21

21

Фигуры гостей вокруг слились в сплошную многоголовую и многорукую массу, а из головы улетучились все мысли, кроме одной. Бежать. Бежать!!! Мне нужно срочно смыться, пока он не увидел меня!

Дернувшись, я было бросилась в противоположный конец зала, но тут же врезалась в какого-то гостя и споткнулась. С ноги упала туфля, и пока я, наплевав на обувь, пыталась обойти неожиданное препятствие, меня уже нагнали.

–Хлоя! – перехватив за руку, Альберт крепко сжал мое запястье. В его голосе слышалось напряжение. Однако он не стал спрашивать ничего сейчас, при посторонних, и лишь поднял свалившуюся обувь и, быстро опустившись на одно колено, надел туфельку мне на ногу под множественные охи умиления. – Все нормально?

Нет! Мне надо бежать!

– Прекрасно, прекрасно! – ответили за меня, и я судорожно обернулась. Однако это был всего лишь дед Альберта, а мой жених задержался в другом конце зала. – Побег и потеря туфельки, все по канонам!

И старик достал свой излюбленный блокнотик, чтобы снова отметить там что-то карандашом. В этот раз я стояла прямо напротив и смогла прочитать надпись на обложке. «Как найти принцессу».

Принцессу? Перед глазами потемнело, а кровь отхлынула от лица. Это не блокнот… Это книга! Руководство по поиску!

– Хлоя… Хлоя! – донесся до меня озабоченный голос Альберта. – Тебе плохо? Может, выйдем на свежий воздух?

– Да! – я ухватилась за этот предлог, как утопающий за соломинку. – Пойдем быстрее, мне очень-очень плохо!

– Хорошо, – Альберт приобнял меня за талию, что было нелишним, и повел. Я шла, сдерживая желание сорваться и нестись сломя голову. Дверь уже близко… Близко…

– О, а вот и наш именитый гость! – бодро объявил господин Ананд Невзоров, все это время семенивший рядом. – Лорд Хакон, какая честь, что вы согласились посетить нас!

И на его словах гости перед нами неожиданно расступились, и мы оказались лицом к лицу с человеком, от которого я бегала три года. Я буквально застыла на месте от ужаса.

– Лорд Хакон, позвольте представить вам моего внука, Альберта, и его жену, Хлою! – донеслось до меня словно бы издалека.

Секунда, другая… Герхард равнодушно кивнул Альберту, мазнул по мне чуть заинтересованным взглядом – и отвернулся к господину Невзорову. Отвернулся!!! Неужели он не узнал меня?

Как он мог не узнать меня? Незаметно переведя дух, я с трудом разжала пальцы, которыми вцепилась в руку Альберта. Ох, похоже, у него будут синяки… «А у меня допрос», – поняла я, поймав его проницательный взгляд.

Так, думай, Хлоя… Герхард ни разу не видел меня в натуральном виде. На балах меня красили и одевали так, что я превращалась в куклу на чайник – толстую, белокожую и краснощекую, согласно нашим стандартам красоты. А для смотрин горничные расстарались и того пуще. То есть… Он просто не разглядел моих реальных черт лица за жутким макияжем! Боги, неужели мне повезло, и он никогда не найдет меня? Или, может, уже не ищет… А зачем он, кстати, тут?

– Бу-бу-бу… – кстати донеслось до меня. Жених никогда не отличался четкой речью и говорил лениво, словно все должны были напрягать слух, внимая его словам. – Магик Холдинг… Возможное сотрудничество…

О, так Герхард тут по делу, а не по мою душу? От охватившего меня облегчения я покачнулась.

– Конечно, конечно! – с энтузиазмом подтвердил господин Невзоров. – Кстати, мой внук Альберт руководит компанией и с удовольствием проведет вам экскурсию. Альберт, – это уже было обращено к моему мужу. Тот вздернул бровь, ожидая продолжения. – Лорд Хакон – наследник трона подземного королевства. Он хотел поговорить с тобой о продаже богатых магией самоцветов.

