Глава 13

Глава 13

Завидев меня в столь легкомысленном одеянии, охрана на пропускном пункте выпучила глаза. Годы дисциплины и муштры позволили сотрудникам быстро прийти в себя, и меня пропустили дальше.

Там меня ждало магическое сканирование, и никакого подвоха. На этом этапе считывалась аура и сравнивалась с базой данных.

Магический сканер пиликнул, пропуская меня.

Выдохнув с облегчением, я было обрадовалась, что самое сложное позади, но тут раздался оглушительный вой сирены.

— Нарушение! Неподобающий вид! — надрывался механический голос.

Вокруг меня немедленно собралась толпа любопытных сотрудников. Кто-то отвешивал низкосортные шуточки. Кто-то хихикал.

Игнорируя издевательские взгляды коллег, я уверенно устремилась к лифту, позвякивая бусинками на платье. Как и следовало ожидать, там меня перехватил Демиар. Он окинул меня осуждающим взглядом и, приподняв бровь, посмотрел на подчиненных.

— Вы пришли поглазеть на Верховную ведьму? У вас своей работы нет?

Толпа нехотя рассосалась, вот только я продолжала чувствовать на себе любопытные взгляды.

Демиар демонстративно открыл передо мной лифт и жестом велел в него пройти.

— Ларина, почему ты в неприглядном виде заявилась в департамент? — осведомился он, стараясь сохранить серьезное выражение лица. Я бы ему поверила, не видь, как подрагивают уголки его рта. — Ладно я привык к твоим выкрутасам. Пожалей психику других сотрудников.

— Считаешь, у меня был выбор? — обиделась я.

Не тратя время на длинные объяснения, я ухватила Демиара за рукав и втянула его в лифт. Двери за нами плавно закрылись, отсекая нас от любопытных взглядов. Вытащив из кармана платья флакон с зельем, помахала им перед его носом.

— Видишь это? Зелье мне передал помощник Тии, она пьет его во время беременности, — выпалила я, не давая Демиару вставить и слово. — Он заметил, что после приема она становится вялой. Ее боли усилились. От зелья Тии становится хуже, а не лучше, как утверждают целители!

Демиар нахмурился, разглядывая флакон.

— Ларина, ты понимаешь, что творишь? Несанкционированная проверка королевского зелья может стоить тебе свободы. Если не жизни. Без особого разрешения вмешиваться в дела монархов нельзя. Сначала нужно получить разрешение совета, предоставив веские доказательства.

— Которых у меня нет.

— Надо раздобыть.

— Тия прежде родит или случится непоправимое. Нет, я не могу сидеть сложа руки, пока над Тией, возможно, ставят эксперименты!

Демиар долго смотрел на меня, ничего не говоря. Он прекрасно знал, когда я что-то затевала, отговорить меня было невозможно.

— Давай сюда свое зелье. Только учти, если нас вычислят, я всю вину возьму на себя. Не спорь. Прежде чем мы начнем, я должен быть уверен, что ты не пострадаешь.

На моем лице засияла улыбка. Я с трудом сделала вид, будто согласна на его условия.

— Я серьезно, Ларина.

— И я, — невинно отозвалась я. — Раз мы все обсудили, может, займемся делом, пока нас не застали врасплох?

Двери лифта очень кстати отворились, и я помчалась в свою лабораторию, позвякивая на бегу бусинками на платье.

Ворвавшись в кабинет, без раздумий сбросила пляжную сумку прямо на пол и принялась расхаживать туда-сюда, перебирая магические приборы и свитки. Демиар молча наблюдал за моими приготовлениями, то и дело окидывая меня задумчивым взглядом.

Признаться, я чувствовала себя слегка необычно, разгуливая в летнем платьице по кабинету в окружении старинных артефактов.

В конце концов, долг взял надо мной вверх, и я забыла о неудобствах.

— Знаешь, — сказал Демиар, наблюдая за моими манипуляциями. — Ты в любой обстановке выглядишь естественно.

— Не преувеличивай и хватит следить за мной. Лучше помоги настроить кристалл, — пробурчала я, пытаясь скрыть улыбку.

С помощью Демиара я присоединила флакон к кристаллической системе анализа.

Первые результаты вызвали, мягко говоря, удивили меня.

— Ничего себе… — Я нахмурилась, вглядываясь в показания приборов. — Хм, странно. Определённо есть несостыковки. Зачем нужна дополнительная цепочка в магической цепи для укрепления магического фона матери?

Я замолчала, перепроверяя данные.

— Демиар, глянь на это! Зелье буквально сплетает магический фон Тии и ребенка воедино!

— Ты уверена? — Демиар подошёл ближе, заглядывая мне через плечо.

— Постой. Есть нечто ещё. Нечто совсем неправильное, — протянула я, сверяясь с показаниями прибора. — Зелье создает настолько крепкую связь, что, кажется, ребенок убивает Тию, впитывая ее магию. Словоформа сделана очень искусно. Причем без дополнительных анализов ничего не обнаружить. Разделить возникшую связь, не убив мать или ребенка, невозможно.

Демиар выругался вполголоса.

— Насколько всё серьезно?

— Не знаю, — честно ответила я. — Не знаю, возможно ли вообще Тии помочь. Она слишком давно принимает зелье.

— Нужно что-нибудь придумать.

— Я не против, правда, тут есть еще кое-что. Какой-то необычный компонент, — я передала ему распечатку. — Смотри, вот здесь.

Демиар склонился над отчетом, вглядываясь в формулы. Просмотрев, он помрачнел и выпрямился.

