Глава 37
Джонатан выпрямился и передёрнул плечами – как ни берёгся, а за шиворот таки попала пригоршня снега. Не самые приятные ощущения!
- Лорд Вотан, можно вас на минутку? – герцог остановил одного из сыновей барона Гатерро.
- К вашим услугам, милорд! – немедленно отреагировал тот.
- Могу я поручить вашим заботам леди Родену? Я вынужден покинуть катания – дела зовут! – но леди желает продолжить развлечение. – Джонатан обернулся к девушке и протянул ей руку. – Леди, вы уже знакомы с бароном Вотаном?
- Немного – нас представляли, – ответила та и смущённо потупила взгляд. – Милорд, а вы уходите? Как жаль…
- Конечно, ваша светлость! – с готовностью отозвался барон. – Я почту за честь услужить юной леди!
- Вот и прекрасно! Леди, не волнуйтесь, я сообщу графу Жоолеэ, с кем оставил его сокровище, – торопливо пробормотал Джонатан, вручил барону катанку Родены и поспешил отойти в сторону.
Нет, девушка была мила и достаточно ненавязчива. Собственно, он сам вызвался ей помочь, когда леди при первой же попытке скатиться с горки улетела в сугроб. Он единственный оказался рядом и сначала помог графине встать и отряхнуться, а потом на собственном примере показал ей, как нужно садиться на катанку, как держаться за петлю и как управлять скольжением, притормаживая ногами.
У девицы что-то начало даже получаться. По крайней мере, уже на втором спуске она не слетела с горки и почти благополучно докатилась до конца. Правда по пути отправила в сугроб его, Джонатана.
И на этом моменте он решил, что с него хватит. Ведь так и так не собирался надолго задерживаться на заднем дворе, хотел лишь убедиться, что гости довольны. Планировал сразу после этого вернуться в кабинет – забот у него на самом деле непочатый край! Кто ж знал, что юная леди решит кататься, совершенно не умея этого делать? Пришлось, на правах гостеприимного хозяина, вмешаться – он не мог допустить, чтобы одна из гостий пострадала.
И так о герцоге Гильермо по королевству ходят не самые лестные слухи, поэтому поддерживать их новыми у него не было никакого желания.
Но барон подвернулся весьма кстати, не мог же он, Джонатан, оставить девицу одну? А теперь – уф! – отвязался!
Его светлость перешёл порталом в кабинет и первым делом переоделся – влажная рубашка неприятно липла к телу. Вторым делом он собирался навестить герцогиню, но, несколько минут постояв у двери в её покои, решил не тревожить.
Он велел жене прилечь отдохнуть, наверняка Есения так и поступила. Пусть отдыхает, а ему есть чем заняться!
Через несколько часов Новогодье, а враг до сих пор никак себя не проявил. Неужели он, Джонатан, где-то просчитался?! Ещё и Кларисс устроила истерику…
Герцог вспомнил любовницу и поморщился – графиня слишком вошла в роль беременной. И с наслаждением портила ему кровь, обвиняя во всех грехах одновременно.
Для начала она заявила, что устала сидеть в доме безвылазно, а раз отец её ребёнка опасается за её безопасность, то он обязан лично сопровождать её на прогулках. И собственноручно охранять от медведей, ворлаков и прочих лесных хищников. А ещё у неё болит живот, спина, голова… и хочется сладких восточных фруктов.
В середине зимы, да. Вынь ей, да положь!
Нет, будь женщина на самом деле в тягости, он бы понял скачки её настроения, причину капризного поведения и вкусовые извращения. Но на самом-то деле Кларисс никого не вынашивала, а магия внушения, которую он к ней применил, физиологию не изменяла!
И для беременных загонов у леди срок маловат – пара-тройка недель всего. Откуда бы там взяться недомоганиям и прочим сложностям?
