Глава 14
Света
Я замерла, всматриваясь в тёмный силуэт мужчины…
Он сын Авроры? Это, что выходит и есть герцог? Тот самый герцог, который сослал меня в эту проклятую деревню? Как он вообще посмел сюда заявиться?
Глаза мгновенно заволокло пеленой праведного гнева. Сделав шаг в сторону, я нащупала рукой какую-то палку в углу. А потом сделала резкий шаг к мужчине и схватив его за ворот пиджака, втянула в дом.
– Что происходит? – спросил он, щурясь от резкой смены освещения.
– Пока что ничего не происходит, – ответила я, прицеливаясь палкой. – Но совсем скоро начнётся ваше избиение.
– Странные у вас шутки, – заметил мужчина.
– Что вы, – размахнувшись, ответила я. – Зачем мне шутить? Я на полном серьёзе…
Не знаю, увидел ли герцог звезды, когда я опустила палку на его макушку. Или удар прошёл без зрительных галлюцинаций. Но удовольствие от сделанного я получила просто невероятное.
Возможно, мне не стоило избивать собственного мужа. Но он вроде как сам напросился. То, что он со мной сделал было просто ужасно!
– Что вы делаете, сумасшедшая? – прикрыв голову руками, воскликнул мужчина.
– Я мщу за то, как вы поступили со мной! – рявкнула я и снова занесла над головой своё оружие.
– Да что я сделал? – спросил он. – Я вижу вас впервые!
– Какая у вас короткая память, – зашипела я. – Уже забыли свою опороченную жену?
– Какую жену? – удивлённо переспросил мужчина. – Моя супруга осталась в замке. И вы точно не она…
Я изумлённо замерла, медленно опустив руку, в которой сжимала палку. О чём он говорит? Какая ещё супруга у него в замке осталась? А я тогда кто?
Или, может, я что-то неправильно поняла? Что если, он так и не успел на мне жениться? Тогда я не герцогиня? Но как же так? Выходит, я не могу снять с должности старосту…
От всех этих вопросов у меня голова пошла кругом. Я была готова сознание потерять, от накатившей слабости. И, возможно, так бы и поступила, если бы не услышала смех Авроры. Ведьма искренне веселилась, хохоча как ненормальная. И похоже ей было совсем не жаль пострадавшего сына.
– Аврора, – позвала я свекровь, которая буквально сползла по скамье. – Что с тобой?
– Да, мам, что происходит? – потирая ушибленную голову, поинтересовался мужчина.
– Это… – икая от смеха, ответила ведьма. – Это не тот сын!
Я медленно перевела взгляд на незнакомца, пытаясь переварить слова женщины. Что значит не тот сын? Не тот, в том смысле что не мой муж? Не герцог? Ага… А кто там у неё второй сын? Король?
Ох, я что, только что огрела палкой короля? Да быть того не может! Он не похож на правителя. Одет слишком скромно. И свиты с ним нет. А какой король путешествует в одиночестве? Это ведь неправильно!
– Что значит не тот сын? – начал терять терпение мужчина.
– Я подумала, что вы герцог, – тихо пояснила я, поставив палку в угол. – Простите…
– То есть этот удар предназначался моему брату? – спросил он. – И чем же, позвольте поинтересоваться, он это заслужил?
– Тем, что отправил меня в эту деревню! – воскликнула я. – Считаете, что этого недостаточно?
Да, может мне и не стоило так общаться с королём. Но ведь лучшая защита - это нападение. Нужно сбить его с толку. Тогда он и не вспомнит, что я на него напала. Надеюсь…
Даже представить боюсь, что он может сделать со мной. И только Аврора продолжала смеяться, совсем не переживая о том, что меня теперь могут казнить.
– Мама, хватит, – попросил правитель. – Меня пугает твоя реакция на происходящее.
– Ну прости, – смахнув слёзы, простонала женщина. – Я просто и сама давно мечтала так сделать. Теперь я считаю, что мне невероятно повезло с невесткой. Она буквально воплощает в жизнь все мои мечты.
– Ты мечтала ударить меня? – переспросил мужчина. – Мама! Ты в своём уме?
– А чего ты ждал от страшной ведьмы? – спросила она.
– Ты не ведьма, – покачал он головой.
– Папаше своему об этом расскажи, – фыркнула свекровь. – Это ведь с его подачи я в этой дыре застряла.
– Ты можешь уйти в любой момент, – напомнил мужчина.
– Ну хватит, – закатила глаза свекровь. – Зачем ты пришёл? Дело, наверное, очень важное, раз ты явился тайно. Ты ведь один пришёл?
Воспользовавшись тем, что про меня забыли, я отошла вглубь помещения, пытаясь спрятаться в тени. Жаль, конечно, что нам с Авророй снова не удалось поговорить. Но в данный момент мне бы просто хотелось избежать наказания за свой поступок.