– Конечно, – с еле слышным сомнением ответил Альберт. Мой начальник смотрел на Герхарда безо всякого пиетета и даже с неким подозрением. – Приглашаю вас посетить наше производство.

А я же, отойдя от первого шока и убедившись, что жених не собирается узнавать меня, стиснула зубы от возмущения. Какой из Герхарда наследник трона! Наследница – моя сестра Амира, самая старшая и разумная из нас. К тому же, она уже замужем, так что стать принцем-консортом при ней Герхард никак не мог. Значит, он врет! Без меня он не имеет ни малейшего отношения к королевской семье. Если, конечно, не успел уговорить батюшку выдать за него одну из моих младших сестер…

– Кстати, я тут по личному делу, – вдруг сообщил Герхард и, сунув руку в карман, пошерудил там и извлек мятый лист. – Я ищу девушку, это… э-э… дальняя родственница, – продолжил он и добавил в голос слезу. – Бедняжка не в себе, я должен ее найти!

Его кустистые брови нахмурились, а грубые черты лица исказились, изображая душевные страдания. А я же снова похолодела, тем более, он протянул лист мне.

– Альберт, может, ваша жена сможет помочь мне? Наверное, у нее много знакомых среди женщин, – пояснил он, а я дрожащими руками вцепилась в лист. Что тут?

Описание! «Разыскиваемая персона – Адела Гетроер, – было написано на бумаге твердым почерком моей сестры Алины. – Телом толста, лицом страшна, на подбородке огромная черная родинка, брови срослись в одну, волосы пегого цвета. Характер имеет вздорный, любит быть в центре внимания. Магические способности отсутствуют».

О Боги! Выдохнув – данное описание совсем ко мне не подходило – я мысленно поблагодарила сестру. Спасибо тебе за то, что дала мне шанс уйти неузнанной от этого мерзкого Герхарда! Если мы когда-нибудь увидимся, я куплю тебе самый огромный торт из самой лучшей кондитерской Асгарда!

– К сожалению, не знаю никого, кто подходил бы под это описание, – отозвалась я, старательно изображая сожаление. Однако, как оказалось, Герхард был занят тем, что завороженно пялился в мое декольте и поэтому мне пришлось кашлянуть и повторить свой ответ снова.

– Боюсь, моя жена мало появляется в свете, и мы ничем не можем вам помочь, – недовольно добавил Альберт, заметивший неподобающее разглядывание. Отобрав у меня лист, он вручил его Герхарду – тот торопливо подхватил описание – и демонстративно приобнял меня.

От вида ладони мужа на моей талии Герхард чуть скривился и с явным усилием перевел взгляд. Хм… вот негодяй! Еще не успел жениться, а уже заглядывается на чужих жен! Вот правильно я от него сбежала.

– Ничего, – растянув губы в кривой улыбке, произнес Герхард. Я с трудом вспомнила, о чем мы говорили. Точно, о том, что мы не знаем никого, кто был бы похож на его «родственницу». – Даже если я не смогу найти ее по описанию, жизнь все равно нас столкнет. Когда судьбы людей переплетены, они обязательно встретятся, – и я этими словами он чуть поддернул рукав, и я разглядела на его руке браслет, от вида которого мне снова стало плохо.

Переплетенные золотые и темные нити. Он обратился к ведьме-паучихе, живущей в самой жуткой и глубокой пещере подземного царства. Ее колдовство было действенным настолько же, насколько черным. А еще она никогда не ошибалась.

Герхард прав. Мы с ним уже встретились. И встретимся еще, благодаря браслету. И через какое-то время он может все-таки узнать меня… Например, сравнит цвет волос в своем браслете и на моей голове.

Яся же говорила, что скоро я сойду под землю. От той мысли перед глазами все снова поплыло. А значит… Герхард все-таки узнает меня.

И тогда моей свободе и счастью настанет конец. А Альберту – я перевела взгляд на мужчину и обнаружила, что и он смотрит на меня – будет грозить опасность.

К счастью, скоро нам удалось отделаться от Герхарда. Мимо удачно прошла девица с весьма выдающимися достоинствами, верхними и нижними, и стрельнула глазками. Бывший жених тут же, скомкано попрощавшись, побежал догонять ее. А я наконец-то почувствовала, как жуткое напряжение последних минут отпускает.

