Глава 23

Глава 23

Мэйсон Лофт 

– Капитан Лофт, вы отстраняетесь от должности ректора и возвращаетесь на прежнюю военную службу, – объявил по связи полковник в обед. – Ваша миссия на этом в Академии закончена. Вам не удалось предотвратить нашествие дарков, значит, переходите на передовую. Завтра утром вы должны прибыть на место дислокации вашего отряда и приступить к службе.

– Господин полковник, но я почти у цели, мне необходимо еще немного времени, и я найду нулевого проводника, – попытался договориться Мэйсон, но командир был непреклонен.

– Сегодня ночью произошел разлом в горах, – сказал он. – Черта прервана, часть дарков уже просочилась в наш мир, пострадали люди, целый поезд людей! Вам мало этого, капитан? У нас нет времени, надо остановить то, что началось. Пока не поздно.

– А что с Академией? – Мэйсон подавил тяжелый вздох. – Здесь ведь тоже студенты и, скорее всего, проводник.

– В Академии останется отряд даркхантеров, их командир присмотрит за обстановкой. Я все сказал, капитан. У вас есть день, чтобы закончить и передать свои дела. Если надо, за вами пришлют экипаж, – и полковник отключился.

Мэйсон с протяжным вздохом откинулся на спинку кресла. Все, действительно, вышло из-под контроля, и свою вину он тоже чувствовал. Ночное землетрясение и последовавшая за ним крушение поезда перевернуло все. О том, что виной всему дарки, тоже стало известно быстро, правда, среди своих, и огласке предано не было, чтобы избежать паники.

Приказ он нарушить не мог, поэтому нужно было готовиться к отъезду в часть. Сейчас отряды ловцов стягивались к пригороду столицы, к горной гряде, где, по предположениям, был пробит выход из Черты. Сегодня этот район будут обследовать, и к вечеру, возможно, появится более свежая и подробная информация.

Надо было сообщить всем о своем уходе, Дэну тоже передать, чтобы был в курсе, ну и Селина… Как она тут будет без него? Браслет он оставит, безусловно, ей, а сам как-нибудь справится без него. Мэйсон переживал, что так и не успел отыскать ее жениха и выбить из него весь дух, но он надеялся, что успеет сделать это позже, когда дарки будут загнаны обратно за Черту и надежно там закрыты.

Мэйсон закончил все свои дела только после ужина, затем собрал вещи и все же решил проведать Селину. Попрощаться. Он вдруг понял, что не увидев ее, не сможет спокойно уехать. Однако девушки нигде не было. Снова. Комната, библиотека, столовая… Он прошел по всем привычным местам, где ее не оказалось.

– Куда ж ты опять сбежала, глупая девчонка? – Мэйсон вновь не находил себе места.

Наконец ему удалось узнать, что к Селине сегодня приходила какая-то пожилая женщина, представившись родственницей. А дальше был разговор с пристрастием с Кэрол, и та все же призналась, что Селина ушла в больницу для бедных. Как оказалось, она помогает там лекарю Филингу. Селина сбежала через забор, нарушив все запреты, Мэйсона в том числе.

Он, конечно же, сразу направился в ту самую больницу, хотел встряхнуть ее, поругать, выплеснуть весь свой страх за нее, чтобы она наконец одумалась и перестала совершать такие рискованные поступки. Особенно теперь, когда его рядом не будет…

К больнице Мэйсон подошел уже в сумерках, в окнах горел свет, и в одном из них, на первом этаже, он увидел ее. Селина перебинтовывала голову какому-то мужчине. Она что-то говорила ему, и на измученном болью лице раненого появлялась слабая улыбка. Сама девушка тоже улыбалась и выглядела какой-то одухотворенной, у нее даже глаза светились, несмотря на общий усталый вид. Она была счастлива.

И Мэйсон так и не вошел внутрь, не стал ей мешать. Если бы это было еще вчера, он, наверное, все же устроил бы ей хорошую взбучку, поругал бы, призвал к ответу, потом бы успокоился и в очередной раз попросил ее быть осторожной. Что скрывать, в глубине души именно эта своенравность Селины, ее упрямость и отзывчивость и привлекли его в ней. Но сегодня было все иначе. Он еще некоторое время полюбовался ею через окно, затем вернулся в Академию, где попросил одного из ловцов отправиться к больнице и покараулить Селину, а потом проводить ее до Академии, но так, чтобы она этого не заметила. А сам стал ее ждать в общежитии.

