Глава 4

Глава 4

— Вы решили взять Азалию в жены после былого, принц Лоненсо? — голос Вивьен был полон подозрения, а сама она села еще прямее, выдавая напряжение.

Видимо, к племяннице королева все-таки что-то чувствовала, не хотела, чтобы барс отыгрался на Азалии за все хорошее. А может, просто опасалась, что чувство мести затмит его разум и заставит нанести вельхотари еще одно оскорбление, которое нельзя будет простить, и война все же начнется.

— Не хотелось бы вспоминать этот досадный инцидент, но пять лет назад вы отвергли мою племянницу. Я хочу знать, почему вдруг сегодня вы решили взять в жены именно ее? Будете ли вы уважать и беречь ее?

— Дело в том, Ваше Величество, что я осознал, какую ошибку совершил в прошлый раз. Теперь, чувствуя вину, я горю желанием все исправить и воздать моей отвергнутой невесте… — многозначительный раздевающий взгляд, — всю ту любовь, что задолжал ей за эти пять лет!

— Азалия еще не вполне оправилась после нападения. Вы осознаете, что, если проявите небрежность к ее здоровью или вызовете сердечные волнения, это может ей повредить?

— Я понимаю это, Ваше Величество, и обещаю быть осторожным. Прошу, не отказывайте мне! Меня действительно гнетет глубокое чувство вины. Ведь если бы в тот день я не совершил позорного побега, Азалия сейчас была бы цела. Я считаю, что виноват и несу справедливое возмездие. Возможно, если ваша племянница будет столь великодушна, что простит меня, то проклятье, наложенное ею из-за нанесенной мной обиды, все же снимется.

Королева фей внимательно просканировала взглядом сына альфы: казалось, она увидела нечто недоступное другим взорам. Вдруг она лучезарно улыбнулась, так что в воздухе запахло весной, а ее фигура засветилась мягким золотистым светом.

— О, это так милосердно и благородно с вашей стороны — взять в жены фею, что доставила вам столько страданий и к тому же не так прекрасна, как ее сестры, после потери крыльев! Я вижу, принц Лоренсо, годы превратили вас в действительно мудрого политика, лишенного тех бурных юношеских порывов, которыми вы отличались раньше. Я одобряю этот брак, и пусть он станет залогом длительного и плодотворного сотрудничества наших народов!

С этими словами повелительница выудила меня из-за трона и лично повела к принцу.

Я пыталась упираться и протестовать, ведь в мои планы совсем не входило замужество! Я же зареклась прожить жизнь без мужчин! Я не хочу снова быть втянутой в этот ужас под названием "отношения", да и оборотень меня, мягко говоря, пугает.

Улыбаясь, фея вцепилась мне в локоть, рывком притянула к себе, обняла, сжав в неожиданно сильных, стальных объятиях, и принялась громко, на публику, нести утешающую чушь:

— О моя бедная девочка! Я знаю, тебе не хочется покидать родной дом. Но, право же, не стоит так переживать, я попрошу Зефиру позаботиться о твоем саде. Потом приедешь сюда в гости, со своими детьми.

Укрыв нас крыльями, якобы желая уединения, Вивьен вцепилась мне в волосы на затылке, притянула к себе, царапая кожу аккуратными розовыми ноготками, и тихо прошипела в ухо:

— Два года назад принц Лоренсо Мора не явился на вашу свадьбу, сбежав со своей возлюбленной. Ты прокляла его тогда, и, заметь, я не винила тебя, несмотря на то, что твой поступок окончательно испортил отношения между нашими королевствами! Теперь выпал шанс все исправить. Мужик мучился пять лет из-за твоей сопливой девчачьей мести. Я видела его, когда он принес тебя к воротам Лайтамиллы. Он столько времени сдерживал оборот, что с восходом луны должен был стихийно обратиться в зверя и остаться в таком виде навсегда! Навсегда, Азалия, слышишь?! А ты помнишь правило: нам нельзя убивать, иначе мы теряем свою волшебную силу. Ты потеряла бы дар, если бы Лоренсо умер по твоей вине. Вас обоих спасло только то, что ты прикоснулась к нему там, в лесу. Я не позволю тебе сглупить, когда выпала редкая возможность все исправить! Если не снимешь проклятье — мучиться с мужем-бабником будешь сама, мне на это наплевать. Сама прокляла — сама разгребай! Но ваш брак даст Хидденленду Лунные сапфиры, и я обновлю защиту наших земель. А сверх того, ты поможешь мне пресечь торговлю меж барсами и нагами, чтобы наши порталы оставались для котов единственным путем переправки товаров в центр империи.

