Глава 6

Глава 6

– Хочешь сказать, их нарочно натравили? – я поспешила за Ральфом по лестнице. – На тебя?

Мне нужно было знать, если мне и детям что-то угрожает рядом с этим стражником!

– Сомневаюсь, – покачал он головой. – Приручению эти твари не поддаются, разумности в них ноль, на то и нечисть…

– Тогда зачем?

Ральф не стал тратить время на объяснения. Он с ноги открыл дверь на кухню, где почему-то бодрствовала кухарка, перерывая все запасы, двигая мешки, громыхая тяжелыми деревянными ящиками.

– Где хозяин таверны? – громыхнул Ральф.

– С-сейчас позову, – побледнела она.

Это Ральфа не устроило. Он пошел шаг в шаг за кухаркой, я поспешила следом. Разбудив хозяев заведения, Ральф окинул их строгим взглядом. И они, и кухарка сбились в какую-то кучку, и уже по лицам было видно, что скрывают что-то. Иначе зачем так пугаться и переглядываться?

– И давно вы подаете постояльцам мясо шестирогов? – скрестил руки на груди Ральф. – Вместо нежнейшей ягнятины, которую мне как раз вчера предлагали к обеду.

– Да кому от этого вред будет? – хозяин таверны вышел чуть вперед, на малюсенький шажочек, нервно комкая край наскоро, косо надетой рубахи. – Оно тоже нежное, аж во рту тает! А растут шестироги в пять раз быстрее! Ни тебе травы, ни тебе сена…

– Достаточно просто протухшего мяса, которое в ход не пошло, потому что в природе они не брезгуют падалью. Только вы забыли предупредить постояльцев, что им придется соседствовать с такими… зверушками.

Я скривилась. Хорошо, что мы вчера никакую ягнятину не заказывали!

– Они же были в кладовой! А потом я пришла… и клетки… – кухарка всплеснула руками. – Как будто кто-то разломал!

– Они и разломали. Когда шестироги подрастают, они становятся очень сильными. И отправляются искать себе пропитание, – Ральф зло сощурился. – Которым мог стать любой в этой таверне. Сколько их всего было?

– Т-трое, – нервно оглянувшись на хозяина таверны, сказала кухарка.

– И хорошо. Значит, никого не осталось, – устало вздохнул Ральф.

Он остался разбираться с хозяином таверны. Выяснять, не припрятана ли тут еще какая-то нечисть. Я же вернулась наверх. Мрачнее тучи. Ведь мне предстоял разговор с Шарлоттой. К счастью, она успокоила детей, что все в порядке, и они мирно спали. Прическа Шарлотты за день растрепалась. Так что она переплела волосы в аккуратную косу, сидя у зеркала на стене. Как будто совсем ничего не случилось!

– Пойдем, Шарлотта. Нам нужно поговорить, – я кивнула на дверь.

Мы вышли в коридор. Она скрестила руки на груди, дерзко задирая нос.

– Я защищала детей! – заявила Шарлотта, не успела я и рот открыть.

– Себя ты защищала, – зашипела я змеей. – Знаешь, что, Шарлотта? Можешь катиться обратно к сыну! Или куда тебе вздумается! Только нам больше не по пути.

Чего я ожидала после этого? Что Шарлотта броситься мне в ноги и будет молить о прощении? Ну… хотя бы скупых и недовольных извинений? Но она лишь сильнее распрямила плечи, глядя на меня гордо, свысока.

– Ты уверена, Хелена? – нехорошая улыбка заиграла на губах Шарлотты. – Ты не думала о том, что у меня может быть свой козырь в рукаве?

– О чем ты? – прошептала я.

Хотелось показать, что я ничуть не боюсь коварного, змеиного блеска ее глаз. Но голос все равно дрогнул, а от лица отхлынула кровь.

– А ты сама не догадываешься? – сощурилась Шарлотта.

Она смотрела зверем, почуявшим кровь – мой страх. Так что я выпрямила спину, приподнимая подбородок. Стараясь держаться стойко. И усмехнуться как можно более наплевательски.

– Страже расскажешь про меня? Забыла, что один стражник уже в курсе?

– Вот именно, – процедила в ответ Шарлотта. – Про него я и говорю. Что, если Томас узнает о том, что ты сбежала с любовником? Думаешь, он не захочет забрать детей? И сделать так, чтобы ты их больше никогда не увидела?

Мы напоминали сейчас двух драчливых котов, которые встретились у забора. Выгнули спины, зашипели и замерли, ожидая, кто психанет первым. Первой оказалась я.

– Ральф не мой любовник! – заорала я и осеклась, боясь, что услышат не то дети, не то сам Ральф, случайно проходя мимо. – У нас ничего нет! И не смей мне угрожать детьми, Шарлотта, иначе…

Я подалась вперед, практически тыча ей пальцем в лицо. Шарлотта сдалась. Она зажмурилась, губы ее задрожали. Я даже опешила. Неужели вся эта уверенность минуту назад была только игрой? Ведь Шарлотта схватилась за мою руку со слезами.