До этого момента я считала всё происходящее каким-то приключением. Но теперь до меня наконец-то дошло, насколько всё серьёзно. Пока я ссорилась с женой старосты, всё было нормально. Но за нападение на местного правителя меня точно по голове не погладят. Мне эту самую голову и отрубить могут…
Сейчас меня могло спасти только то, что король явился сюда под прикрытием. Он не сможет выдвинуть официального обвинения. Наверное…
– Да, я пришёл один, – признался мужчина, заставив меня облегчённо выдохнуть.
Значит, он всё-таки пришёл инкогнито. Это уже хорошо. Возможно именно это меня и спасёт от наказания.
– Так что случилось? – спросила Аврора, сделав серьёзное лицо. – Не думала, что ты когда-нибудь вспомнишь о своей матери.
– Ну хватит, – поморщился он. – Я никогда о тебе не забываю. И тебе прекрасно известно, что я перестал общаться с отцом с того самого дня, как он обвинил тебя в ведьмовстве. Тебе просто удобно продолжать изображать из себя жертву.
– Да с чего бы это? – фыркнула свекровь.
– Вот и мне это интересно, мама, – развёл руками правитель. – Я давно даровал тебе прощение. Ты можешь вернуться в столицу.
– Не ты меня обвинил в чёрном колдовстве, – нахмурилась ведьма. – И не тебе меня прощать. Так что хватит учить меня жизни. Лучше говори, зачем ты пришёл? Раз ты здесь, значит, случилось что-то серьёзное.
– Случилось, – бросив в мою сторону заинтересованный взгляд, ответил король. – Я здесь из-за неё.
– Из-за Адель? – удивилась Аврора. – Но зачем нужно было приходить тайно? Она жена твоего брата, ты мог приехать с официальным визитом.
– Не мог, – покачал он головой. – О том, что герцог сослал свою жену в проклятую деревню, знают лишь несколько людей, включая меня. И я приехал, как только узнал о планах брата. Ну о том, что он задумал…
– Ты о том, что твой брат хотел отправить жену на перерождение? – строго спросила ведьма. – Из-за этого ты приехал? Но зачем?
– Я хотел спасти её от этой участи, – ответил мужчина. – Но, похоже, я опоздал. Эта не та девушка, что вышла за моего брата…
Стоп! А как он это понял? Наверное не стоило мне на него набрасываться с палкой. Теперь меня точно ждёт расплата за то, что я не умею держать себя в руках.
– И что с того? – спросила свекровь. – Может, она и не та девушка, что стояла с ним у алтаря, но она всё ещё жена твоего брата.
– Теоретически это так, – кивнул правитель. – Но, мама, ты не всё знаешь о фениксах. Все легенды, что передавали нам - были ложью. Фениксы действительно бессмертны. Но есть нюанс…
– О чём ты говоришь? – спросила ведьма, медленно поднимаясь. – Что тебе известно о таких, как Адель?
– Не очень много, – ответил мужчина. – Я нашёл в сокровищнице старую книгу о фениксах. Но она попалась мне уже после того, как брат женился и сослал свою жену. Если бы я знал, что он решит так поступить, то сразу бы его остановил. Простите, Адель. Мой брат действительно заслужил, получить от вас палкой по голове.
– Да что было в этой книге? – потеряв терпение, воскликнула свекровь.
Правитель взглянул на мать и опустив голову, тяжело вздохнул.
– Фениксы рождаются от себе подобных, – тихо произнёс он. – Они могут жить вечно, пока не устанут и не уйдут за грань. Но молодые фениксы не могут умереть по собственному желанию, они могут лишь переродиться, если устали. Но это не совсем очищение огнём, как все мы думали. Это реальное перерождение.
– Я не понимаю, – нахмурилась Аврора.
– Фениксы перерождаются после того, как сгорают, – медленно повторил правитель. – Но душа прежнего феникса уходит. В теле Адель сейчас застрял кто-то другой. Кто-то не из этого мира.
– И как ты к этому пришёл? – спросила Аврора.
– Мои люди поймали извозчика брата, – ответил мужчина. – Того самого, что привёз Адель в эту деревню. И у него была странная конструкция на колёсах. Он пытался её перепродать. Когда его допросили, выяснилось, что когда он вёз герцогиню в Иролан, случилось что-то странное… Но я всё же надеялся, что жена моего брата всё ещё здесь.
– Что случилось? – нетерпеливо произнесла ведьма.
– Извозчик сказал, что карета герцогини вспыхнула, – задумавшись ненадолго, ответил он. – Дерево полыхало и трещало, превращаясь в пепел. А когда вся конструкция должна была рухнуть, он увидел вместо кареты странную повозку, из которой выглядывала жена герцога. Он испугался и постарался как можно скорее доставить герцогиню в деревню. А потом вернулся и забрал этот прицеп.