Но вдова не успокаивалась. Следом последовали сцены ревности – графиня злилась – почему миледи по-прежнему в замке, а она, мать будущего наследника, прозябает в дикой чаще?! Про Новогодье и обязанности хозяйки графиня даже слышать не хотела.
Он никогда не обольщался насчёт её ума, но от любовницы наличие мозгов и не требовалось! А теперь у него возникло впечатление, что Кларисс растеряла даже те крохи, какие у неё были…
Похоже, женщина просто-напросто им манипулирует! То есть пытается. Решила, раз она беременна, то герцог у неё в кармане. Наверное, уже представляет, как будет заправлять замком…
Ясноликая, дай ему силы сдержаться и раньше времени не свернуть ей шею! Как бы дождаться разрешения задачи, вручить леди пару сотен монет и отправить восвояси?
Выносить вдовушку с каждым днём всё труднее и труднее. А сегодня ещё и ночь встречи Новогодья! Полный замок гостей, и ему понадобятся силы и хорошее настроение, чтобы достойно провести праздник.
К сожалению, вечерний визит в Охотничий домик не отменить – он обещал, что корзина с кушаньями будет доставляться трижды в день. Значит, о хорошем настроении можно забыть!
Но как встретишь Новогодье, так весь год и пройдёт…
«А что если вечером с корзиной отправить Рене? – пришла в голову спасительная идея. – Он там уже был, знает, куда идти и кто его там встретит. Дам возвратный портал, подстрахую отсюда и избавлю себя от нового потока претензий. Ясноликая, почему я раньше о таком не подумал? Но лучше поздно, чем никогда. А сейчас наведаюсь в кухню, проверю, как там идёт подготовка. Причём, ногами – заодно посмотрю, всё ли в порядке. Ведь на время отдыха Есении я обещал взять на себя её обязанности».
Герцог открыл дверь кабинета и сразу наткнулся на камердинера, который нёс сброшенную милордом одежду.
- Рене, ты-то мне нужен!
Слуга молча поклонился и замер, ожидая продолжения.
- За два часа до ужина найдёшь меня, для тебя будет особое поручение.
- Хорошо, милорд!
- Я иду на кухню. Встретишь мистра Теренса, передай, чтобы через сорок минут он предоставил мне списки податей безземельных лордов за этот год. Иди!
- Слушаюсь, милорд!
Джонатан глубоко вздохнул и улыбнулся – как хорошо-то! Словно гора с плеч свалилась!
Он вышел в холл, покосился в строну покоев Есении и, словно снова стал беззаботным юношей, сбежал по лестнице вниз.
Замок вымер – похоже, все – и гости, и слуги – собрались на заднем дворе!
- Но Совье точно на месте. Как и кухонные – он их в ежовых рукавицах держит, – пробормотал себе под нос его светлость. – А вот Кларенсу и Льере я сегодня же сделаю внушение! Стоило миледи уйти к себе, как всё встало. Это их упущение, дворецкого и экономки.
Широкими шагами он пересёк холл нижнего этажа, затем прошёл через крыло прислуги и почти вышел на площадку перед круговой лестницей, когда услышал чьи-то голоса – мужской и женский.
Снежок недвусмысленно заступил герцогине дорогу, но она и без его предупреждений не собиралась хвататься за неизвестный артефакт.
Да, виконт невольно или намеренно надавил на больное место, но головы она не потеряла – мало ли, какие у гостя интересы? В альтруизм незнакомого лорда не верилось, от слова «совсем». А ещё она прекрасно помнила слова герцога о возможных происках тайного недоброжелателя.
Нет-нет, никаких клятв!
Тем более, она обязана думать не только о себе…
- Простите, виконт, – молодая женщина бросила на Гри быстрый взгляд и тут же потупилась, – но я всего лишь слабая женщина! Меня воспитывали, что удел жены – во всём повиноваться мужу и ни в чём ему не перечить.
- Вы будете растить чужого ребёнка, как своего?! – вспыхнул Теодор, в душе кляня дуру, на чём свет стоит.