– Не отправляй меня обратно! Я надоела Томасу. Он просто запрет меня в каком-нибудь монастыре. Или не позовет лекаря, когда мне снова станет плохо!

– Он так не сделал бы, – я со вздохом сжала ладони Шарлотты в своих. – Ты же его мать.

Не хватало еще, чтобы она разволновалась и свалилась тут с новым приступом. Возраст все-таки.

– Прости меня, Хелена, – всхлипнула Шарлотта. – Я так испугалась. Я думала, у меня сердце станет! А потом ты начала прогонять меня. Вот я и наговорила всякого. Я не собиралась рассказывать ничего Томасу. Даже если ты с этим Ральфом…

– Да нет у меня ничего с Ральфом, – вздохнула я, и почему-то прозвучало это тоскливо. – У нас с ним уговор, только и всего, чтобы я его вылечила. А дальше наши пути разойдутся навсегда.

После этого разговора, помирившись, мы вернулись в комнату. Но после такого насыщенного дня мне не спалось. Я смотрела в потолок, вспоминая все, что было. А больше всего Ральфа. Так внезапно ворвавшегося в мою жизнь и перевернувшего ее с ног на голову. Его темные глаза, чуть насмешливые, когда он улыбался, сама эта нагловатая усмешка, слова, жесты… А может, больше всего я вспоминала другое? Тот поцелуй? Ну уж нет! Хватит мыслей о Ральфе! Мне уж точно не до него. Через два дня он исчезнет из моей жизни. А мне нужно будет решать, как прокормить семью. Лучше бы нам уехать подальше, а там можно устроиться на работу в таверну вроде этой. Правда, заставить Шарлотту марать ручки мытьем полов или тасканием подносов – это нужно еще постараться… Ну, ничего! Зато я сама работы не боялась! Успокоив себя этим, я все-таки уснула.

Что ж, я недооценила Ральфа и его вмешательство в нашу жизнь. Ведь утром, когда я заплетала Майе косички, в дверь постучали. Открыла Шарлотта, впуская его.

– Собирайтесь, – сказал он тоном, не терпящим пререканий. – Здесь нельзя больше оставаться.

– Что случилось?! Снова нечисть? – я испуганно вскочила, загораживая детей. – Или…

Я побледнела, оседая обратно на краешек кровати. «Томас», – мои губы шевельнулись беззвучно, будто из меня выкачали всю жизнь. Стоило только представить, что Томас отыскал нас и уже беседует с хозяином таверны внизу.

– Что, мамочка, что? – подбежал ко мне Джез, дернул за рукав.

Ральф подошел ближе, опустив руку мне на плечо.

– Не волнуйся. Вы не так меня поняли. Просто я подумал о том, что здесь может быть опасно. После сегодняшнего случая с нечистью. Таверна – это не лучшее место для одиноких женщин. Мало ли, кто может пристать или напасть, пока меня нет рядом?

Я кивнула. Зерно истины в словах Ральфа было. Я за вчера не раз замечала, как на меня косятся заходящие в таверну мужчины. А Шарлотту и вовсе ограбили в двух шагах отсюда!

– Ральф, у меня не хватит денег на другое жилье, – я покачала головой.

– И у нас нет ни родни, ни друзей, к которым можно податься! – драматично вмешалась Шарлотта, приложив ладонь к груди. – Мы скрываемся от моего сына. Я вырастила бессердечное чудовище!

«И сама вела себя так же. Пока сыночек не захотел отправить в монастырь», – захотелось брякнуть мне, но я сдержалась, мы же теперь одна команда или как?

– Тогда я думаю, вы не откажетесь от моего предложения. Я присмотрел домик на другом конце города. Он небольшой, но довольно уютный. На первое время подойдет. Я оплачу его…

Я качнула головой, вставая и гордо выпрямляя спину. Сложно играть гордячку, когда за душой ни гроша. Но я слишком хорошо считывала то, каким взглядом смотрел на меня Ральф тогда, после поцелуя. Устроить свою новую жизнь за счет того, что лягу в постель с ним? Нет уж. Мне было такое противно от такого расчета. Поэтому ответила ровным, непререкаемым тоном:

– Я благодарна тебе, но это слишком.

Кажется, Ральф ожидал такого поворота событий? Ведь даже глазом не моргнул, предложив:

– Пусть будет на неделю? Пока вы не решите, что делать дальше.

– О, Вы так к нам добры, Ральф! – подлетела к нему Шарлотта. – Я знала, знала, что не перевелись еще на свете благородные рыцари, вступающиеся за даму, оказавшуюся в беде.