– И после того, что ты узнал от извозчика, ты решил поехать в деревню и спасти жену брата? – уточнила Аврора. – От чего? Ты ведь уже знал, что она переродилась.
– Ну я же не был в этом уверен, – возразил он.
– Хватит врать, – глядя в глаза сына, процедила свекровь. – Выкладывай правду… Зачем ты приехал на самом деле?
Правитель вскинул взгляд и удивлённо уставился на свою мать, которая только что сообщила, что не верит его словам. Он явно не ожидал от неё подобного. Похоже, раньше и более явная ложь сходила ему с рук. Именно поэтому он так отреагировал.
– Я не вру, – нахмурился он. – Мне правда казалось, что извозчик просто соврал. Поэтому и поспешил приехать.
– А может быть, он и соврал, – возразила ведьма. – Может, Адель не переродилась?
– Ты и сама знаешь, что это случилось, – строго произнёс король. – Ты знаешь. Именно поэтому ты не удивилась, когда я предположил, что в теле жены моего брата находится женщина из другого мира.
– Даже если ты прав и я всё знала, – протянула Аврора. – Я всё ещё не получила ответа на свой вопрос.
– На какой вопрос? – спросил мужчина.
– Для чего ты приехал? – рявкнула моя свекровь. – Ты явился, едва узнал, что Адель могла и переродиться. Для чего?
– Это сложно объяснить двумя словами, – признался он.
– А мы не спешим, – собравшись с духом, встряла я разговор. – Расскажите, что вы прочитали в той книге?
Король резко обернулся и взглянул на меня, заставив испуганно вздрогнуть и отступить. Нет, он вовсе не был страшным. Меня просто пугал сам факт того, что он правитель страны, в которой я теперь живу. Это ведь то же самое, что разговаривать с президентом. У меня раньше такой возможности не было. Вот я и испугалась, когда он так резко взглянул на меня.
– Хорошо, – кивнул мужчина. – Вам я, наверное, могу это рассказать. Это ведь напрямую касается вас…
– Меня? – опешила я. – Я-то тут при чём?
– В той книге, что я нашёл во дворце, – начал говорить король. – В ней говорилось о том, что фениксы, восставшие из огня, появлялись во все времена. И ни один из них не имел отношения к прошлому владельцу тела. То есть все фениксы после перерождения, лишились души и приманивали в опустевшую оболочку существ из других миров.
– Ты это уже говорил, – кивнула ведьма. – С этим разобрались. Фениксы рождаются с одной душой, но после сожжения в тело вселяется кто-то из другого мира. И что с того?
– Все эти попаданцы обязательно приносят нашему миру какую-то пользу, – ответил правитель. – После их появления жизнь меняется к лучшему.
– И это всё равно не объясняет той спешки, с которой ты сюда прибыл, – заметила моя свекровь.
– Ты, безусловно, права, мама, – раздражённо ответил он. – Но, может быть, ты дашь мне договорить? Мне, как ты видишь, и так непросто даётся этот разговор.
– Вижу, – согласилась ведьма. – Но я не понимаю причины. Или ты просто ещё не всё успел до неё дойти?
– Всё именно так, – кивнул он. – Я так спешил, потому что я должен был убедиться в том, что она именно та, кто мне нужен.
– Ты боялся, что она потратит все свои ценные идеи на эту деревню? – усмехнулась Аврора. – Тебе ведь нужны от неё нововведения? Так?
– Не только, – покачал он головой. – Здесь всё немного сложнее.
Я задумчиво взглянула на короля, понимая, что он пытается что-то утаить. И не то чтобы он откровенно врал, но явно что-то недоговаривал. Может это потому, что его постоянно перебивала Аврора? И ему просто было трудно собраться с мыслями? Возможно, и так. Но что, если он просто не в силах сказать правду? Может, она настолько ужасна, что ему трудно на это решиться?
И почему он только сейчас пришёл? Откуда он узнал про эту дурацкую книгу именно сейчас? Или он специально её прочёл после того, как решил выдать меня за брата? Но почему после? Логичнее было прочитать о фениксах до принятия такого важного решения. Речь ведь шла о его младшем брате…
– Как вы узнали про книги? – спросила я. – Просто странно, что они попались вам только после того, как герцог женился на мне.
– Мне стало известно о книгах после того, как мы узнали о том, что он хочет, чтобы вы переродились, – ответил король. – Мне дала эти книги супруга.
– Зачем? – нахмурилась я.
– Я и пытаюсь об этом рассказать, – закатил он глаза, прежде чем прикрыть лицо ладонями. – Из-за того, что сделал мой брат, пострадала не только Адель. Могу пострадать и я.
– О чём ты говоришь? – нахмурилась Аврора. – Чем тебе угрожает эта ситуация?
– Тем, что как правитель я вынужден жениться на это женщине, – глубоко вздохнув, ответил король.