И тут же, как бывает после сильного потрясения, нахлынула слабость, и я устало прижала руку ко лбу.

– Хлоя, идем, – заметивший это Альберт решительно повел, точнее, практически поволок меня к дверям в противоположном конце зала. – А то ходят тут всякие… аферисты, – буркнул он себе под нос еле слышно.

Я невольно хихикнула. Как верно. Мало того что Герхард выдает себя за того, кем не является… Он же точно не наследник!.. Так он еще и распоряжается ресурсами нашей страны! Как, интересно, бывший жених собирается провернуть продажу самоцветов без батюшкиного ведома? Эх, вывести бы его на чистую воду! Тогда, может, меня не стали бы вынуждать выходить за него.

Через минуту мы, наконец, прошли через высокие двустворчатые двери и оказались в саду. Ощутив на лице прохладное дыхание ночи, я на миг прикрыла глаза, чувствуя, как остатки напряжения уходят, буквально впитываются в почву. Как же хорошо тут, вдали от Герхарда и всех этих взглядов…

Однако от одного взгляда мне было не спрятаться, и он принадлежал Альберту.

– Хлоя, ты ничего не хочешь мне рассказать? – мягко поинтересовался мужчина. В его глазах, за обычной напускной ироничностью, светилась забота, и от этого мне внезапно стало больно. Неужели я должна буду отказаться от него и провести жизнь с… Герхардом?

«Похоже, придется», – поняла я, ощущая смешанную с безнадежностью обреченность. В последнюю встречу она сказала, что скоро я сойду под землю, а причин не верить Ясиным предсказаниям у меня не было. Только не после двух уже сбывшихся – белого савана и зелени, то есть, зеленого белья в бухгалтерском отчете. А я не собираюсь спускаться под землю, только если меня не найдут и не потащат волоком. Значит, это все-таки произойдет…

Может, рассказать Альберту все, и пусть решает проблему? Хотя в силах ли человек изменить предначертанное? Вдруг, пытаясь спасти меня, он лишь пострадает сам?

Так ничего и не решив, я постаралась потянуть время. И поэтому спросила первое, что пришло в голову:

– А что у твоего деда за пунктик? Помнишь, ты обещал рассказать?

– Обещал? – мужчина красноречиво вздернул бровь, давая понять, что раскусил мою уловку. Но все же решил дать момент передышки. – Да так, ничего особенного… Какая-то гадалка сказала деду, что его наследник породнится с монаршей особой. Вот он и… слегка зациклился на этом. Даже объявил, что сделает наследником рода того, кто женится на царевне. И еще книги какие-то выписывает из-за границы… Хлоя, что-то ты опять побледнела, давай я отведу тебя на скамейку, – озабоченно добавил начальник.

У меня действительно уже шла кругом голова, и не хватало воздуха. Слишком много потрясений для одного дня! Сначала Герхард… А теперь, получается, дед Альберта пытается разоблачить меня, только пользуется для этого какими-то странными методами. То горошину в стул засунет, то… что там еще привлекло его внимание? Уколотый веретеном палец? Это тоже какой-то способ распознавания принцесс – древним рукодельным инструментом? А потерянная туфелька? Странные в этих заморских странах методы поиска беглых принцесс…

Почувствовав, что меня куда-то толкают, я послушно села. Голова уже перестала кружиться, а вот мысли в ней – нет. Неужели дед Альберта на самом деле не следил за моими промахами, а потирал ручки, осознавая, что предсказание сбывается и его внук породнился с принцессой? Внук, который вскоре станет главой клана, если верить обещанию господина Невзорова. Может, пора обрадовать и самого будущего главу клана? Раз уж он пока не в курсе. Или… Альберт знает больше, чем говорит?

