Глава 50

Глава 50

Вот уже несколько дней мы изучали материалы по делу Дианы. Мы – это я и ещё двое студентов с выпускного курса университета, которых я отобрала себе в помощь, Ник и Лила. И после изучения всех документов, на первый взгляд, всё казалось в рамках закона, ведь по закону покупатель был добросовестный: ему предложили, он купил и, согласно договору, перевёл деньги. Оснований для того, чтобы признать сделку недействительной – а у нас было только одно: дарственная была сделана под давлением – не хватало, поскольку покупатель не отказывался, чтобы эти деньги перешли на счёт законного владельца. Единственное, от чего он отказывался, – это признавать сделку ничтожной. А договор купли-продажи был составлен таким образом, что в одностороннем порядке отказаться от проведения сделки было нельзя, если сделка считалась состоявшейся. А поскольку деньги на счёт продавца поступили, то сделка считалась состоявшейся. В общем, куда ни ткни, всё пока было не на нашей стороне. И я поехала в столицу, чтобы получить все копии документов по сделке от другой стороны – от стороны ответчика, владельца инвестиционного банковского банка барона Фоксхельда. Документы по сделке, конечно, уже были предоставлены нам стороной продавца, то есть бывшим супругом Дианы, но мне почему-то казалось, что это не полный пакет документов. У меня возникал вопрос: а был ли задаток, как это обычно требуется в подобных сделках? И кто делал юридическое сопровождение сделки? А главное, меня интересовал вопрос: зачем барону Фоксхельду этот магазин? Имя мистера Мердока открывало многие двери. Но сегодня я, хотя и пользовалась именем конторы «Мердок и Мердок», была одна, потому что намеренно не стала просить мистера Мердока помогать мне, чтобы я уже почувствовала, каково это – будь я уже сертифицированным адвокатом. Шикарный офис инвестиционного банка господина Фоксхельда встретил меня приятным увлажнённым и озонированным воздухом. Здесь явно работали специальные климатические артефакты. Сразу видно, что здесь территория больших денег. Симпатичные служащие за стойкой в главном фойе, которое было сделано полностью из какого-то натурального минерала розового цвета… Вообще, само здание инвестиционного банка было построено в виде какого-то дворца. Совершенно не современный стиль, но именно это и придавало зданию особенный шарм. Конечно, встретиться с самим бароном Фоксхельдом у меня не получилось: кто я такая, чтобы со мной такие люди встречались? Но на встрече присутствовал его первый помощник, и слово «первый» меня успокоило. На встречу меня проводили на верхний этаж. Само здание было не сильно высоким, но достаточно высоким для того, чтобы увидеть панораму центральной части столицы. И несмотря на то что здание было построено в старинном стиле, окна на верхнем этаже были вполне себе современные, панорамные. И из гостевой переговорной открывался шикарный вид на площадь, на другой стороне которой стоял королевский дворец. После положенного приветствия я задала вопросы по поводу того, как вообще проходила сделка. – Откуда у вас появилась информация о том, что данный магазин продаётся? – спросила я. – Эту информацию нам предоставил господин Чаттерлей, – вежливо ответил первый помощник. Господин Чаттерлей – это и был бывший супруг Дианы. – Каким образом господин Чаттерлей с вами связался? – уточнила я. – Он позвонил в отдел недвижимости нашего банка и предложил выкупить у него собственность. – Первый помощник улыбнулся. – Наши сотрудники оказались достаточно расторопными, оценили ценность предложения и согласились на сделку. – Вы не припомните дату? Может быть, она зафиксирована где-то в бумагах? – спросила я. – Когда господин Чаттерлей впервые связался с сотрудниками отдела? Первый помощник дату знал и назвал её. И это была дата несколькими днями ранее того дня, когда я обнаружила, что Диана внезапно исчезла. И всё вроде бы совпадало. – А подскажите, пожалуйста, кто обеспечивал юридическое сопровождение сделки? – Юристы компании, – не задумываясь, ответил мне первый помощник. А по закону финальная проверка документов должна была быть проведена независимым юристом. Об этом я и спросила. Первый помощник вздохнул: – Да, конечно, простите, я не подумал, что вы спрашивали именно об этом. Мы обращались в юридическое управление к юристам на королевской службе, так что здесь всё по закону, девушка. «Дожила, – подумала я, – уже и девушкой называют». Но было приятно. – Благодарю за «девушку», но называйте меня, пожалуйста, госпожа Камински. Всё же здесь я официальный представитель истца. – Да, госпожа Камински, простите, – снова улыбнулся первый помощник. – Просто не каждый раз увидишь такого симпатичного официального представителя. Мне даже пришлось сосредоточиться, чтобы не отвлекаться на комплименты; вот же хитрец. Я поблагодарила