С каждым произнесенным королевой словом я все больше впадала в ужас, у меня началась настоящая истерика.

— Но я не хочу замуж! Тем более за незнакомого кошака, тьфу, то есть мужика! И вообще, я не это загадывала! — прошипела в ответ на слова крылатой "тетушки".

— Что значит "не это загадывала"? — Фея вздернула мой подбородок, чтобы заглянуть в глаза и выругаться. — Ты… ёнарай ферисима*! Ты не Азалия!

Я закусила губу, осознав, что в запале ляпнула лишнего. Но, может, все не так плохо и Вивьен теперь изменит свое решение?

Королева щелкнула пальцами и оттолкнула меня прочь. Я нервно огляделась и с изумлением обнаружила, что мир вокруг нас застыл, как запись, поставленная на стоп-кадр.

— Говори немедленно, кто ты такая и как попала в тело моей племянницы, иначе прокляну! Пожалеешь, что родилась на свет!

Я инстинктивно отступила на шаг, но фея тут же материализовала в руках тонкий посох с парящим над верхушкой Лунным сапфиром. Тетушка коснулась им пола, и нас окружил круг, сияющий голубоватым светом.

— От меня не убежишь. Повторяю, кто ты и откуда?

Похоже, шутки кончились. С этой дамочкой не забалуешь, раз она по одному взгляду поняла, что я не Азалия. Придется все рассказать.

— Меня зовут Наталья Журалева, я из другого мира.

— И как ты попала сюда, Наталья? — строго спросила фея.

— Ваша племянница поменялась со мной телами, обещала, что здесь исполнятся мои желания.

— Так, что ты загадала? И дословно, пожалуйста!

— Я сказала, что хочу уютный дом в горах, обязательно с камином. А еще большого, красивого, пушистого кота, с которым мы проживем долгую и счастливую жизнь, состаримся и умрем в один день.

Фея сначала замерла, округлив глаза от удивления, а затем заливисто рассмеялась.

— Да, Азалия порой вела себя глупо, но тут она все предусмотрела! Полагаю, в твоем мире нет магии, так, девочка?

— Нет.

— Вот паршивка! Значит, мне правда ее не вернуть!

— Надеюсь, вы понимаете, что я не пойду замуж за оборотня?

— А чем ты недовольна, Наталья Журавлева? У тебя будет не домик в горах, а целый дворец. Или, может, кот недостаточно большой и пушистый? — саркастически усмехнулась фея.

— Я не хочу замуж!

— Захочешь, — отмахнулась повелительница фей. — Этот кот вполне хорош собой. Даже лучше, что все так сложилось: у Азалии был скверный характер, а тебя Лоренсо, может, и полюбит. Если не будешь строить из себя ледышку и приласкаешь как следует, будет тебе счастье. А я тогда смогу управлять Снежным королевством через тебя, но это потом! Сейчас мне нужны Лунные сапфиры, а значит, ты выйдешь замуж за блохастого сегодня же!

— Но…

— Еще слово, и у тебя не станет не только крыльев, но и языка! — Камень в посохе Вивьен начал светиться, через миг с него сорвался бледно-голубой сияющий сгусток, который устремился ко мне. Хаял взлетел с моего плеча и попытался перехватить магию королевы, но та лишь взглянула на летуна, и тот застыл в воздухе, словно муха в янтаре. Заклинание Вивьен на миг окутало меня со всех сторон, окрасив мир в голубоватый цвет, и растворилось в пространстве.

— Что это было?

— Запрещающие чары. Теперь ты никому не сможешь сказать, что ты не Азалия. Ничего личного, девочка, но я не могу рисковать. Неизвестно, как оборотни среагируют на подмену: закроют на это глаза или снова разорвут с нами все связи. Этот брак необходим вельхотари так же, как солнечный свет. А чтоб не скучала, вот тебе задание: за месяц найди мне план тоннеля, связывающего королевство барсов с землями нагов, и пришли со своим летуном. Иначе я быстро уберу тебя с игровой доски, поняла?

Кажется, меня только что пообещали убить, если не стану шпионкой?

Чужая память услужливо подбросила ответ на невысказанный вопрос: королева фей может без последствий для себя и своей магии уничтожить трех любых своих родственниц. Стоит Вивьен лишь пожелать, и любая из них упадет замертво. За свою длинную жизнь королева уже избавилась таким образом от двух фей. Одна кандидатура для отправки на тот свет все еще оставалась свободной.