Неужели она откажется?! Хоть насильно хватай за руку и прижимай пальцы к кольцу!!! Но это на крайний случай, всё-таки, надо попробовать идиотку уговорить.
- Я… я не знаю…, – пробормотала герцогиня. – Вы столько всего рассказали! Я боюсь, понимаете? Вдруг поспешу, и сделаю только хуже? А ещё сегодня праздник, мне надлежит за всем проследить, а вечером раздать подарки слугам и гостям. Я не могу одновременно исполнять обязанности хозяйки и думать о любовнице герцога и его бастарде!
- Вы отказываетесь? Сдаётесь? Добровольно ложитесь на жертвенный алтарь? – фыркнул Теодор. – Что ж, видит Ясноликая, я хотел помочь, но раз вы такая трусиха…
- Нет-нет, не отказываюсь! Мне просто нужно немного времени, чтобы принять решение. Я не могу вот так, почти на ходу, по первому слову незнакомого лорда, предать мужа!
- Насколько мне известно, в отличие от вас его светлость излишней щепетильностью не страдает, а предаёт вас с самого первого дня. Он не только открыто предпочитает вам графиню, но даже брачную ночь подарил не новобрачной, а любовнице!
Вопреки своей воле Есения вспыхнула алым цветом.
Не столько от смущения, что совершенно посторонний ей мужчина подробно посвящён в личную жизнь герцогов Гильермо. А больше от злости на обоих лордов.
На мужа – на то, что дал сплетникам повод полоскать подробности их брака.
На незваного заступника – за то, что лезет, куда его не просят.
- Вы!!! Вы всё придумали! Зачем?! – возмутилась герцогиня. – Почему вы меня мучаете?!
- Миледи! – виконт с печальным выражением лица развёл руками, – Я глубоко огорчён, что своими словами причиняю вам боль, но иногда, чтобы спасти весь организм, целителям приходится отсекать неизлечимо искалеченную часть. Это очень больно, но лучше пожертвовать пальцем, чем потерять всю руку, а то и жизнь. Считайте, что я – посланный вам самой Ясноликой лекарь.
- Вы не лекарь! И я не…
- Подождите, Ваша светлость! – виконт вскинул руку, останавливая её на полуслове. – Не спешите отказываться! Понимаю, вам сложно принять правду, вы пока мне не доверяете. Но решать нужно сегодня, потому что завтра утром ваше согласие уже ничего не изменит! Давайте поступим так – я даю вам время до начала новогоднего ужина. Подумайте в тишине и покое, сможете ли вы смириться с уготованной вам ролью, хотите ли погибнуть в расцвете лет?
Есения старательно всхлипнула, наблюдая сквозь ресницы за Снежком.
Кот по-прежнему стоял перед ней и не сводил глаз с виконта. А тот по-прежнему его не замечал.
Интересно как!
- Если вы согласны, чтобы я защитил вас от жестокого супруга и помог стать свободной, то на празднике на вас не должно быть ни одной вещи красного цвета. А если отказываетесь, то наденьте что-нибудь красное, чтобы я издалека, не приближаясь, рассмотрел ваш ответ.
«Однако, каков хитрец! – подумала Есения. – На Новогодье красное не надевают! Надо поскорее отвязаться от виконта и найти его светлость. С бастардом пусть муж сам разбирается, мне бы дожить до конца праздника и отбыть в графство!»
- Хорошо, лорд, я подумаю, – тихо произнесла она вслух. – Простите, я больше не могу с вами беседовать, мне нужно идти совсем в другую сторону. Если я вас оставлю, вы, надеюсь, не заблудитесь? Или мне прислать вам кого-нибудь из слуг?
- Не беспокойтесь, миледи, у меня прекрасная зрительная память, обойдусь без проводника, – виконт отступил в сторону, давая Есении дорогу.
