ГЛАВА 17

ГЛАВА 17

Утренние хлопоты следующего дня вновь завертели в хороводе дел: нарезать, обжарить, переложить, сервировать. Хорошо хоть сегодня герцог точно завтракал один и извращаться не требовалось.

Местное кухонное царство тоже радовало. Сегодня всё было на своих местах. И все - тоже.

Я отметила, что младшие кухарки явно различались темпераментом и характером: медлительная, но аккуратная и дотошная Полли, быстрая и резкая Агата, которая, казалось, может делать десять дел одновременно. Посудомойка Рут просто была говорливой и добродушной.

Несмотря на все отличия девушки оказались приятными и общительными. И это радовало.

Пока Агата готовила еду для слуг, Полли дожаривала бекон с яйцами, я разлила по формочкам мороженое и желе, которые предназначались для вечера. И, под все еще опасливые взгляды работниц, понесла их к холодильной комнате - охладить.

Дубовый брус глухо брякнул и я заглянула внутрь. Изнутри на меня тут же уставилась недовольная синяя рожа в обрамлении сосулек. Заворчала, но хотя бы больше не пыталась убить.

- Да ладно, не дуйся. На вот, - я усмехнулась примирительно и поставила перед элементалем миску с полукилограммовой порцией мороженого, которое мгновенно затвердело и превратилось в ледяной ком.

Тот буркнул что-то неразборчивое, подумал и потянулся к лакомству. Что и говорить, десятилетние подростки и вспыльчивые духи обладают удивительно схожими манерами.

Ну а теперь пора поговорить по душам!..

- Так-так, дорогуша! Давай-ка определим зоны работы, - недовольно покачала я головой. - На тех полках возле тебя температура должна быть минус восемнадцать. Вот в этой зоне ноль - плюс один. А на полках у выхода плюс четыре. Понятно?

В ответ донеслось невнятное угуканье и сочное чавканье. Одновременно по полкам и стенам пробежала поземка, отгоняя ледяной мороз от входа и загоняя поглубже в недра холодильника.

Ну вот, совсем другое дело!

Довольная собой и результатами переговоров, я вернулась в кухню, отправляя в столовую последнюю партию булочек для завтрака.

Что ж, дальше девочки справятся и без меня. Подготовить заготовки к ужину, перемыть посуду и инвентарь. А у меня есть время до четырех, чтобы прогуляться на рынок и сделать заказы у мясника, молочника, а заодно прикупить в рыбном ряду что-нибудь для главного блюда.

Ну и, главное, заглянуть в ту самую лавку в Гончарном переулке, где я надеялась найти то, что должно мне помочь с поиском жемчужины Арамора.

Больше двух часов ушло на то, чтобы обойти всех поставщиков, которых я знала еще по работе в таверне Таши. Эх, шеф-повар “Золотого единорога” будет не в восторге, что я переманиваю проверенных мясников и зеленщиков. Но, так сказать, ничего личного - это работа, а бараньих курдюков на всех хватит.

Еще полчаса я с удовольствием перебирала свежий улов в Рыбном ряду. И, наконец, с корзиной в которую вместился объемный сверток со стерлядью, направилась в знакомый Гончарный переулок.

Мне позарез нужен был артефакт которым можно отследить артефакт. Вот такой вот пердимонокль…

Корзина с рыбой знатно оттягивала руку. Все же шесть килограмм отборной стерляди - это вам не анчоусы. Каблуки туфель простучали по брусчатке и затихли - я добралась до места.

Вход в заветный магазинчик находился между покосившейся дверью в замшелую адвокатскую контору и каким-то пабом. Крутая деревянная лестница, скупо освещенная парой магических светляков, вела вниз, пугая скрипящими ступенями и сыростью.

Внутри лавки расположились многоярусные прилавки с разномастным антиквариатом, шаккарскими специями, масками лиширских богов и вейронскими пузатыми бутылками из зеленого стекла.