Она взмахнула рукой, как если бы хотела обмахнуться веером. Но веера не было. Так что просто приложила ладонь к щеке. Я едва подавила тяжелый вздох, глядя на эту доморощенную актрису. И аккуратно ткнула ее локтем в бок, чтобы не переигрывала.

«Обороты сбавь, дама. Он не к тебе клеится», – говорил мой взгляд.

– Тогда поехали смотреть ваш новый дом? – предложил Ральф и посмотрел на детей. – Готовы к маленькому путешествию?

Он протянул ленточку Майе. Она повязала ее на кончик косички, сияюще улыбаясь и кивая. Джез подскочил к двери, оглядываясь на Ральфа. Ого, да он нашел общий язык с детьми за минуту!

– А можно я посажу там цветы? – спросила Майя, пока мы спускались по лестнице. – Мы с мамой очень любим цветы! Особенно желтенькие!

– Я запомню, – хмыкнул Ральф, сверкнув в мою сторону лукавым взглядом.

Я смутилась. Но даже не успела толком осознать это смущение. Ведь стоило детям первыми выскочить на улицу, как раздался окрик:

– Майя!

У меня оборвалось сердце от этого голоса. Прошлое все-таки настигло? Так быстро?

– Какая встреча! Ты так подросла! – к Майе подошел мужчина в старенькой, но аккуратной и строгой одежде. – И твой братишка уже совсем большой!

– Здравствуйте, господин Нельс! – сказали дети в один голос.

Ганс Нельс пару лет назад был у них наставником. Учил их грамоте и основам разных наук. Но потом Томас сказал, что это слишком дорого и накладно – содержать учителя. И заявил, что раз мы с Шарлоттой умеем читать, то и сами справимся с обучением детей. Но у меня все равно холодок по спине пробежал. Вдруг Нельс расскажет Томасу, что нас видел? Как хорошо, что мы уже съезжаем из этой таверны! И нас уже будет не так просто найти!

– О, Хелена, Шарлотта! – расплылся в улыбке Нельс. – А где Томас? Я не видел его с того дня, как… как он указал мне на дверь.

Нельс поморщился. Было видно, что ему неприятны эти воспоминания. Еще бы! Терпением и вежливостью Томас никогда не отличался. И напоследок высказал Нельсу, что тот бесполезный старик, раз не выучил детей всему необходимому за пару месяцев! Ой, а вот это уже хорошо, что он до сих пор обижается!

– Мне очень жаль, что так вышло, – вздохнула я, касаясь руки опирающегося на трость Нельса. – Томас пока отъехал по делам, велел нам перекусить в таверне. Я рада, что мы встретились с Вами наедине. Давно хотела попросить прощения за поведение своего мужа! Он… бывает невыносим. А Вы всегда были хорошим учителем для наших деток. Они просто обожали Ваши уроки!

– Я рад это слышать, – улыбнулся Нельс, прищуриваясь от солнца. – До свидания! Хорошего вам дня!

Тихонько постукивая тростью, он пошел по своим делам. Я выдохнула с облегчением, закрывая глаза. Ральф подхватил меня под локоть, утягивая вперед. Так, чтобы мы шли первыми.

– Ты боишься его. Своего мужа, – шепнул Ральф мне на ухо.

– Ну… у меня есть на то причины, – невесело улыбнулась я, зябко поводя плечами, вспоминая все синяки, оставленные Томасом.

– Как его зовут? Кто он?

– Нет, Ральф, – я резко остановилась и взглянула ему в глаза. – Я ценю твою помощь, но не хочу, чтобы ты говорил с моим мужем. Чтобы он подумал… что-то лишнее о тебе и обо мне.

Ральф стиснул зубы. Было видно, как ему тяжело принимать, когда я так себя веду. Не принимаю до конца защиту и заботу. Ну, что поделать. Придется смириться. Через пару дней наши пути навсегда разойдутся. А мне нужно самой заботиться о себе и о своей семье, ни на кого постороннего не полагаясь.

Мы взяли экипаж, который быстро довез нас на окраину города. Там Ральф провел нас к небольшому уютному домику. Небольшой, двухэтажный, с аккуратным балкончиком и крыльцом, он выглядел сказочным. У крыльца как раз стояли два цветочных горшка, правда, цветов в них не было. Майя просияла при виде них.

– Что скажешь, Хелена? – спросил Ральф, когда мы вошли внутрь.

Я окинула комнаты беглым взглядом. Похоже, здесь было все необходимое на первое время! Дети разбежались смотреть разные комнаты, Шарлотта медленно слонялась вдоль мебели, трогая кончиком пальца пыль и морщась. Можно подумать, не уберемся тут! Главное, что крыша над головой появилась, пусть и временная!

– Спасибо тебе, – искренне улыбнулась я. – Ты столько делаешь для нас.

Мы вышли обратно на улицу. Оказавшись наедине со мной, Ральф притянул меня к себе за талию и лукаво сощурился.

– Тогда отплатишь мне, ведьма?