Глава 48
— Эллия! — окликнул меня Виртэн, и я даже остановится не успела, как он меня догнал и вопросами засыпал: — Вам нужна моя помощь? Вы точно в порядке? Не ранены?
— Виртэн, — легко сорвалось его имя с моих губ, а лорд Рэдвел, кажется, даже дышать перестал, потемневшим взглядом моё лицо изучая, — вы с лордом Дарвурдом и так оказали неоценимую помощь… если бы не вы, я бы уже была мертва. А я даже не поблагодарила вас как следует, простите меня за это…
— Лия, жизнь моя, — мученически простонал он, окончательно стирая все границы вежливой учтивости и вновь прижимая меня к себе, зарываясь лицом в мои волосы, и его голос, низкий и взволнованный, лучше всяких слов передавал то, что чувствует этот смелый мужчина: — О какой благодарности ты говоришь? Я жизнь за тебя не раздумывая отдам. Ты даже не представляешь, что я пережил за те минуты, пока к тебе мчался, и какой ужас я испытал, едва понял, что эту тварь не берут ни клинки, ни магия… А ещё ты, Лия! Ты должна была сразу уйти в замок под надёжную защиту его стен, как я и просил, а не оставаться мишенью для атаки! — голос Виртэна перерос в какое-то рычащее шипение… и я отчётливо поняла, что мужчина злится.
Нет, безусловно, он в чём-то прав, но…
— Не могла, мой лорд, — обхватила я его лицо ладонями. Ласково провела большими пальцами по напряжённому мужскому лицу, стараясь стереть с него беспокойство и тревогу, — это мой дом, мои люди и моя ответственность. Я благодарна, что в такой опасный момент вы были рядом…
О том, что справлюсь сама, даже заикаться не стала — не справлюсь. Да и Виртэн обидеться может на такое заявление, а мне меньше всего на свете хотелось задеть его гордость и достоинство.
Рэдвел перехватил мои ладони, прижимая к своим губам.
— Боги! Лия, прошу тебя, прислушивайся ко мне. Я не могу тебя потерять, я едва тебя нашёл, не лишай нас счастья… если ты уйдёшь за грань, я…
— Тшш, не говори глупостей, я рассчитываю на долгую и счастливую жизнь… с тобой, — призналась я в своих коварных планах на лорда Рэдвела ему же и та радость, что мгновенно разгладила его суровое пролёгшие складки, стоила того. У меня внутри ответная волна счастья поднялась, всего лишь от его эмоций, вызванных моими словами… нельзя же быть таким открытым.
Короткий поцелуй обжёг губы.
— Дарт сказал, что у нас есть время. Лучше будет, если я отправлюсь в Несокрушимый сейчас же, чтобы подготовить отряд сопровождения и уладить текущие дела. Со своим обозом не задерживайтесь, как только прибудут в Жемчужный, отправляйте их сразу на границу, выиграем день или два. Потом я отправлюсь к древогорцам… — видно было, что лорд Рэдвел не только всё продумал и распланировал, но уже и всё решил.
— Мы отправимся, Виртэн, — непримиримо в ответ возразила. Хмурые складки опять расчертили уже ставшим родным лицо. — Мы, вместе. Дархины — это бремя рода Гэррош. Рода, который помнит всё, моего рода, Виртэн. Как бы мне ни хотелось переложить всю ответственность на ваши плечи, я не могу этого сделать. Моя сила смогла удержать эту чудовищную тварь, и мою жизнь они жаждут получить, утоляя свою месть… я буду полезной, я не буду высовываться…
Лорд Виртэн Рэдвел, повидавший многое за свою жизнь, моим последним словам не поверил.