Я обреченно кивнула, выражая согласие, не в силах что-либо произнести.

— Отлично! Вижу по глазам: ты все вспомнила и поняла. Иди и постарайся, чтобы тебя как можно меньше подозревали.

Вивьен щелкнула пальцами, и мир отмер: феечки загалдели, птицы за окнами продолжили прерванную песню. Королева, сияя улыбкой, подвела растерянную, оглушенную неприятными новостями меня к будущему мужу. Затем отступила на шаг и провозгласила:

— Возьмитесь за руки, мои дорогие!

Горячая ладонь барса немедленно сомкнулась вокруг моих ледяных пальцев. Я непроизвольно вздрогнула от чужого прикосновения, борясь с паникой, которую навевала на меня кипучая энергия двуликого. Меня с головой накрывали волны страха и озноба, и даже поддержка приземлившегося на плечо Хаяла почти не помогла.

Королева воздела вверх правую ладонь, из которой вылетело облако сияющей золотистой пыльцы. Весь двор последовал ее примеру. Пыльца всех цветов радуги смешалась в воздухе, и это искрящееся облако окутало меня и барса. Когда оно пропало, мы оба блестели и переливались, как две новогодние елки. Вдруг челюсть принца задрожала, он рывком вырвал ладонь из моей руки и, быстро прикрыв лицо, оглушительно расчихался, отчего пыльца с его одежды взвилась в воздух и породила новую волну чиха.

— Простите… Благодарю вас за оказанную честь, Ваше Величество!

Фея усмехнулась:

— Извинения приняты. Знаете, принц, у моего народа есть древняя примета. Говорят, тот, кто чихнул первым после благословения пыльцой, будет повиноваться своей второй половине всю совместную жизнь. Я желаю счастья и мира вашему дому. Я прикажу немедленно собрать вещи Азалии. Пока вы приводите себя в порядок, я ненадолго похищу у вас жену, по обычаю я должна дать напутствие младшей родственнице. Через два часа в этом зале состоится ваш свадебный пир. После вы можете провести ночь в моем дворце, а утром вернетесь домой, с женой и несколькими договорами, которые я прошу передать для подписания вашему отцу.

Барс со свитой из пяти оборотней торжественно удалился, феечки разлетелись, озадаченные повелительницей приготовить пир в короткие сроки. В то время как беззаботные крылатые девицы возбужденно обсуждали свадьбу века, тетушка цапнула меня под локоток, осыпала нас пыльцой и тем самым перенесла в незнакомую мне просторную, светлую комнату.

— Это спальня Азалии, — бросила Вивьен, опередив мое копание в чужой памяти. Королева цепким взглядом оглядела меня с головы до ног.

— Скажи-ка мне, милая, ты девица? — подозрительно спросила она, снова осыпая меня пыльцой, чтобы изменить платье на зеленое, с богатой вышивкой и более глубоким декольте.

— А я откуда знаю? Я в этом теле каких-то несколько часов! — огрызнулась, раздраженно поправляя чрезмерно глубокий, на мой вкус, вырез, чем вызвала снисходительную улыбку королевы.

— Да я не об этом! В своем мире ты хоть раз познала мужчину?

— Не ваше дело!

— Ага, не краснеешь. Что ж, это радует! Значит, мне не придется объяснять, что тебя ждет. Могу только добавить, что у оборотней-барсов в человеческом обличье все чувствительные местечки там же, где у обычных мужчин.

Я молча смерила королеву хмурым взглядом и демонстративно уставилась в окно. Хотела бы я поспорить с этой стрекозой в короне, но и так понятно, что ничего хорошего из этого не выйдет. Разве что вообще дара речи лишит.

— Что-то ты совсем поникла, дорогуша. Так не нравится жених?

— А чему мне радоваться, Ваше Величество? Я не хочу замуж!

— Лоренсо, между прочим, первый красавец во всем Кильмаари. До проклятия моей племянницы он был мечтой любой кошки. Даже вельхотари заглядывались на него! Все подруги позеленели от зависти, узнав, кто будет женихом Азалии.

— Ваша племянница нашвыряла проклятий, а мне теперь выпутывайся? Что вы прикажете мне делать с женихом, который ненавидит Азалию, то есть меня?!

— Приручить. Или погибнуть — решай сама.

— Приручить и терпеть гулящего мужа и насмешки других женщин? Спасибо, я сыта этим еще с прошлой жизни!