Ему не хотелось уезжать не попрощавшись, а еще было любопытно, признается ли она ему, где была. Солжет или скажет правду?

Селина вернулась за полночь, измученная и в крови. Если бы он не знал, где она была, то подумал невесть что.

Но на его первый вопрос она ответила:

– Неважно где была, – и взгляд ее сразу стал колючим.

– У тебя юбка в крови, чья она? – его голос тоже против воли стал прохладнее.

– Не переживайте, я никого не убила, – ответила она, избегая встречаться с ним взглядом. И это было неприятно. – Это не моя кровь. Я помогала в больнице господину Филингу.

Все-таки не солгала.

– Что? Как ты туда попала? – Мэйсон все же сделал вид, что удивлен. Ему хотелось хоть каких-то объяснений от нее.

Но их не было.

– Давай… Давайте поговорим об этом завтра, – попросила она. – Я очень устала.

Но его вдруг прорвало:

– Почему я об этом узнаю только сейчас? Почему ты не пришла ко мне, не рассказала? Ты ведь знаешь, какая сейчас обстановка…

Он еще хотел добавить: «как я волнуюсь за тебя», но Селина перебила его.

– У меня не было на это времени, – ответила она излишне отстраненно. – Да и вы бы, господин ректор, не отпустили меня. Разве нет? Вы же хотите контролировать каждый мой шаг, будто я маленькая девочка. Или ваша младшая сестра. Но мой брат – Дэн, а не вы, не забывайтесь.

Вот как?

– Я думал, что… – Мэйсон соскочил с подоконника и подошел к ней. –  С некоторых пор мы стали доверять друг другу…

– Я тоже так думала, – произнесла я, отводя от него взгляд. – Но, кажется, ошиблась…

Да что с ней происходит?

Вновь повисла пауза.

– Ладно… – сказал Мэйсон наконец. – Делай что хочешь… Просто впредь будь осторожна. Береги себя. И браслет не снимай ни при каких обстоятельствах. И… Нет, ничего.

Он не смог признаться в том, что уже крутилось на языке. Селина в этот момент была такой чужой и далекой, что стало больно. Возможно, он ошибался, надеясь на взаимность… И ей, по сути, все равно, есть он рядом или нет.

Время, отпущенное на прощанье, закончилось. Где-то у крыльца Мэйсона уже ждал экипаж, и он поспешил к нему, оставив Селину позади.

***

Профессор Рипли не смог объяснить мне причину ухода Мэйсона, оставив меня в полном неведении и опустошении. Почему Мэйсон не сказал мне ночью, что уезжает? Или хотел, но… передумал? Ради этого он ждал меня в общежитии допоздна, но я этого не поняла, была так сосредоточена на своих переживаниях и усталости, что не распознала его истинных намерений…

– Селина!

Я обернулась на голос и удивилась, увидев брата.

– Дэн? Что ты здесь делаешь?

– Вообще-то, я пришел забрать тебя, – брат приблизился ко мне. – Мэйсон ведь уехал, поэтому мне тревожно оставлять тебя здесь одну.

– Ты знаешь, почему Мэйсон уехал? – ухватилась я за эти слова.

Дэн кивнул:

– В общих чертах. Он связывался со мной вчера.

– Идем, расскажешь мне, – я потянула его к выходу из ректората.

Провела его к скамейке в дальней части дворика, где нас не услышат, и там уже продолжила разговор:

– Что у него случилось?

– Ничего, его просто отстранили от должности и заставили вернуться на службу, – ответил Дэн.

– Как так отстранили? – не поняла я.

– Селина, понимаешь, Мэйсон не просто был назначен сюда ректором, а по распоряжению королевской службы безопасности, – Дэн опустился на скамейку, я села рядом.

– Но он ведь из другой страны, – заметила я.

– Да, но армия дархантеров у Мортейна порядком превосходит нашу, именно поэтому обратились к ним. Наши государства – союзники, в  том числе и в военной области, – пояснил брат.