Открыв глаза, я обнаружила себя на парковой скамейке. Над головой, на чернильном полотне неба, мягко сияла луна, и в ее свете лицо мужчины передо мной казалось потусторонне прекрасным. Потусторонне – потому что у живого человека не может быть таких точеных черт, белоснежной кожи и ярко-зеленых глаз. Словно изумруды, сияющие во мраке пещеры…

– Альберт, – произнесла я с трепетом, – а ты… хотел бы взять в жены принцессу? То есть, царевну?

– Я? – бровь мужчины взлетела вверх. Опустившись рядом на скамейку, он взял мою руку. А затем твёрдо отозвался: – Нет, Хлоя. Причудам своего деда я потакать не собираюсь. Поэтому могу поклясться, что…

– Нет! – в панике выкрикнула я и торопливо зажала ладошкой его рот. Но тут же испуганно отдернула руку. – Не надо сотрясать клятвами воздух и напрасно тревожить богов, – пояснила я деревянными губами.

А то поклянется, и все, вместе нам уже не быть…

– Хлоя, ты что, не веришь мне? – переспросил мужчина. – Я же сказал, что мне нет никакого дела до принцесс!

– Я поняла, – неверным голосом отозвалась я.

Ясно, что он сказал это, чтобы успокоить меня. И потому что не знает, кто я. Но если узнает… сможет ли он принять это? К тому же, я не просто принцесса. А такая, к которой в придачу идет еще куча проблем. Которую придется защищать от ее семьи и жениха. Возможно, от них даже придется бежать, скрываться всю жизнь, иначе с этой самой жизнью придется прощаться. Захочет ли такого Альберт?

Ощутив на своем запястье легкое пожатие, я вздрогнула.

– Хлоя, – настойчиво произнес мужчина, – тебе не о чем переживать. Даже если на меня нападет целая стая принцесс, я смогу от них отбиться. А вот ты… Ты хочешь быть со мной? Почему ты так напряглась, когда я предложил завязать с цирком и попробовать превратить наш брак в настоящий?

Потому что Герхард как раз зашел в залу. Но сказать это, не объясняя, кто я, я не могла. И поэтому лишь молча смотрела на Альберта, стараясь придумать, как поступить.

Все мои инстинкты вопили о том, что я должна бежать. Исчезнуть без следа, сменить страну – лишь бы оказаться подальше от незадачливого бывшего жениха, пока он не стал удачливым настоящим мужем. Тем более после Ясиного предсказания!

Ясино предсказание… На миг прикрыв глаза, я обреченно выдохнула. Рассуждать не о чем. Она сказала, что я сойду под землю. А так как добровольно возвращаться я не собираюсь, значит, меня обнаружат. И лучше, чтобы к этому времени нас с Альбертом ничего не связывало, и он не пытался спасти меня.

Но Альберт… Я хочу остаться с ним.

Ага, и навлечь на него опасность. Если Герхард только заподозрит, кто я, то тут же побежит за батюшкиной стражей. Или, так как он подлец и трус, попробует избавиться от Альберта каким-нибудь мерзким способом – например, с помощью отравы или проклятья.

«Он может обратиться к ведьме-паучихе», – поняла я, похолодев. Ее колдовство так сложно одолеть… Хватит ли у Альберта сил, чтобы с ним справиться? И как я буду жить дальше, если нет? Зная, что человека, которого я люблю, больше нет… И что я в этом виновата.

– Хлоя, если ты не перестанешь смотреть на меня с таким ужасом, то мне придется проверить, не отросли ли у меня клыки или рога, – серьезно произнес Альберт, и я, наконец, отмерла.

– Прости, задумалась, – отозвалась я, с трудом выговаривая слова. В сердце словно заворочался тупой осколок, отчего я прерывисто вздохнула. Главное, не разрыдаться.

– Что случилось? – еще раз настойчиво повторил мужчина.

Я вскинула на него взгляд. Платиновые волосы, сияющие в свете луны. Зеленые глаза, глубокие, затягивающие, словно бездонные омуты. Четко очерченные губы, обычно кривящиеся в ироничной усмешке, но сейчас – нервно сжатые.

Нельзя быть эгоисткой. Если я желаю ему добра, то должна оставаться сильной.

– Альберт, прости, – произнесла я и жалко улыбнулась. – Но я не могу быть с тобой.