первого помощника за его вежливость на грани флирта и задала ещё один вопрос: – А кто из юридического управления вёл эту сделку? И был ли задаток? Первый помощник ответил, что он точно не знает, но, вероятно, я могу это узнать, связавшись с юридическим управлением. Ну что ж, подумала я, волка ноги кормят, значит, схожу в юридическое управление. Может, мне повезёт и супруга я там не встречу. И когда уже выходила из прекрасной переговорной, широко улыбнувшись уже не как официальный представитель, а так, как первый помощник и сказал, – прекрасная девушка, я спросила: – А вы не подскажете, зачем такому шикарному, огромному банку какой-то маленький старый магазин? И судя по выражению недовольства, мелькнувшему на лице первого помощника, я вдруг поняла, что именно этот вопрос и был единственно важным. Конечно, он мне на него толком не ответил, только сухо обозначил, что причины сделок инвестиционного банка они не обсуждают без официальных запросов, поскольку это может быть инсайдерской информацией. – Благодарю вас, – сказала я. И подумала: «Вот это как раз мне и нужно выяснить». И это была как раз работа для мистера Банни. Поэтому до того, как пойти в юридическое управление, я отправилась в контору мистера Банни с новым заказом. Меня там встретили как родную, сделали мне сэндвич с чаем, мы обсудили наше новое дело, мой предстоящий экзамен, после чего я поехала в юридическое управление. Как и в любой структуре, относящейся к королевским службам, там всё было долго, и для того, чтобы получить справку, регламент предусматривал от одной до двух недель; а у меня этого времени не было, потому что чем больше времени проходило от момента заключения сделки, тем призрачнее становилась вероятность выиграть это дело. К сожалению, на этот раз я не могла напрямую пойти к мистеру Гилларду Форгейту, потому что мы представляли с ним разные стороны, а ещё я не была уверена, что без мистера Мердока он меня примет. Поэтому я, как и положено, зашла в секретариат, сделала официальный запрос, как это делают остальные адвокаты страны. Единственное, что я сделала по-другому, – это коробочка с пирожными для девочек в секретариате, у которых так много работы, что даже некогда попить чайку. И на всякий случай оформила запрос не от своего имени, а от имени мистера Мердока, попросив его сделать дополнительное подтверждение для ускорения процесса. – Приходите к концу рабочего дня, – сказала мне милая девушка, выбирая пирожное из коробки. – Мы постараемся сделать вам эту справку сегодня. Пришлось мне смириться с неизбежностью того, что мне придётся ещё несколько часов провести в столице. И я решила прогуляться по центру города. Пока шла по улочкам, вспоминала своё ощущение, когда я сюда попала в первый день после того, как узнала, что Фред меня бросает. Вспоминала, как я шла, не разбирая дороги, с какой тоской жалела о своей молодости, когда приезжала в столицу поступать в университет. Ноги снова сами привели меня на улочку, где находился магазинчик Дианы. И я снова остановилась перед витриной, которая уже не была такой сверкающей, потому что, по всей видимости, никто не собирался использовать этот магазин по назначению дальше. Но отражение моё мне всё же было видно. И я вдруг поняла, что сейчас в этом стекле отражается совсем другая женщина. У этой женщины был уверенный взгляд, ухоженная внешность, и эта женщина мне нравилась. Я вспомнила про три «у» и решила, что раз два «у» у меня уже есть, то для полноты счастья мне как раз не хватает третьего – успеха. Поэтому выиграть дело Дианы было для меня делом принципа. От магазинчика Дианы я дошла до главного Дворца правосудия, в котором проводился ежегодный юридический бал, и дала себе слово, что в этом году я обязательно буду на этом балу. Надо только не забыть про платье. А вот с кем я буду на этом балу? Кто откроет дверцу машины, которая подвезёт меня к красной дорожке? Вот на этот вопрос мне ещё предстояло ответить. *** К концу рабочего дня я подошла в юридическое управление, и мне действительно выдали справку, на которую обычно уходило до двух недель. Я поблагодарила девочек за это и пообещала на днях обязательно заглянуть ещё раз. Сначала я хотела сразу побежать к портальному переходу и посмотреть документы, уже будучи дома, но любопытство пересилило, поэтому я открыла справку, не успев выйти из юридического управления, чтобы узнать, кто из юристов сопровождал сделку. И каково же было моё удивление, когда я увидела, чьё имя находится в этой справке! И вот это уже становилось интересным, хотя если сделка действительно не имеет никаких отклонений от закона, тогда придраться будет не к чему. Но для того чтобы узнать детали, мне всё же нужен отчёт мистера Банни, потому что на уровне интуиции мне казалось, что что-то там нечисто. Хотя пока я не могла ничего доказать.