Типичная лавка старьевщика и немного бакалейщика. Чисто так, чтобы не умереть с голода. Но мало кто знал, что тут есть другие, гораздо более ценные товары, припрятанные подальше от любопытных глаз случайных зевак.

- Привет, Фиск! - бросила я с порога. - Как там моя сковородочка поживает, не продал еще, старый негодник?

За прилавком обнаружился и хозяин. Неопределенного возраста, весь круглый словно сдобная булочка, с маленькими глазками на всегда блестящем как блин лице. Имени его никто не знал, все так и звали “Фиск”. Впрочем, узнавать я тоже не спешила - к чему оно мне.

- Кто к нам пожаловал! Никак сама госпожа Леро!..

Хозяин лавки щербато ухмыльнулся, неторопливо выходя в зал и запирая дверь лавки. Как обычно, когда являлся кто-то из особых клиентов.

- Давненько тебя было не слышно не видно, я уж думал очередной гуль таки сделал из тебя жаркое или какой-нибудь красавчик, наконец, тоже отжа… затащил тебя под венец.

Торговец захихикал собственной шутке и кивнул на стену, где висела большая тяжелая медная сковорода.

- А сковородочка на месте, как же. И все так же не продается.

- Жаль-жаль, - я притворно покачала головой.

- Так что сегодня интересует? Зелья? Оружие?.. Особенное что-то?

- Артефакт-уловитель магического фона. Есть что-то? Желательно те, что улавливают контур, а еще лучше мелкочастотные.

- Хм-м, - задумался Фиск, откровенно подозрительным взглядом скользя по мне, а после ухмыльнулся. - А сама-то чё? Ты ж этот… архи-хи-химаг. Для тебя ж плюнуть и растереть магический фон замерить.

Я развела руками: мол, архимаг, конечно, я еще тот, но артефакт все равно не помешает.

Фиск вновь задумался, поскреб подбородок мясистыми пальцами, а после хмыкнул и полез под прилавок, вытаскивая на свет божий сверток в коричневой бумаге.

- Во, гля, какая штукенция у меня завалялась. Как знал, как знал… Да ты смотри, не дрейфь!

Хм-м, интересненько. На всякий случай я щелкнула пальцами, активируя защиту, и потянула за концы веревочной оплетки.

- Ух! - восторженно отозвалась я, разглядев содержимое.

Кто мог знать, что у этого прожженного барыги заваляется настоящий рог единорога! Маленький, не больше ладони, но оттого не менее ценный.

Фиск мой восторг оценил по своему и тут же объявил:

- Двести фунтов.

- Сколько?!

- Вот столько, - Фиск с удовольствием повторил цифру, ничуть не смущаясь.

- Грабеж средь бела дня, - недовольно проворчала я. - За что? За средней паршивости заклинание магического фона, которое я и сама могу создать за секунду!

- Ну так за чем дело стало? - ухмыльнулся Фиск, который явно сообразил, что раз я пришла за таким артефактом, значит, сама как раз не могу.

- Тут еще проверить надо, кто там тебе их подгоняет. Может вообще у козы спилили и покрасили. За сто заберу…

- Обижаешь! Все для любимого клиента, а поставщик проверенный, - не сдавался Фиск. - Однолеток - рог только этой зимой сброшен. Сто восемьдесят.

- Вот именно, однолеток! Тут магии - кот наплакал. Сто двадцать, так и быть.

В итоге мы сторговались на сто пятьдесят к общему удовольствию, я расплатилась, но порадоваться приобретению так и не успела. На лестнице вдруг раздался тяжелый топот ног, бряцание оружия, а после кто-то яростно заколотил кулаком в дверь и раздался громкий приказ:

- Инквизиция! Всем оставаться на местах!

Торговец вначале испуганно схватился за сердце, а после зло скривил губы и вновь нырнул куда-то в недра прилавка.

