Глава 24

Глава 24

Кахин

Я кружил над княжеским замком, выплетая защитное поле, до самого вечера. Опустился на землю лишь, когда завершил свою работу. От усталости едва мог шевелить крыльями, но был безмерно доволен и горд собой.

«Последний штрих».

Сделать что-то подобное в одиночку мало кому под силу, и стоило бы воспользоваться помощью воинов, но это выдало бы мои намерения и жителям замка, и таинственному врагу, скрывающемуся под маской верного подданного.

Поэтому я, никому ничего не объясняя, уходил, когда вздумается, менял ипостась и летал над Ранкином. Пусть думают, что повелитель засиделся в столице и желает размять крылья и другие члены, потому и потребовал от человечки исполнения права первой ночи.

«Никогда бы не подумал, что она сама придёт, – царапнув взглядом ветхое здание для слуг, чьи тёмные окна напоминали пустые глазницы черепа. – И что бросит вызов воронам, что слетелись в замок разделить её наследство».

Обратился в человеческую форму, но, вспомнив о маленьких девочках, всё-таки прикрылся чешуёй. Тяжело дыша, оглядел пустынный двор, задержал взгляд на амбаре, в котором Эдана провела сегодня утром немало времени.

«Интересно, что она опять задумала? Явно что-то приготовила».

Мне нравился её боевой дух и стремление к независимости. Истинная дочь своей расы! Вот только желания дочерей Марагонии никогда не принимались во внимание. И я не должен. Улыбка погасла, и я вздохнул.

«Поужинать и спать. – Едва не шатался от усталости. – Утром отправимся в полёт».

Что бы ни собиралась предпринять Эдана, меня это уже не касалось. Я сделал всё, чтобы скрыть её происхождение, и сам должен покинуть это место как можно скорее. Оставить молодую привлекательную женщину в объятиях жадного труса было неправильно. Хотя в её безопасности больше не сомневался. Вряд ли кто-то посмеет убить любовницу повелителя драконов. Своя голова не лишняя.

«Интересно, Эдана придёт сегодня в мою комнату?»

Вздрогнул и шумно выдохнул, отгоняя неуместные мысли. Не будет этого. Несмотря на то, что сказал Урмичу, не верил, что Эдана отважится ещё хоть раз переступить порог моих покоев. Я сделал всё возможное, чтобы испугать и смутить невинную девушку. Вчера княгиня была в отчаянии, но сегодня всё изменилось.

«Действительно… Всё!»

Замерев на пороге обеденной залы, я обвёл взглядом пустые столы, за которыми сидели мрачные мужчины. И люди, и драконы были голодны и злились из-за этого. Но, косясь друг на друга, пока молчали.

– Мой повелитель! – восторженно воскликнула Эдана и помахала мне. Сердце совершило кульбит, будто на меня упал не взгляд её небесно-голубых глаз, а придавило огромной скалой. – Прошу, присаживайтесь. Я только вас и ждала.

С лавки вскочил рассерженный Алкид:

– Что это значит?!

– Не беспокойтесь, господин, – княгиня одарила его очаровательной улыбкой, и у меня на душе заскреблись кошки. Как можно так легкомысленно разбрасываться подобными сокровищями? – Скоро вы обо всём узнаете. Умоляю, поберегите силы, они вам ещё понадобятся.

Старик зло прищурился, но промолчал и уселся на место. Я прошёл на своё и, опустившись, замер. Эдана вышла вперёд и низко поклонилась мне.

– Простите, мой повелитель. Как вы видите, на столах пусто. Мне нечем вас угостить.

– Ложь! – вскочил один из людей Алкида. – Вчера я лично выносил из амбара вяленое мясо. Там ещё столько же оставалось.

Эдана повернулась к нему и, прищурившись, поджала губы. Я едва сдержал улыбку, сочувствуя несдержанному человеку, который только что нажил себе хитрого и умного врага. К тому же беспощадного – я был уверен, что девушка не отступит, пока не отомстит всем разорителям замка.

Но в этот момент она широко улыбнулась и елейным голоском произнесла:

– Верно. Так и было. Но после вам амбар посетили слуги, которых нанял господин Алкид. Они вынесли запасы и приготовили закуски для дам. Кстати, леди до сих пор спят непробудным сном.

– Что?! – Алкид медленно поднялся и тревожно огляделся, будто только вспомнив о том, что при них были спутницы. – Моя жена… Где она?!

– Там же, где и остальные, – мягко проворковала Эдана. – В моей спальне, куда я перевела несчастных женщин из кладовки под лестницей. Останься они там, то сейчас бы уже задохнулись.

Поднялся ропот, мужчины заметно заволновались. А Эдана подала знак и, когда к ней подковыляла сухонькая старушка, приняла из рук последней банку.

– Вот, что обнаружили мои слуги на кухне, когда вернулись в основной дом. Сонное зелье!

– Ты пыталась отравить мою жену? – глаза Алкида налились кровью.

– Может, это вы попытались отравить меня? – холодно поинтересовалась Эдана.

– Что?.. – заморгал тот.

Девушка миролюбиво улыбнулась и мягко проговорила:

– Вам это незачем делать. И мне творить подобное зло нет смысла. Так ведь? А вот людям, которых вы привели в этот замок с улицы, явно приглянулись украшения дам.

Воцарилась тишина, и леди Горан отчеканила:

– Мой супруг доверил мне провести расследование, и я выяснила, кто виноват!

Я не смог сдержать улыбки. Эдана непостижимо удивительная женщина!