Глава 12
– Тебе пришло письмо! – воскликнула Карли, как только я переступила порог комнаты.
Она сидела на своей кровати, вокруг неё была разложена целая коллекция трав и камней, аккуратно отсортированных по цвету и размеру. Видимо, соседка готовилась к какому-то сложному ритуалу. Элисон, похоже, снова пропадала на своих тренировках.
Я бросила сумку на кровать и подошла к столу. На самом видном месте лежал аккуратный конверт. Видимо, комендантша разнесла почту по комнатам, пока меня не было. Я взяла письмо, и моё сердце на мгновение замерло при виде знакомого почерка. Письмо было от Рафаэля. Ну наконец-то!
Осторожно вскрыв конверт, я развернула лист и принялась читать.
«Дорогая Эвелина,
Поздравляю тебя с успешным переводом в столичную академию и с переездом. Могу лишь догадываться, через что тебе пришлось пройти за это время. Я слышал о недавнем объединении двух академий – должно быть, это было событие, из ряда вон выходящее. Мне не терпится узнать все подробности, а также услышать обо всех твоих переживаниях и победах!
Уверен, у нас найдётся множество интересных тем для обсуждения – куда более захватывающих, чем сухая теория или заезженная практика. Я только что вернулся из экспедиции в дальние земли, где удалось сделать несколько необычных находок. Не терпится рассказать тебе об этих открытиях и услышать твоё мнение. Уверен, они помогут нам взглянуть на многие вещи с новой точки зрения.
С нетерпением жду нашей встречи и буду рад увидеть тебя в любое время, которое тебе будет удобно.
С уважением, Рафаэль Вейланд».
Лёгкая улыбка скользнула по губам. Раф в своём репертуаре. Вежливый, загадочный и в то же время искренний. Письмо было наполнено той самой атмосферой, которая всегда сопутствовала нашим перепискам.
Я тут же села за стол, вытащила лист бумаги и стилус. Ответ должен быть кратким, но содержательным. Рафаэль любил загадки и всегда наслаждался, когда его знания ставили в центр обсуждения. Вежливость была обязательной, но лёгкая интрига – ключом к его интересу.
«Привет, Рафаэль!
С нетерпением жду, когда ты расскажешь мне о своей последней экспедиции – уверена, это было по-настоящему захватывающе. Хочу услышать все подробности из первых уст!
К тому же у меня возникла аномалия, с которой не могу разобраться самостоятельно. Уверена, твои наставления и опыт будут неоценимы. Предлагаю обсудить это при встрече на выходных. Я приду не одна, надеюсь, ты не возражаешь.
С уважением, Эвелина Ларен».
Запечатав письмо, я бросила взгляд на часы. До комендантского часа оставалось слишком мало времени, чтобы успеть добраться до почтового ящика в другом корпусе. Даже если бежать, шансов не было. Вляпываться в ссору с комендантшей из-за опоздания совсем не хотелось – за первые две недели учёбы конфликтов и так было более чем достаточно.
Вздохнув, я убрала письмо в сумку, понимая, что смогу отправить его только утром. Оставалось лишь надеяться, что Рафаэль успеет прочитать его раньше, чем мы с Кайросом окажемся у него на пороге.
Остаток недели прошёл без эксцессов.
Я ожидала, что девушки с факультета возненавидят меня за жалобу на профессора Ровена, но ошиблась. Ничего не может быть хуже, чем разочаровавший дам мужчина. Его вычеркнули из списка кандидатов в женихи и скинули с пьедестала. Рыцарь оказался фальшивым.
В субботу, сразу после завтрака, мы с Кайросом отправились на другой край столицы, туда, где жил Рафаэль. Дорога предстояла долгая, и, несмотря на молчание в начале пути, мы постепенно разговорились.
– Как ты с ним познакомилась? – вдруг спросил Кайрос, слегка нахмурившись. – Он птица настолько высокого полёта, что даже мне не ответил на письмо. А моя фамилия в столице достаточно известна.
Я усмехнулась, вспоминая, как началась наша переписка с Рафаэлем, и пожала плечами.
– Думаю, это какое-то недоразумение, – ответила я. – Рафаэль обожает загадки. Он только недавно вернулся из экспедиции, так что, вполне возможно, ещё не видел твоё письмо.
– Или решил, что оно недостаточно загадочное, – усмехнулся Кайрос. – Так как ты всё-таки его нашла?
Я вкратце рассказала историю
– Удивительно, – протянул Кайрос. – Он действительно кажется… каким-то странным. Многие восхищаются им, но мало кто знает лично. Всё, что о нём говорят, – это что он светила в научном сообществе и чудик.