Натянуто улыбнувшись мужчине, герцогиня кивнула, мол, нет-нет, я не сюда! – и сбежала по ступенькам вниз.
«К себе в покои! Срочно!»
Снежок белой тенью скользил следом.
Теодор проводил молодую женщину взглядом и с досадой прищёлкнул языком – упрямая дура! Ну ничего, ей всё равно от него никуда не деться! Если леди согласится, он пригласит её на танец. Она подаст ему руку, и кольцо-артефакт за мгновение перенесёт их туда, где никакой Гильермо не достанет.
Если решит, что защитник ей не требуется…
Кстати, сейчас, пока почти все слуги столпились у горок, самое подходящее время для визита на кухню. Где он сможет без помех и лишних глаз прикрепить к корзине небольшой сюрприз для графини де Лори.
К началу Новогодья с вдовой уже должно быть покончено. Идеально, если весть о несчастье попадёт к герцогу как раз к началу бала. Чтобы он, бросив жену и гостей, понёсся спасать любовницу. Вернее то, что от неё осталось.
И если глупая девчонка посмеет нацепить на себя хоть одну красную нитку…
Он тоже пригласит её на танец. Отказать у всех на глазах герцогиня не посмеет – Новогодье же! А дальше сработает артефакт.
Глава 37-312.05.2023
Как Теодор и предполагал, по пути ему никто из гостей или слуг не попался.
И на самой кухне встретила тишина. Не совсем полная, а в сравнении с предыдущим визитом, когда вокруг кипела жизнь.
Баронет осторожно переступил через порог и направился туда, где, как он помнил, видел ту самую корзину с припасами. Сначала прошёл мимо помещения с печами, там в больших кастрюлях что-то булькало. По касательной пересёк помывочную зону и свернул в комнату, куда сносили готовые кушанья.
Журчала вода, издалека доносились чьи-то голоса и стук ножей, но пока никто из кухонных присутствие незваного гостя не обнаружил.
Очутившись в знакомом месте, Теодор с облегчением заметил плетёнку и бросился к ней.
Корзина была почти пуста, лишь на дне стоял туесок с яркими, незнакомыми баронету, плодами.
Свежие, будто только что сорванные с дерева фрукты – зимой! Чтобы получить их, герцогу пришлось не только задействовать магию, но и изрядно потратиться на порталы.
«А младший для будущего наследника ничего не жалеет! – мелькнуло в голове баронета. – Как удачно всё складывается! Я ещё голову ломал – к какому кушанью прикрепить проклятье? Как угадать, что графиня пожелает попробовать первым? И вот – само в руки пришло!»
Постоянно прислушиваясь, Теодор извлёк из потайного кармана пузырёк. Поднял склянку повыше и посмотрел сквозь неё на просвет – не изменила ли жидкость окраску? Но всё было в порядке. Баронет энергично потряс рукой, взбалтывая содержимое склянки, а потом снял с неё крышечку и капнул на каждый из шести жёлто-красных плодов. А потом замер, наблюдая, как густые, кроваво-красные капли медленно впитываются в глянцевые бока.
Через пару минут фрукты выглядели совершенно обычно.
Удовлетворённо кивнув – вот и всё, можно уходить! – лорд вернул пузырёк на место и попятился, не отводя взгляда от корзины.
Скоро ту наполнят кушаньями, а через несколько часов герцог отнесёт яства любовнице. От плодов глаз отвести невозможно, к хироманту не ходи – беременная в первую очередь пожелает отведать именно их. И тогда…
Он потратил много времени, сил и денег, пока нашёл формулу идеального проклятья. Такого, которое почти не оставляет следов и шансов приговорённому, и готовится индивидуально для каждого человека. То есть, если один из этих плодов съест, допустим, вороватая служанка, она не умрёт, лишь испытает непродолжительное недомогание, и то не сразу. Никто не заподозрит, что её болезнь приключилась из-за украденного фрукта. Но для вдовы, чьи волосы он добавил в зелье, даже один кусок станет фатальным. Противоядия нет! Вернее, есть, просто не в этом королевстве. Но он, Теодор, не собирается об этом рассказывать, а младший сам никогда не догадается. Да и целители тоже – слишком редкие ингредиенты, слишком далеко страна, где они растут… Графиня обречена!