Я только вытаращила глаза: Да ну, не может быть! Ну почему именно сегодня?!

И как я сейчас объясню Дайрену Ар-Ронто, что его кухарка делает в лавке с контрабандными товарами?..

Пока хозяин подвальчика торопливо шуршал чем-то под прилавком, я не менее деловито запихала свою покупку в зубастую пасть стерляди. Ну а что? Может плавала себе рыбка по морю-океану, а потом - р-раз! - и подавилась… единорогом.

На это ушло пару секунд. Торговец тоже молниеносно справился с упаковыванием чего-то там и почти бегом направился к двери, которую уже грозились вынести магией нетерпеливые служители закона.

По дороге я перехватила толстяка, сжав его за ворот рубашки и прошипела:

- Какого фосса тут делает инквизиция, Фиск?! Что им надо?!

- Мне откудова знать, - проблеял барыга, но по бегающим глазкам я поняла: знает и еще как! - Может они вообще того, за тобой притащились!

- Ах, за мно-ой! Ну, посмотрим, - злобно пообещала я,

В замочную скважину уже пробилось зеленоватое сияние боевого заклинание. Дубовые доски мелко завибрировали, а по стене разбежались мелкие трещины.

- Бегу! Бегу! - визгливым фальцетом завопил торгаш.

Поздно. Дверь буквально внесло внутрь, заодно развалив один из прилавков, на которых покоились посмертные маски из Лишира. Я картинно охнула и присела, прикрывая голову руками и изображая полуобморок.

Вокруг загрохотала тяжелая поступь сапог и в лавку ворвались спецслужбисты, оцепляя помещение по кругу.

- Мелисса? - ожидаемо удивился сверху мужской голос, а после хмыкнул. - Кажется, мисс Катастрофа везде успевает раньше, чем Инквизиция.

- Ваша Светлость?.. - я округлила глаза, глядя снизу вверх, и поднялась, отряхивая подол юбки.

- Можно полюбопытствовать, Дар, что тут делает твоя кухарка? - маркиз Винградо откровенно веселился, глядя на меня и удивленное начальство.

- Вообще-то, делаю покупки, - я поджала губы, всем видом показывая недовольство. - Делала. Пока кое-кто не разнес дверь.

- Вы хоть знаете, что в этой “лавке” продается? - уточнил Дайрен.

- Конечно, - я наивно хлопнула ресницами. - Лучшие в городе шаккарские пряности!

- О, ну тогда вопросов нет, - вновь ухмыльнулся Рок. - Не будем мешать друг другу. Надеюсь, уважаемый торговец не против, если мы тут осмотримся, пока мисс Леро выбирает товар?

Фиск вымученно улыбнулся и торопливо закивал: а как же, господа! Все что угодно. А специи у меня тут та-акие! Вы еще добавки попросите и ложку проглотите!

И тут же затараторил, подыгрывая:

- Так чего хотели-то? Кардамон, корица, бадьян? Фенугрек и кумин?

- Хм... Да все перечисленное, а еще мне, пожалуйста, пакет асафетиды и смесь карри…

Я задумалась, взглядом обшаривая полки и, одновременно, искоса наблюдая за действиями спецов инквизиции, которые рассеялись по всему помещению и деловито проверяли его заклинаниями и артефактами.

- А также я просила гарам масала... И не забудьте вон ту сковородочку, - я мстительно указала на заветный кухонный инвентарь над прилавком.

Фиска перекосило, он моментально вспотел, выдавил очередную улыбочку и повернулся ко мне.

- С-сковородочку…. не советую, мисс. Это старье висит тут сто лет и, кажется, этот черный налет вовсе не отмывается.

- Ой, ну что вы, - я тоже выдала змеиную улыбку. - Уверена, ее надо просто как следует оттереть песком.

- Все рученьки, мисс, сотрете, - продолжал упорствовать в грехе и жадности торговец.