— Я уже слышал нечто подобное и понимаю твой порыв, но я должен тебя защищать, Лия, я мужчина, и это моё право. А как показывает практика, в момент опасности, прекрасным леди отказывает здравомыслие, и они лезут в самую гущу событий, где вероятность отправиться за грань возрастает в тысячи раз! — повело холодным недовольством от Виртэна, но я упрямо смотрела на него и не думая менять своё решение. Обречённый вздох вырвался из его груди, и он устало растёр лицо, словно смиряясь с моей настойчивостью, но считая её высочайшей глупостью.
— Прошу прощения, что вмешиваюсь, но если вы уже решили, что к древогорцам мы отправляемся все вместе, может, все остальные вопросы по пути обсудите? — тактично и очень своевременно уточнила спина лорда Дарвурда, просто он, мало того, что отвернулся, так ещё и полупрозрачным куполом нас накрыл… какая удивительная предусмотрительность.
— «Мы»? — раздражённо отозвался Виртэн. У него, наверное, скоро аллергическая реакция на это местоимение будет.
— Что за уточнение, Рэдвел? — оскорбился лорд дракон. — Да и про лорда Родерика ты забыл. Сам же пригласил…
— Я его не приглашал! Он сам пригласился.
— В Жемчужный ещё глава рода Даахт со дня на день прибудет, а староста Брай знает, как с древогорцами связаться, — обрадовалась я поддержке красноволосого дракона. Всё же на аргумент «Я мужчина и это моё право» у меня не было достойного ответа. — Ещё нужно рецепт зелья найти… давайте уладим все эти вопросы… два-три дня и отправимся в горы.
— Поддерживаю, — вновь стал на мою сторону второй наследник Поднебесной. — Я к себе смотаюсь, может, там что-то полезное в архивах откопаю, пусть и не очень люблю пылью дышать, ну что поделать.
Глава рода Рэдвел отчётливо скрипнул зубами, потом прикрыл глаза, не желая видеть наших довольных лиц, и процедил сквозь зубы:
— Хорошо, пусть будет так. Но слушаться меня беспрекословно!
— Мне тоже? — невинно уточнил Дарвурд, и я не смогла сдержать улыбку.
Лорд Рэдвел не ответил, но одарил дракона таким красноречивым взглядом, что тот едва ли не по струнке вытянулся.
— В обед мы будем на границе и будем ждать столько, сколько понадобиться. Береги себя, Лия. Я оставляю с тобой своё сердце, — сжал мои ладони Виртэн, и в его глазах была такая буря эмоций, что я просто утонула в этом водовороте и не хотела выплывать из него. — Дарвурд, не сочти за труд, нужен портал в Несокрушимый, ориентируйся на Марка.
— Леди Эллия, до скорой встречи, ваше гостеприимство выше всяких похвал, а разнообразие досуга заставляет петь моё сердце от счастья, — кивнул мне лорд Дарвурд и пространство перед ним задрожало, уплотнилось, пространственные грани сдвинулись в стороны, подчиняясь его дару и по ту сторону формирующейся арки портального перехода, начал открываться вид на внутреннее убранство замка рода Рэдвел. Судя по всему, переход был открыт в кабинет: тёмная массивная мебель, большой стол, на котором безмятежно спал светловолосый мужчина, используя бумаги вместо подушки и не испытывая никакого неудобства по этому поводу.
Рэдвел бросил на меня прощальный взгляд и быстро шагнул в открытый переход, за ним бесстрашно прошмыгнула Дара, кокетливо махнув хвостом на прощание.
— Рэдвел — достойный выбор, искренне рад за вас, леди Эллия, — успел шепнуть мне Дарвурд, закрывая портальный переход.
— Я знаю, — тихо ответила уже в пустоту.
Правильно, долгие проводы — лишние слёзы. Буквально минуту назад я наслаждалась теплом карих глаз, а сейчас их и след простыл. А самое обидное, что я так и не поняла, как Дарвурд портал открыл!
Настроение в Жемчужном царило… воодушевлённое. По леди Саэре особо никто не грустил и не убивался. Возле дверей торжественного зала, в котором обычно принимали важных гостей и отмечали значимые события, и где сейчас лежало тело Саэры, было тихо, но вот в остальных помещениях и замковых переходах народ радовался победе и что беда, считай, обошла стороной.