Никого не встретив, баронет благополучно покинул кухонные помещения и решил вернуться в гостевое крыло – скоро гости накатаются, замёрзнут и проголодаются. Ему лучше сделать вид, что всё это время он провёл в своей комнате.
Он направился было в господскую часть замка, но задумался и пару раз свернул не туда. А опомнился только тогда, когда очутился у той самой лестницы, где полчаса назад убеждал герцогиню.
С досадой прищёлкнув языком – кто это построил? Лабиринт какой-то, а не нормальное жильё! – баронет уже поднялся на половину лестницы, и тут его окликнули.
- Тео!
Молочная сестрица.
- Лиера, я же просил обращаться ко мне «виконт Гри»! – прошипел он, поворачиваясь к просиявшей женщине. – Хочешь мне всё испортить?!
- Нет, Те… виконт Гри, что вы! – испуганно забормотала экономка. – Я только хотела спросить, не нужно ли вам чего-нибудь? Еды, питья? Или, например, ещё волос графини? После того, как я отправила их вам, у меня осталось несколько штук.
- Нет, – отрезал Теодор.
- Может быть, нужны какие-то предметы или вещи герцогини? Но их достать сложнее – я не вхожа на хозяйский этаж, а привлекать горничных опасно.
Сначала баронет хотел отказаться, но потом решил – почему бы и не… да?
Мало ли, как поведёт себя леди Есения? Лучше иметь под рукой возможность влиять на неё. Зря он, что ли, потратил больше ста монет и прорву времени, чтобы найти настоящего орийского колдуна и выкупить у него формулы редчайших проклятий?
За эти знания он заплатил дорогую цену – минус шесть лет его собственной жизни, когда он сутками пропадал в алхимической лаборатории.
И минус два десятка подопытных, на ком он испытывал своё мастерство, прежде чем научился применять проклятья без опаски получить совсем не тот результат, к которому стремился. Но эти потери можно не считать: пьяницы, гулящие девки, сироты – недостатка в подобном материале не было.
Зато теперь он может многое!
- Пока не нужны, но могут понадобиться. Лучше волосы – собери, что сумеешь. Но смотри – чтобы ни одна душа!
- Конечно, ми… лорд! – снова просияла Льера. – Много волос мне всё равно не получить, но один-два смогу выдернуть. Как бы случайно – подойду к леди под предлогом поправить платье и…
- Хм… А как ты добыла волосы графини? – заинтересовался Теодор. – Мне передала десяток, не меньше. И ещё, говоришь, осталось. Но герцог поселил леди на хозяйском этаже, куда ты не вхожа!
- Когда миледи затеяла учёт, – принялась торопливо объяснять Лиера, – вашей… гостье пришлось переселиться на другой этаж. Она была возмущена, и я заходила к ней несколько раз за день – посочувствовать и поддержать. Собрать волосы было нетрудно – леди бросает расчёску, где попало.
- Ясно. Лиера, нас не должны видеть вместе, иди по своим делам!
- Я и так делаю вид, что мы незнакомы, но сейчас здесь никого, кроме нас, нет! – всплеснула руками экономка.- Разрешите мне просто минутку постоять рядом!
- Лиера, осталось потерпеть совсем немного! Когда всё закончится, я перееду в замок, и ты сможешь видеть меня каждый день! А сейчас ты, кажется, собиралась найти герцогиню и поправить ей платье?
- Да, лорд. Простите.
Молочная сестра присела в книксене и ушла, а баронет продолжил подъём, не заметив, как из коридора на мгновение выступил лорд Джонатан.