- Разве в лавке продается не весь товар? Или этот какой-то особенный? - ледяным тоном удивился за моей спиной Инквизитор.

- Продается, а как же, - выдавил сквозь зубы Фиск, снимая кухонный инвентарь со стены.

Я молча отсчитала деньги и запихнула покупки в корзинку. Хотя сковорода в компанию к стерляди уже не влезла и ее пришлось пристроить подмышку, откуда она вызывающе торчала как меч правосудия.

- Хм-м, какая интересная стена, - серьезно сказал Дайрен, пристально глядя на крюк, на котором до того висела сковорода.

Маркиз тоже уперся взглядом в стену и щелкнул пальцами, создавая заклинание обнаружения скрытого. Фиск сбледнул с лица еще больше, хотя, казалось, это уже невозможно. А я с любопытством вытянула шею, пытаясь из-за массивных мужских плеч разглядеть что там происходит.

Происходило там весьма занятное: поисковая магия обнаружила замаскированный проход вглубь лавки. Стоило развеять скрывающие чары, как оказалось, что у этой шкатулочки даже не двойное, а тройное дно.

Инквизиция всем составом взбодрилась, переглянулась и, под командованием маркиза Вингардо потянулась вглубь прохода. Но сам герцог Ар-Ронто неожиданно остался в лавке вместо со мной и Фиском. Похоже, наше представление “покупатель-продавец” убедило его не полностью.

Не прошло и пяти минут в молчаливом напряженном ожидании, как неожиданно один из стеллажей за нашими спинами заскрипел и тоже поехал в сторону. Одновременно Фиск споро нырнул под прилавок, а из нового прохода показалось пятеро остроухих черноволосых шаккарцев. Словно черти из табакерки они выскочили в лавку и замерли, напоровшись на Инквизитора.

В ту же секунду раздался взрыв.

Я только успела охнуть, как лавку разнесло как собачью будку в грозу. Вокруг загудело пламя, пол под ногами поехал и ухнул вниз, а на моей талии вдруг сжались сильные руки, прижимая к мужскому торсу так же крепко, как я сжимала корзинку со стерлядью.

Вокруг нас куполом вспыхнуло заклинание защиты, но от падения с высоты добрых четырех метров это все равно не уберегло. Мы рухнули вниз и так же в обнимку перекатились в сторону от обвала. Тяжелое мужское тело легло сверху, вжимая в земляной пол и спиной закрывая от летящих сзади камней и обломков.

Еще некоторое время все вокруг гудело, взрывалось и стучало, но, наконец, стало тихо. Только тихо шуршали мелкие камни, осыпаясь с основной груды обвала.

- Та-шор побери!.. - застонала я, пытаясь разглядеть хоть что-то в кромешной тьме.

Не сказать чтоб мне уж настолько было плохо, тем более досталось в основном Дайрену, но лодыжка ощутимо болела. Хоть бы не перелом!.. Вроде не похоже, но все же неприятно.

Да и сама ситуация еще та: лежим в обнимку где-то в кромешной тьме подземелья и почему-то никто не спешит подниматься на ноги или хотя бы просто разжать руки и выпустить меня из объятий.

- Ты как?

Мужской низкий хрипловатый голос заставил смутиться еще больше.

Я прикусила губу и почувствовала как пульс начинает ускорятся. От его близости и тяжести мужского тела, которое я ощущала каждым изгибом, во всем теле словно завибрировали невидимые струны, заставляя ощущать все четче и ярче.

Что этот Инквизитор делает?.. Какого фосса вообще?!

- Можно я встану?.. - слова дались с трудом, потому что я неожиданно ощутила как вспыхиваю будто фитиль спички от одного неосторожного движения. - Ваша Светлость?..

Я почти задохнулась, ощутив легкое касание чужой руки на своих волосах. Пальцы которые нежно и почти невесомо скользнули по моей щеке.