Многие видели нити моей магии, сковавшей напавшее на замок чудовище, видели, как штырени рвали тварь, и сейчас мы стали главными героями и спасителями, принимая слова благодарности. Каждый пытался потрепать Мару и Мрака, выражая свой восторг, но штырени дали дёру в самое безопасное, по их мнению, место — на кухню, то есть. А на меня люди смотрели с огромным уважением, и гордость сияла в их глазах.
— Госпожа Шарн! — вычленила я взглядом бойкую женщину, которая уже наводила порядок и отправляла всех по своим рабочим местам, ибо нечего бездельничать, а хозяйка земель и стража от любой напасти убережёт, сами же видели.
— Леди Эллия! Мы благодарим Всемилостивых Богов и вас за спасение Жемчужного и всех нас, — сжала меня в крепких объятиях женщина, устыдилась своего порыва, и в низком поклоне склонилась. — Вы истинная глава рода Гэррош! И для всех нас честь находиться под вашим началом.
— Ох, ты и завернула, красавица моя, — как всегда, лорд Дартин, появился неожиданно. Словно где-то за углом прятался, выжидая удобного момента. — Но тут я с тобой согласен, Элька наша огонь-девица, под стать себе мужика выбрала!
— Это кого же? Неужто этого слизняка Даахт? Ни рыба, ни мясо, и в отвар не годится! Только и толку с него, что морда смазливая! — с возмущением госпожа Шарн на меня посмотрела. А я вот совсем ни в чём не виновата! Мало того, я даже была с ней полностью согласна в данной лорду Эйвану характеристике.
— Ты чепуху-то не городи, душа моя, нечего всякий мусор в наш древний род тянуть! Рэдвела Элька выбрала, соседа нашего, который с клинками уж больно ловко управляется.
— Ну тогда другое дело, лорд Рэдвел мне серьёзным и ответственным показался, — согласно покивала головой женщина, одобряя мой выбор, — а не старый он для нашей леди?
— Если я в самом расцвете сил, то он и вовсе юнец безусый, — подобрался Дарт и грудь колесом выставил, на которой гордо борода возлежала, совершенно ненавязчиво намекая на его почтенный возраст… но что такое возраст, когда душа молода, а в глазах горит огонь. Лорд Дартин два дела в одном совмести: и мужскую солидарность проявил, и перед госпожой Шарн покрасовался, которая лишь цокнула раздражённо на такую манеру соблазнения.
— Лорд Рэдвел самый лучший из мужчин! — закончила я этот спор, пока он вселенских размеров не набрал. Правда, пока он не сказал мне самое заветное слово, но его поступки и его обжигающие взгляды говорили о многом, но мне, как и любой женщине, очень хотелось услышать это… люблю тебя. — Что с Дэймом? Лиаре уже сообщили о гибели её матери?
— Ох, бедная девочка, — тяжёлым вздохом выразила своё сочувствие госпожа Шарн, но вот вид у неё был совершенно не расстроенный, — тяжело остаться без матери, но без влияния Саэры с неё может и толк выйдет, молодая она ещё, жизни не знает, а Саэра-то ей только о платьях, побрякушках да лордах всё в уши жужжала… а как помрёт, не дай Боги, муж-то Лиары, и ей придётся само́й хозяйством всем управлять? Она же по миру пойдёт с детишками!
Какая дальновидная женщина. Мы ещё и замуж Лиару не выдали, а она уже и мужа её за грань отправила.
— С Дэймом всё в порядке, шрамы только украшают мужчин! — отчитался Дарт.