– О да! Это точно про него! – рассмеялась я. – Рафаэль мыслит абсолютно нестандартно, а его исследования зачастую напоминают фантазии поехавшего некроманта. Он берёт какую-то невероятную гипотезу, начинает проверять её на возможность, а потом – хоп, и сразу с десяток открытий, над которыми лучшие умы годами ломали головы.
– Надеюсь, мой случай покажется ему достаточно интересным, чтобы взяться за него.
Кайрос на мгновение замолчал, погрузившись в свои мысли.
– Не переживай, я уже достаточно его заинтриговала.
Парень хмыкнул, но больше ничего не сказал. Мы сделали небольшую остановку в центре столицы, чтобы купить гостинцев. Когда я предложила это, он недоуменно приподнял бровь, пришлось объяснить, что в северных провинциях идти в гости с пустыми руками не принято. Это правило у нас свято соблюдают.
Так что мы выбрали несколько вкусностей в ближайшей лавке. Кайрос при этом всё время поглядывал на меня с лёгкой усмешкой, но молчал.
Вместе с лакомствами в сумке лежал мой подарок Рафаэлю – старый дневник некроманта, известного своими, мягко говоря, странными исследованиями. Рафаэль был фанатичен в отношении подобных вещей, и я надеялась, что этот подарок ему понравится. Найти дневник было непросто, и не обошлось без помощи Элисон, любительницы книжных развалов, которая однажды случайно на него наткнулась.
Домом светилы науки смерти оказался двухэтажный особняк, выполненный в изящном, почти ажурном стиле. Большие окна, светлые стены, ухоженный сад вокруг… На первый взгляд это было совершенно не то место, где ты ожидаешь увидеть некроманта. Скорее, милый загородный дом какого-нибудь поэта или художника.
Мы подошли к двери и позвонили. Прошло несколько секунд, но ответа не последовало. Я снова нажала на звонок. Тишина. Кайрос склонил голову набок, глядя на меня с вопросом во взгляде. Уже чувствуя лёгкое беспокойство, позвонила в третий раз. Через пару мгновений дверь наконец отворилась, и перед нами появился Рафаэль.
Он выглядел… абсолютно не так, как я себе представляла.
Конечно, я знала, что ему около тридцати пяти, и что серебро покрывало лишь часть его волос, даже видела парочку портретов. Но сейчас он стоял перед нами, явно ещё не проснувшийся, в пижаме с черепами и призраками. Поверх пижамы был накинут длинный чёрный халат, который едва не волочился по полу. А на ногах красовались тапки с мордой брыльса. Я хихикнула, вспомнив звереныша Элисон.
– Эвелина? – Рафаэль сонно прищурился, будто пытаясь сосредоточиться и убедиться, что это действительно я стою на его пороге.
– Привет, Рафаэль! – с улыбкой ответила я, не в силах сдержать лёгкого волнения. – Мы слишком рано?
На мгновение наши взгляды встретились, и я поймала себя на странном чувстве, словно встретила старого друга, которого не видела целую вечность.
– Это не вы рано, это я проспал. – Он покачал головой и устало потёр глаза. На его лице промелькнула лёгкая растерянность, смешанная с долей смущения. – До рассвета изучал один вопрос и крепко заснул. Извините за мой вид… я сейчас приведу себя в порядок. Проходите.
Он сделал жест рукой, приглашая нас войти, и добавил:
– Ах да, моя экономка Кларисса… – Внутри нас встретила улыбчивая женщина в белом фартуке. – Она не слышит.
Рафаэль что-то быстро объяснил женщине на жестах, на что та с пониманием кивнула, и скрылся на втором этаже, оставляя нас на свою помощницу по дому. Экономка, приветливая и сдержанная, заботливо приняла у нас гостинцы и жестом предложила осмотреться.
Мы переглянулись с Кайросом, всё ещё пытаясь осознать всё происходящее.
Внутри дома царила атмосфера уюта и простора. Комнаты были залиты мягким солнечным светом, который проникал через высокие окна, отражаясь от полок, загромождённых книгами, свитками и всевозможными артефактами. На первый взгляд, обстановка выглядела немного хаотично, но, приглядевшись, можно было заметить, что этот хаос продуманный и аккуратный. Книги хоть и были разбросаны по всей комнате, лежали с закладками, указывающими на нужные страницы, а свитки были развёрнуты ровно настолько, насколько требовалось для работы. На подоконниках стояли сосуды с неизвестным содержимым, мерцавшие в лучах света и придававшие дому некую загадочность.
У одной из стен громоздилась коробка, из которой торчало множество нераспечатанных конвертов.
– Неудивительно, что он не ответил мне… – пробормотал Кайрос, оценивая нагромождение с явным недоумением.
Поразительно, как при всем при этом он регулярно отвечал мне!