Почувствовала такой знакомый и позабытый аромат бергамота, ветивера, лаванды и перца. Острый, бодрящий, кисло-сладкий и… невероятно возбуждающий.

Ох, пресветлая Иланна! За что ты со мной так, а?.. У Арамора спрашивать не будем, там и так все понятно…

- Милорд?.. - вновь напомнила я о себе, облизнув ставшие сухими губы.

- Конечно… Прошу извинить, мисс Леро, - его голос прозвучал так, словно на самом деле он хотел сказать что-то совсем другое, но усилием воли заставил себя вернуться к приличиям и безликому “вы”.

В то же мгновение я почувствовала как Дар поднялся на ноги одним плавным движением и тут же щелкнул пальцами, призывая магию. Золотистый шарик света, повинуясь заклинанию, вспыхнул и взлетел к потолку, освещая неровные стены довольно широкого тоннеля.

Позер!

Впрочем, я и сама любила так делать. Заклинание света одно из первых, что осваивают студенты магических Академий, особенно вот такое показательное.

Еще несколько щелчков пальцев и над нашими головами поплыли золотые светлячки заклинания света. Я огляделась, стараясь делать вид, что меня больше всего интересует позеленевшая каменная кладка коридора. А вовсе не тот взгляд, которым смотрел на меня герцог Ар-Ронто. Пристальный, изучающий, пронизывающий до кончиков пальцев.

Сильная мужская рука протянулась к моей ладони, уверенно потянула вверх, помогая встать на ноги, и я застонала сквозь зубы.

Ах, ты ж!..

- Что такое?

- Лодыжка!.. - я вновь рухнула на пол, обхватив ногу руками.

Рядом молча опустился Инквизитор. Чуткие пальцы мужчины тут же обхватили больную конечность и под его ладонью вспыхнуло белое марево магии.

- Растяжение связок. И довольно сильное, - покачал головой герцог. - Что ж, мисс Катастрофа, вы себе не изменяете.

Почти тут же вспыхнул контур заклинания Исцеления. Серебристо-синий на мгновение ослепил и я торопливо отвернула голову, глядя на магию сквозь полуприкрытые ресницы.

- Где мы?! Что вообще случилось?.. - я уставилась на Дара, пытаясь на его лице прочитать если не мысли, то хотя бы эмоции.

- В тоннелях под Тироном, - отозвался Инквизитор, тоже поднимаясь на ноги и пристально изучая окружающие стены.

- А как?..

- Шаккарская диверсионная группа, - пояснил Дайрен быстрее, чем я успела спросить что сейчас произошло и какого фосса мы тут оказались. - Мы за ними охотимся второй месяц. Появились сведения, что они прячутся у хозяина этого магазина. Фиск и до того не отличался любовью к закону, но хотя бы в связи с шаккарцами замечен не был.

Фиск!.. Ах ты ж, фоссова задница! Теперь понятно, почему вдруг контрабандистом-лавочником заинтересовалась Инквизиция. Обычно этому ведомству не было дела до мелких шарлатанов и мошенников. Этим занимались службы помельче.

- И что будем делать?.. - я нахмурилась, но вдруг вспомнила, что как-то слишком уж фамильярно общаюсь с Инквизитором, и торопливо добавила. - Ваша Светлость.

Дайрен сделал вид, что не заметил моей оплошности и пояснил:

- Система тоннелей тянется под всем Тироном. Похоже из-за обвала нас отрезало от основного отряда. Так, попробуй сейчас встать на ногу.

- Да, спасибо, милорд, мне лучше.

- Хорошо. Идем. Попробуем выбраться самостоятельно. Здесь должны быть боковые ответвления и выходы.

Я согласно закивала, подбирая разбросанные по полу вещи. Никто же не думает, что я брошу тут сковороду и родную корзинку с волшебной стерлядью?

А так-то, готова, иду и даже почти бегу. Знать бы еще, куда?..