— Благодарю, лорд Дартин, — выдавила я из себя слабую улыбку. Новость о Дэйме была хорошая, но вот Лиара меня беспокоила: — Вы правы, госпожа Шарн, во всём правы, но сейчас у Лиары будет очень сложный период, и мы все должны её поддержать и утешить. Я пойду, поговорю с ней. И дедушка, надо внести имя Саэры на родовую стену памяти.
— Зачем это? — насупился Дарт.
— Она была частью рода Гэррош, пусть не самой лучшей и выдающейся, но она была Гэррош.
Пока я до комнат Лиары дошла, господина Оларта встретила и попросила подготовить заказ Виртэна на завтра, и о небольших корректировках по времени тоже рассказала, попросив сообщить об этом старосте Браю, чтобы для него этого не стало неприятным сюрпризом.
Замерев перед дверью Лиары, некоторое время слушала приглушённые рыдания и причитания служанок, старающихся успокоить свою госпожу, и подавила в себе трусливое желание сбежать… просто у меня всегда со словами утешения так себе было.
— Оставьте нас, — велела таким же зарёванным служанкам, окруживших рыдающую на кровати Лиару и, присев на край постели, осторожно тронула её за плечо. — Лиара…
— Эллия, — рассмотрела меня сквозь пелену слёз девушка и прижалась к моему плечу, — Эллия… что же мне делать, мамы больше нет… как жить дальше? Что нам делать? Кто мне поможет? Кто поддержит? Кто позаботиться?
Боги, ведь она совсем ещё ребёнок, избалованный и глупый ребёнок, которому слишком много было позволено и который совершенно не знает настоящей жизни.
Никто и никогда не узнает, что Лиара не имеет никакого отношения к роду Гэррош.
— Я соболезную твоей утрате и скорблю вместе с тобой, — успокаивающе гладила я её по волосам, — лишаться близких всегда тяжело, но твоя мать всегда будет жить в твоём сердце и в твоих мыслях. Время лечит, Лиара. Со временем боль утихнет и сердце наполнится светлыми воспоминаниями… Я обещаю устроить твоё будущее, Лиара, обещаю тебе. Теперь я несу за тебя ответственность…
— Я не хочу замуж, Эля… мне едва девятнадцать исполнилось, я понимаю, что у меня идеальный возраст для брачного обряда, но я не готова… Мне нравится, когда лорды смотрят на меня с восхищением, нравится флиртовать и кокетничать, но я боюсь… боюсь брачной ночи… можно я буду и дальше жить с тобой? — всхлипывала Лиара, а я окончательно растерялась, потому как была уверена, что замужество — это не только её цель, но и её мечта, а здесь такие новости.
— Но… лорд Эйван… я думала, ты влюблена в него… он красив, из достойного рода… — мне, что теперь, и одного, и второго придётся на этот союз уговаривать?
— Это матушка сказала, что всё решено. Лорд Эйван очень красив, но… ему нравится, когда я постоянно говорю о его достоинствах, а я хочу, чтобы говорили о моих.
Сначала бы их неплохо иметь, достоинства эти.
Либо Лиара сейчас в состоянии глубокого шока и оттого её на откровенность потянуло, либо она чертовски хитрая особа, которая начинает на жалость давить… и это у неё получается. А может, поняв, что она осталась без поддержки матери, будет строить из себя слабую и ранимую особу? Сейчас её все жалеть будут, она паинькой прикинется и всё — дело в шляпе. Крайне глупо было бы сейчас на её месте начинать права качать. Леди Саэра была хитрой и изворотливой, определённо эти черты Лиаре в наследство остались.
И то, что она себя клятвами с Даахт связывать не хочет, тоже понятно: на горизонте Его чешуйчатое Высочество маячит, мамочкой наверняка в мужья обещанное.
— Отдыхай, Лиара, всё будет хорошо, — дала ей расплывчатое обещание счастливого будущего. — Я распоряжусь об успокаивающем отваре. Тебе нужно немного поспать, вечером сложат прощальный костёр.
А через полгода замуж. Срочно замуж… только вот вопрос: за кого?