Не прошло и десяти минут, как Рафаэль вернулся. Теперь его было не узнать: волосы аккуратно уложены, весь облик образец формальности. Он надел элегантный домашний костюм из тёмного бархата, который состоял из брюк и жилета поверх белоснежной рубашки, подчёркивающего статную фигуру. В одной руке он держал пухлую записную книжку, переполненную закладками, между страницами которой был зажат стилус. Только в глазах ещё оставалась тень недавнего сна, придавая образу лёгкую небрежность.
– Рад наконец встретиться с тобой, Эвелина, – начал Рафаэль, внимательно рассматривая меня. Его взгляд чуть задержался на моём лице, и на его губах мелькнула лёгкая, едва заметная улыбка. – В жизни ты выглядишь ещё красивее, чем на портрете. Знаешь, я всё ещё храню его на своём рабочем столе.
Я почувствовала, как моё лицо заливает румянец, и попыталась не выдать смущения. Краем глаза заметила, как Кайрос напрягся. Он бросил на меня короткий взгляд, полный недоумения и лёгкого замешательства. Его взгляд будто спрашивал: «Портрет? Он хранил твой портрет?» Но я лишь слегка пожала плечами, сама не зная, что об этом думать.
Святые черепушки, почему я чувствую неловкость?
– И я рада, Рафаэль! Спасибо за приглашение, – поспешила я ответить, чтобы скрыть замешательство за вежливым тоном.
Рафаэль перевёл взгляд на Кайроса, будто оценивал его.
– Рафаэль, это Кайрос Стерлинг, – представила я, чтобы отвлечь их обоих от того странного комментария. – Кайрос, это Рафаэль Вейланд.
Рафаэль внимательно посмотрел на Кайроса, его губы едва заметно дрогнули, словно он пытался что-то вспомнить. Затем он вскинул бровь, и на его лице мелькнуло удивление. Он раскрыл свою записную книжку и ловко достал из неё распечатанный конверт.
– Так это из-за тебя я лишился сна? – усмехнулся он, держа конверт между пальцами. Рафаэль даже не пытался соблюдать формальности, сразу перейдя на ты, будто они были старыми приятелями, а не едва познакомились.
Кайрос, обычно уверенный в себе, на мгновение потерял дар речи. Его взгляд метнулся к коробке, переполненной конвертами в углу комнаты. Ровно на миг по его лицу пробежала тень сомнения.
– Я думал, что письмо затерялось, – наконец вымолвил Кайрос, не скрывая волнения.
Рафаэль, уловив его взгляд, слегка поморщился и вздохнул.
– Пришлось поменять секретаря, – с ноткой лёгкого раздражения объяснил он, захлопнув записную книжку. – С корреспонденцией возникли некоторые сложности. – Он бросил короткий взгляд на коробку, словно она была чем-то постыдным. – Но теперь всё под контролем.
Затем, будто перевернув страницу, Рафаэль преобразился, став снова гостеприимным хозяином. Он сделал приглашающий жест.
– Прошу, пойдёмте в столовую, – улыбнулся он, указывая на открытую дверь. – Мне нужна пища для мозговой активности.
В столовой уже был накрыт стол – посреди стоял пузатый чайник, окружённый всевозможными вкусностями, которые мы принесли. Рафаэль налил всем чаю, его движения были быстрыми и привычными, словно он проделывал это много раз.
– Итак, – начал Рафаэль, откусывая пирог, – я так полагаю, аномалия, с которой ты не можешь разобраться, связана с его историей? – Он кивнул в сторону Кайроса и внимательно на меня посмотрел. – Что уже пробовала?
Я поставила чашку на блюдце и коротко рассказала о своих попытках.
– Провела призыв на крови, затем призыв на личной вещи и даже решилась заглянуть за Грань. Но всё безрезультатно. Никаких следов, никакого отклика. Ничего. – Я сжала губы, пытаясь скрыть своё разочарование. – Как такое возможно?
Я нарочно умолчала о своих догадках, ожидая, что скажет Рафаэль. Он был слишком опытен, и мне хотелось услышать его взгляд на ситуацию, прежде чем озвучивать свои мысли. Рафаэль на мгновение задумался, проведя пальцем по краю чашки, а затем посмотрел на меня и Кайроса, что, казалось, вообще не шевелился. Я слегка сжала его руку под столом, пытаясь дать понять, что всё в порядке и он может расслабиться.
– Пока ничего не хочу утверждать. Позавтракаем, а затем проведём ещё один ритуал, – сказал он, откинувшись на спинку стула и глядя на меня с интересом. – А пока расскажи мне, как тебе в новой академии?