— Найди способ снять проклятие, и котик станет только твоим, — пожала плечами Вивиан, так спокойно и равнодушно, будто речь шла о чем-то настолько же простом, как прогулка или чашка кофе.

— Я не хочу, чтобы он вообще ко мне прикасался!

Вместо ответа фея сняла с руки браслет — узкую золотую полоску, украшенную тремя небольшими жемчужинами, которую быстро надела мне на запястье.

— Это чтобы ты не сбежала. Я буду всегда знать, где ты. Снять не пытайся, не выйдет. И не кисни, деточка, у тебя все получится. Лоренсо первый чихнул во время благословения пыльцой — это хороший знак.

— Или аллергия, — пробормотала я, досадливо вертя браслет на руке.

— Посиди здесь. Я зайду за тобой, как подготовят пиршественный зал. А сейчас мне не терпится прочесть документы, привезенные твоим котом. Любопытно, какие лазейки старик Алонзо приготовил для себя… ах да, это тебе для успокоения. — Меня снова осыпали пыльцой. — Чтобы не нервничала и не падала в обморок. Все должно быть безупречно.

Королева исчезла, а я и правда ощутила покой, какой после дозы сильного успокоительного.

Я подошла к двери. Ожидаемо заперта. А вот окно порадовало меня приоткрытой створкой и отсутствием решетки. Глянула вниз: всего-то второй этаж, и от земли к окну тянется довольно прочный древовидный плющ. То ли от отчаянья, то ли от пыльцы с эффектом валерианы, пустырника и афобазола, вместе взятых, я совсем не чувствовала страха. Открыла окно пошире, села на подоконник, свесив ноги наружу, и сначала подергала, а затем и ухватилась за те побеги, что казались более толстыми и надежными. Скользнула из окна и даже успела немного спуститься, упираясь пятками в стену, когда плющ в моих руках вдруг дернулся и ожил!

От удивления разжала пальцы, но упасть мне не дали. Зеленые побеги обернулись вокруг талии, подняли на уровень окна и водрузили обратно на подоконник. Я инстинктивно поджала ноги, видя, как стремительно разрастаются стебли, сплетаясь в зеленую запутанную паутину.

Я невесело усмехнулась: глупо было надеяться, что мне так легко дадут сбежать из твердыни королевы фей. Даже растительность тут заодно с Вивьен!

Села на кровать и погрузилась в размышления. Без паники — спасибо коронованной стрекозе — принялась оценивать ситуацию, в которую попала.

Итак, судя по всему, замужества мне не избежать.

Вряд ли барс откажется от замысла отомстить обидчице. Даже если мне каким-то чудом удастся раскрыть перед всеми свою попаданскую сущность, кот мне не поверит. Скорее решит, что Азалия притворяется, почуяв, что запахло жареным.

Память феи немедленно подбросила мысль: брак может быть отменен, если обнаружится, что невеста нечиста. Но в Хидденленде нет мужчин, тут просто не с кем изменить барсу до свадьбы. И та же фейская память подбросила случай: когда-то одной невесте удался подобный фортель. Она соблазнила брата жениха, но королева узнала об этом до церемонии и умудрилась восстановить утерянную чистоту магическим путем. После чего скандал благополучно замяли и затеянная, как и в моем случае, по политическим соображениям свадьба все же состоялась.

Тетушкины мотивы тоже вполне прозрачны: она хочет, чтобы я шпионила, а в идеале запудрила кошаку мозги, управляя им через джойстик, скрытый в штанах.

Но есть и еще одна сила — повелитель местных котов, альфа Алонзо Мора. Чего хочет он, кроме наведения мостов и возврата торговых отношений с вельхотари? Обычно правители хотят наследников, но сын у альфы уже есть. Возможно, старик не отказался бы от внуков? Или он, наоборот, из тех правителей, что готовы перебить всех наследников, только чтобы не уступить трон подрастающему поколению? Чего хочет от фейской невесты сына Алонзо Мора? Плодовитости или бесплодия?

Следующая мысль заставила меня впасть в ступор.

А как, собственно, размножаются цветочные дамочки с крыльями, если в Хидденленде нет мужчин?

Вегетативно? Корешками-черенками? Спорами? Или крылатые красавицы ищут себе кого-то для опыления вне Сокрытой земли?

Нет, не это должно меня сейчас заботить! Надо подумать, что буду делать, когда ко мне темной ночечкой заявится барсик и задумает меня того… опылить.

* Ёнарай ферисима — фейское ругательство с упоминанием прародительницы всех фей.