– Но зачем это службе безопасности?

– В последнее время дарки слишком активизировались, пока в дальних областях, но граница Черты ослабилась, и это несло большую опасность, в том числе и для столицы, где большая концентрация магии разного уровня, а значит, и большие возможности у дарков найти себе проводника. Академия же и вовсе место, где собралось максимальное количество магов, притом с невысоким уровнем силы, то есть…

– Все они могли стать потенциальными проводниками, – поняла я.

– Да, – Дэн кивнул. – Поэтому Мэйсона и отправили сюда, следить за обстановкой и нейтрализовать проводника, если таковой появиться, а затем уничтожить портал, который тот открыл. Но все стало развиваться слишком стремительно и вышло из-под его контроля, теперь дарки появились у границ города, есть уже пострадавшие.

– Поезд?

– Ты знаешь об этом? – Дэн удивился.

– Знаю, – вздохнула я. – Мне рассказал лекарь Филинг, я виделась с ним вчера. Случайно. И землетрясения эти тоже неспроста?

Дэн отрицательно покачал головой.

– Но почему Мэйсона отстранили от должности ректора? – вернулась я к изначальной теме.

– Посчитали, что он не справился с заданием. И отозвали на передовую, – ответил брат. – Его отряд как раз сейчас в самом эпицентре прорыва Черты. Сдерживает дарков.

– Это опасно? – по спине пробежал холодок страха.

– А ты как думаешь? – Дэн с горечью усмехнулся.

– Он не забрал у меня свой браслет… – я коснулась украшения на запястье. – Значит, остался без дополнительной защиты…

– Увы… – вздохнул брат. – Мы все волнуемся за него. Но он справится, я уверен. А тебе лучше вернуться домой, пока все не наладится. Мне так будет спокойнее.

– Спокойнее? – я не разделяла его уверенности, да и в голове назойливо закрутилась одна мысль. – Не думаю. По-моему, Академия сейчас – самое безопасное место в городе. Ее охраняют целый отряд ловцов, к тому же есть студенты с ловчего факультета.

– Но здесь где-то проводник, – напомнил Дэн. – Которого Мэйсон так и не успел обнаружить.

– Если дарки вышли из-под контроля, то проводник может появиться в любом доме, даже по соседству, а это еще опаснее. И не забывай, на мне браслет Мэйсона, а значит, дарки меня не тронут. Ну или хотя бы у меня будет время убежать или позвать на помощь.

Мне все же удалось убедить брата, что безопаснее оставить меня в Академии, у самой же для этого была иная причина. Я решила, что должна вычислить проводника, ради Мэйсона, который это не успел сделать.

Я проводила брата, затем отправилась на поиски подруги. Кэрол нашлась в своей комнате, с усердием заполняющую таблицу по магформулам.

– Профессор Корф сказал, что завтра непременно проверит ее у меня, – пожаловалась она мне, как только я переступила порог. – Я у него хожу в должниках.

– Тея, – обратилась я к соседке Кэрол по комнате, – можно нас ненадолго оставить одних?

Та нехотя поднялась с кровати, где листала журнал мод, но все же выполнила мою просьбу и вышла.

– Что случилось? – заинтересовалась Кэрол.

– Давай я помогу тебе с таблицей, а ты поможешь мне в другом деле, – сказала я, присаживаясь к ней ближе. –  Это очень важно.

– Рассказывай, не томи, – попросила подруга.

– Это касается дарков в нашей Академии и проводника, – и я вкратце поделилась с ней всем, что знала, опустив только некоторые личные моменты, касаемые меня и Мэйсона. – Мне кажется, я должна узнать, кто является этим проводником.

– Но как это сделать? – Кэрол нахмурилась. – И вдруг это опасно? Ты не боишься?

– Я не боюсь, – уверенно ответила я. – Но если тебе страшно, то настаивать не буду. Без обид, правда.

– Эй, я не сказала «нет», просто уточнила, – улыбнулась подруга. – Будем искать проводника. С чего начнем, есть идеи?

– Надо вычислить, кто в последнее время постоянно плохо себя чувствует, болеет, может, пропускает занятия, – ответила я.