Я коротко пересказала ему всё, что происходило за последние недели: про строгую деканшу, вечные экзамены, стычки с соседками по общежитию и жалобу на преподавателя. Упомянула, как навела шороху на факультете своим переводом, но в итоге всё обернулось для меня неожиданной поддержкой.
Рафаэль слушал с явным удовольствием, его глаза светились живым интересом. В какой-то момент я прервала свой рассказ и достала из сумки подарок. Кожаная обложка чужого дневника была потёрта, а на уголках виднелись следы времени.
– Я подумала, что тебе это понравится, – сказала я, протягивая ему записи сумасшедшего некроманта.
Рафаэль на мгновение застыл, будто не веря своим глазам. Его лицо озарилось удивлением и восторгом, словно у ребёнка, получившего неожиданный подарок.
– Не может быть! – воскликнул он, бережно беря блокнот в руки. Рафаэль провёл ладонью по обложке, его пальцы дрожали от возбуждения. – Это же дневник Альрика Тарнора! Он был известен своими необычными и, мягко говоря, рискованными экспериментами. Давно пытался найти этот экземпляр, но считал его утерянным. Как ты… – Он бросил на меня полный восторга и благодарности взгляд. – Эви, ты даже не представляешь, как это ценно для меня!
Рафаэль быстро открыл дневник и начал с интересом перелистывать страницы, его глаза блестели от возбуждения. Словно забыв обо всём остальном, полностью погрузился в чтение. Мы переглянулись с Кайросом и поняли: на остаток завтрака мы потеряли хозяина дома. Гувернантка тихо подлила ему чай, но Рафаэль так и не притронулся к нему, продолжая углубляться в исследования некроманта.
Когда мы закончили трапезу, Рафаэль с явным усилием оторвался от дневника и, глубоко вздохнув, поднял на нас взгляд. Его лицо всё ещё светилось восторгом, но он быстро вернулся к текущему вопросу.
– Прошу прощения, – сказал он, слегка смутившись. – Этот дневник… он просто бесценен. Но давайте вернёмся к тому, зачем вы здесь. Пойдёмте в кабинет, посмотрим, что можно сделать.
Он провёл нас в свой кабинет – просторную комнату, наполненную магическими инструментами, артефактами и, конечно же, книгами, разложенными повсюду в хаотичном порядке. Большой стол, покрытый тёмной тканью с вышитыми на ней магическими символами, занимал центральное место. Я устроилась в кресле у стены, готовая наблюдать за его работой.
Рафаэль взял каплю крови Кайроса и начал ритуал. Его движения были спокойными, чёткими, отточенными годами практики. Заклинания, которые он произносил, текли плавно, а руны вспыхивали мягким светом, окутывая комнату таинственным сиянием.
Я не могла оторвать взгляд от происходящего, наблюдая за каждой деталью едва ли не влюблёнными глазами. Некромантия в исполнении Рафаэля была словно искусство: идеальные движения, магия, которая струилась через него. Это было завораживающе и, пожалуй, слишком очевидно, потому что в какой-то момент я заметила, как Кайрос бросил на меня странный взгляд.
«Что?» – лишь пожала плечами я, но отвести глаза от ритуала всё равно не смогла.
Однако вскоре стало ясно, что ничего не вышло. Ритуал провалился. Я почувствовала, как напряжение нарастает в воздухе, и сама начала ёрзать на месте, ожидая вердикта.
Рафаэль молчал ещё несколько секунд, прежде чем отвести взгляд от алтаря и встать, вытирая руки о ткань. Его лицо приняло задумчивое выражение, но не было и следа тревоги.
– Здесь нет никакой загадки, – начал Рафаэль, задумчиво глядя на чашу. – То, что мы наблюдаем, указывает на одно: объект поиска находится среди живых. Призыв не сработал, потому что энергия вашей матери не пересекла Грань.
Кайрос побледнел, я тоже почувствовала себя странно. Всё указывало на то, что я не ошиблась в своих догадках.
– Вы уверены? – тихо спросила я. Не для себя, скорее, для Кайроса.
Рафаэль улыбнулся, немного снисходительно, но без высокомерия.
– Определенно, Эвелина. Это не аномалия, как ты подумала, а вполне объяснимое явление. В магии, как и в жизни, всё подчиняется своим законам. Если душа не откликается на призыв, значит, она всё ещё связана с телесным сосудом. – Он перевёл взгляд на Кайроса. – Ваши поиски должны проходить среди живых, а не за Гранью.
Дом некроманта мы покинули в глубокой задумчивости.
Я не представляла, что делать дальше, но, кажется, у Кайроса был план.
– Ты знаешь, – неожиданно сказал он, поймав повозку. – Я тоже хочу тебя кое с кем познакомить.
Он назвал адрес, который был знаком лишь ему одному. Что-то подсказывало мне, что наш день ещё далеко не закончен.