмте.
Мы спустились в холл. Инспектор вызвал Китти с кухаркой и сжато изложил им суть свершившихся «кадровых перестановок».
— Я рассчитываю, что больше подобного не повторится, а дом, как и прежде, будет содержаться в порядке, — закончил он. — А теперь всего доброго. К ужину вряд ли вернусь.
Мы втроём синхронно присели в реверансе. Мэлоун ушёл, а я, закрыв за ним дверь, не без волнения повернулась к прислуге. Несколько секунд мы смотрели друг на друга, а потом Китти выпалила:
— Поздравляю, мисс Алина! Как же хорошо, что вместо мисс Кадди будете вы!
— Да-да, — подтвердила Суини. — А то пришёл бы со стороны неизвестно кто, и приноравливайся к нему. А вы, мисс, знакомая как-никак.
— Спасибо. — Не знаю, насколько они были искренны, но я в ответ улыбнулась от души. — Занимайтесь, чем обычно, а я постараюсь как можно скорее во всём разобраться. Пока же предлагаю всем нам выпить чаю — благо, повод есть.
Как и ожидалось, предложение нашло живейший отклик, и вскоре мы втроём уже сидели за столом на кухне. Под чай, бисквиты и остатки пирога я аккуратно уточнила и то, чем традиционно занималась Кадди, и некоторые моменты, принятые в этом доме. Так, оказалось, что стирку обычно затевали раз в две недели по понедельникам, а высохшее бельё отдавали на глажку одной бедной вдове по соседству. Многие продукты приносили посыльные от бакалейщика, молочника, мясника и булочника. Но когда требовалось что-то особенное (или лажал кто-то из поставщиков), Кадди собиралась по магазинам сама.
— Наверное, стоит навестить их, чтобы познакомиться, — задумчиво сказала я. — Китти, ты ведь знаешь, где находятся эти лавки?
— Конечно, мисс Алина! — с энтузиазмом кивнула горничная, предчувствуя возможность погулять вместо работы.
Я тепло улыбнулась ей и постановила:
— Тогда после обеда пройдёмся с тобой. Постарайся, чтобы до того времени все важные дела были сделаны.
— Хорошо. — Кажется, Китти готова была пообещать что угодно. — А вы будете перебираться в комнату мисс Кадди?
— Нет! — Ответ вырвался у меня до того, как я успела подумать. И чтобы сгладить его эмоциональность, продолжила: — Меня полностью устраивает комната в мансарде. Только протапливай её на ночь, хорошо?
— Да, мисс, — пообещала Китти. И, понизив голос, добавила: — Как по мне, та комната и вправду лучше. Светлее. А у мисс Кадди вечно темно и сыро было. Но она оттуда уходить не хотела, потому что все дела на первом этаже хорошо слышала.
— Именно! — подхватила Суини. — Любой стук в дверь, любой голос — она тут как тут.
Они с Китти ещё немного перемыли кости бывшей экономке, а затем мы разошлись по своим делам. Суини — заниматься обедом, горничная — уборкой, а я хотела было прилечь (очень уж насыщенное получилось утро), однако заставила себя отправиться в комнату Кадди. Надо было проверить, что осталось после неё, и решить, как быть дальше с вещами.
А осталось немного. Кроме ключей и гроссбуха, экономка не стала забирать постельное бельё (думаю, оно просто не поместилось в её саквояж), сломанный гребень, чепец с оборванной лентой и, как ни странно, книгу.
— Она что-то читала?
Я с любопытством взяла пухлый, порядком растрёпанный том, прочла название «Книга о ведении домашнего хозяйства» за авторством некой И. Битон и мысленно вознесла Кадди хвалу. Вряд ли она сделала это нарочно, но теперь… (я открыла книгу и пробежалась глазами по содержанию) …теперь у меня был такой кладезь информации, с которым ничего не страшно.
Довольно улыбнувшись, я взяла книгу подмышку и отправилась в свою комнату — изучать «методичку».