– Предлагаю разделиться и поспрашивать у разных курсов. У меня есть несколько знакомых со второго, а также одна девушка из магистратуры, – Кэрол уже была полна решимости. – Да, еще могу поболтать с лекарем. Пока я лежала в лазарете, успела с ним сблизиться. Он добрый и очень общительный.

– Хорошо, – кивнула я. – Я тоже попробую найти какой-нибудь источник информации.

За ужином я первым делом подсела к Рику. С нашего последнего общения в библиотеке, где у меня случился неконтролируемый выброс магии, мы почти не виделись. Я начала издалека, спросила, как у него дела и только потом перешла к главному:

– Скажи, а у вас в группе никто не болеет? Не выглядит постоянно усталым? Не ведет себя странно?

– Нет, на занятия ходят все, – отозвался Рик. – Только сплетни распускают обо всем, что происходит. А девчонки с ловцами из охраны все флиртуют. Болеет только один человек, из которых я знаю – госпожа Дюплон. Выглядит в последнее время совсем неважно.

Упоминание Евы вызвало неприятную отдачу. Знал бы он, с чем может быть связано ее плохое самочувствие….

На следующий день я попыталась внимательнее приглядываться ко всем проходящим мимо студентом и, заодно, преподавателям, но ничего необычного не замечала, разве что тревогу и озабоченность на лицах многих. Кэрол тоже пока ничего не удалось обнаружить.

На одной из перемен ко мне внезапно подошел Эл Холлт.

– Что за активность ты развила, Виллингтон? – спросил он, ухмыляясь. – Что ищешь? Может, я помогу?

– Навряд ли, – отрезала я, намереваясь уйти, но тут кое-что вспомнила и вновь повернулась к нему. – Хотя… Может, и сможешь. Я знаю, ты пострадал от дарка, и в тот момент кого-то видел в своей комнате.

– Откуда знаешь? – Эд сузил глаза.

– У меня есть свои источники, – я не стала раскрывать все свои карты. – Так кто это был? Не вспомнил? Это очень важно.

– Подозрительные у тебя интересы, Виллингтон, – протянул Холлт. – Что хочешь узнать?

– Хочу узнать, кто чуть не убил тебя и не пытался убить других, – процедила я. – Но, видимо, ты ничем мне не можешь поможешь.

Я собралась уйти, но он остановил меня:

– Я вспомнил кое-что.

– Что именно? – я подобралась.

– В моей комнате тогда была женщина.

– Женщина? – озадачилась я. – Кто-то из студенток?

– Нет, – он покачал головой. – Мне показалось… Это была… Госпожа Дюплон.

– Спасибо… – отозвалась я, тотчас уйдя в свои мысли.

Потом поспешила на лекцию, где встретилась с Кэрол.

– У меня все так же – пока ничего интересного, – отчиталась подруга. – Даже лекарь ничего не смог рассказать любопытного.

– Зато я разговаривал с Холлтом, – призналась я. – Он вспомнил, что в день нападения видел в своей комнате госпожу Дюплон.

– Дюплон? – вскрикнула Кэрол, но тут же прикрыла рот рукой, оглядываясь с опаской. – Я же говорила, что она единственная, кто неважно выглядит все это время, – добавила она уже тихо. – Даже вчера на лекции, помнишь? Вся серая, взгляд потухший… И постоянно все забывает, рассеянная. Не это ли признаки проводника, которым учил нас еще ректор Лофт?

– Да, но… У Евы может быть другая причина недомогания, – произнесла я тоже шепотом. И наконец решила признаться и приблизилась к уху Кэрол: – Возможно, она просто беременна.

– Что? – глаза подруги округлились. – От кого?

– Не знаю, – я быстро отвела взгляд. – Просто слышала, как она собиралась к лекарю на консультацию.

– Ох… – покачала головой Кэрол. Но потом встрепенулась: – Только это не объясняет ее нахождения в комнате Холлта. Что она там делала? Подозрительно все, не кажется ли тебе?

И я не могла не согласиться:

– Кажется. Но что делать? Как проверить?

– Надо обыскать ее комнату, – выдала Кэрол.

– Обыскать? – теперь пришла моя очередь удивляться. – Как ты себе это представляешь?

– Представляю, – уверенно заявила подруга. – И у меня есть идея.