13

13

– Фикусы не цветут! – уверенно отозвалась я и, взглянув на свой стол, тут же обнаружила, что на зеленом растении появился огромный, вытянутый бутон, через тонкие чашелистики которого проглядывали лепестки. Ой… похоже, когда цветок распустится, то будет красным. – То есть, не должны цвести, – закончила я уже без прежней уверенности.

– А это точно фикус? Где вы его взяли? – забросал меня вопросами начальник.

Я пожала плечами:

– Господин Цорген, бывший генеральный директор, привез из командировки. Сказал, что отломал отросток в коридоре после пьянки… то есть, после делового ужина с партнерами. А потом нам звонили и угрожали. Ой…– закончила я уже сникшим голосом.

Действительно, однажды, вернувшись из деловой поездки, бывший начальник вручил мне зеленую веточку. Якобы сувенир из земель оборотней. Я поставила ее в стаканчик с водой – выращивать корни – и когда нам начали звонить и угрожать, совершенно не связала это с недавним подарком. Потому что звонившие требовали вернуть какой-то то ли красненький, то ли аленький цветочек, а не зеленый росточек.

Впрочем, угрожавшие заявили, что вместо цветочка они согласны получить также дочь господина Цоргена, после чего начальник начал странно на меня коситься и заявлять, что детей у него нет и я для него совсем как родная дочь. Я же не нашла в себе ответных дочерних чувств и наотрез отказалась ехать к оборотням. К счастью, отдел безопасности как-то разрулил ситуацию, и больше нам не звонили.

Молчать я не стала и тут же выложила господину Сориа всю историю. Потому что, получается… получается, бывший начальник украл у оборотней что-то ценное?

– Выходит, это тот самый аленький цветочек, – со вздохом закончила я рассказ. – Но… эта история случилась год назад. Если нам уже не угрожают, то значит, все нормально? Или его стоит вернуть? Как вы считаете…

И, все еще говоря, я обернулась к начальнику – но от вида его белого лица слова застряли в горле. Что? Что случилось?

Он стоял у моего стола, глядя на растение, и вид у него был такой, словно мужчина узрел чью-то смерть. Ну или сам собрался кого-то убить… Такая холодная ярость горела в его глазах, которые из зеленых стали практически черными.

– Господин Сориа? – позвала я.

– А? – вздрогнув, мужчина словно отмер. И деланно улыбнулся: – Все в порядке, просто вспомнил… кое-что про оборотней. А знаете, Хлоя, – вдруг резко переменил он тему, – вы же до сих пор не подарили мне ничего на свадьбу! Можно сказать, вопиющее упущение! Заберу-ка я у вас этот милый цветочек, вы не против?

– Я не подарила? – от такой несправедливости я тут же забыла про странности годовой давности и запыхтела, как еж. Да я! Да я, можно сказать, себя подарила! Формально, а не фактически… Но все равно! Что за мелочность! Но, вспомнив о том, что я вообще-то вышколенный секретарь, смогла растянуть губы в улыбке: – Конечно, господин Сориа! Надеюсь, вам понравится этот подарок.

– Непременно, – улыбаясь все так же неестественно, мужчина подхватил фальшивый фикус с моего стола и, кивнув на прощанье, скрылся в своем кабинете. А я осталась стоять, с подозрением глядя на захлопнувшуюся за ним дверь.

Что-то мне не нравится вся эта история с аленьким цветочком… Надо бы разузнать про него поподробнее. Может, удастся найти что-то в сети?

Ни-че-го! В газетах, которые я просматривала через блюдце, не было никакой информации ни об аленьких цветочках, ни о красненьких, ни о бардовеньких. Только назойливая реклама борделя Алая Роза мелькала на каждой странице, заманивая познать тысячу и одно удовольствие. Я же хотела познать лишь информацию о том, насколько глубока лужа, в которую я, похоже, влипла, но не могла ничего найти.

– Гаденький цветочек! – не выдержав, я швырнула блюдце на стол и прикрыла глаза, медленно выдыхая.

Ладно, нужно успокоиться, а потом поехать в крупную библиотеку. Например, в столичную асгардскую. Там-то точно есть информация обо всем на свете. В конце концов, если бы проблемы от этого цветочка были действительно серьезные, господин Сориа сказал бы мне. И вообще, может, там и не проблемы, а что-то хорошее? Например, цветок распустится, и из него вылетит феечка, которая исполняет желания!

Ага, поэтому начальник так разозлился. Испугался феечки и сбычи всех своих мечт… Но в любом случае, сейчас, не обладая информацией, я не могла ничего сделать. И поэтому пойду-ка займусь делами – например, порежу и раздам торт, пока крем не потек.

Когда через несколько минут я зашла в кабинет господина Сориа с блюдцем, на котором лежал кусочек белоснежного торта с кремовой розочкой, он уже увлеченно разбирал скопившиеся за время отсутствия бумаги. Отметив, что мужчина не выглядит как человек, который вскоре собирается хоронить секретаря, я чуть повеселела. Значит, проблемы от цветочка не столь велики! Да и фикус спокойно стоял на окне и выглядел ничуть не угрожающее.

Водрузив торт на краешек стола, я было собралась выйти, как мужчина вдруг окликнул меня:

– Хлоя, берите водителя и отправляйтесь в магазин одежды. Завтра нас ждет в гости моя семья, и вы должны выглядеть соответствующе.

– Да, – машинально отозвалась я, и только после этого до меня дошел смысл его слов: – Ваша…семья?

–Да, – подняв взгляд от бумаг, мужчина вздернул бровь. – Пусть в приемной пока подежурит кто-нибудь другой. Мне нужно, чтобы завтра вы выглядели, как жена человека из моего круга. И, кстати, – тут он позволил себе мимолетную улыбку, – нам придется как-то обосновать скоропалительный брак. Поэтому мы будем притворяться, что безумно влюблены.