— Я не видел прежде ничего похожего, — признался он. — Определенно, неизвестный нам компонент потенциально опасен для здоровья Тии и ее ребенка, учитывая обстоятельства.

Мы переглянулись, и я поняла, что наши мысли схожи.

— Нам нужно поговорить с Велианом и Тией, — сказал Демиар.

— Согласна. Осталось придумать, как мы это устроим. Мы ведь не можем взять и заявиться во дворец?

Демиар ненадолго задумался, а потом его лицо озарилось спокойствием.

— Оставь Велиана на меня. Я договорюсь с ним об совместном ужине во дворце.

— Во дворце?! — ужаснулась я. — Там король! Как мы объясним ему свой визит?

— Так же, как и его сыну, — отмахнулся Демиар. — Мы придем в дружеской беседе обсудить детали предстоящего бала. Вот тебе и повод. Мы должны разобраться и выяснить, чем пичкают Тию.

В его голосе звучала сталь.

Порой Демиар мог быть весьма убедительным. Спорить было бесполезно.

— Будь, по-твоему, — я осмотрела своё пляжное платье и пришла к неутешительным выводам. — Пойду прихорашиваться. На ужин во дворце мне нужен наряд поприличнее.

— Ты хороша в любом одеянии, — заверил меня он. — А теперь давай отправим тебя в отель.

Я посмотрела за окно и ужаснулась. Мы настолько увлеклись исследованиями, что не заметили, как на улице стемнело.

С приведением себя в приемлемый вид стоило поторопиться.

Портал Демиара перенес меня в мой номер отеля.

Проходя в гардеробную мимо зеркала, висящего на стене, я остановилась.

— Ну и видок, — констатировала я, глядя на свое отражение.

Волосы напоминали воронье гнездо после урагана, а платье, там, где за меня своими четырьмя лапами в полете цеплялся Фуфырь, выглядело помятым.

— Прекрасно, Ларина. Выглядишь просто прекрасно, — осудила за внешний вид саму себя.

Прихватив из гардероба чистые вещи, я направилась в ванную делать из себя достойную дворца красотку.

Два часа спустя я стояла перед зеркалом, любуясь результатами своих трудов.

Изумрудное платье, облегающее фигуру, словно вторая кожа, мягкими волнами спускалось к полу. Глубокий вырез на спине добавляет пикантности, а золотые тонкие браслеты на запястье мерцали в свете ламп.

Волосы, уложенные в изящную прическу, открыли шею, на которой красовалось колье с зеленым алмазом.

— Неплохо для девушки, которая совсем недавно выглядела жертвой песчаной бури, — отметила я с гордостью.

Стук в дверь немного застал меня врасплох. Я догадывалась, кто пришел, и сердце почему-то забилось чаще.

Я открыла ему дверь и, не оглядываясь, прошла в комнату.

— Лари… — начал он, входя следом за мной, и осекся на полуслове.

Я не смогла сдержать улыбку, наблюдая, как в его взгляде появляется восхищение.

— Ты… — Демиар впервые на моей памяти запнулся, подбирая слова. — Ты выглядишь восхитительно.

— Спасибо, — отозвалась я, подойдя ближе к нему, и в своей манере с легким сарказмом добавила: — А то я уж думала, что зря старалась и не получится произвести неизгладимое впечатление на короля.

— Не сомневайся, ты его уже впечатлила, — усмехнулся он, протягивая мне руку. — Тебя сложно не заметить.

— Доверюсь твоему опытному мнению, — не удержалась я от шпильки, принимая его руку.

У входа в отель нас ждал маг-мобиль Демиара. Его серебристый корпус мерцал в свете заходящего солнца.

Изящное творение магической инженерии привлекло внимание посетителей отеля и прохожих. Они обступили автомобиль, рассматривая его.

Стоило подойти нам ближе, и народ разошелся.

— Госпожа, ваша карета подана, — открыл он передо мной дверь.

— Благодарю, ваша светлость, — в тон ему ответила я, грациозно забираясь в салон.

Когда мы тронулись в путь, я не удержалась от вопроса:

— Признаться, я все-таки удивлена, что тебе удалось уговорить Велиана встретиться с нами. Он был категорично настроен против нашей встречи с Тией.

Демиар усмехнулся, не отрывая взгляда от дороги:

— Друзьям ни в чем не отказывают, особенно когда их спрашивают, не прячут ли они от них своих жен.

Я рассмеялась, оценив его подход.

— Очень неплохо. Ты не оставил Велиану выбора.

— Зато теперь у нас есть возможность все выяснить, — не особо гордился он своим поступком.

Вскоре мы подъехали к дворцовым воротам. Один из стражников подошел к нам и внимательно посмотрел на Демиара через опущенное стекло в дверце автомобиля. Стражник просканировал кристаллом его ауру и пропустил нас без лишних вопросов.

Днем я прошла за ворота по выданному мне Фалиром допуску от имени Тии.

Мы плавно въехали на дворцовую территорию.

Сады утопали в сумерках, мерцая тысячами крошечных огней — магических светлячков. Фонтаны, украшенные причудливыми статуями, тихо журчали, создавая атмосферу спокойствия. Причудливо изогнутые фонари горели, освещая дорогу.

— Тебе нравится? — спросил Демиар, заметив мой повышенный интерес.

— Невероятно, — выдохнула я.

— Значит, в нашем родовом имении тебе понравится больше. Вдовствующая герцогиня давно там не живет. Переехала в столичный особняк, — произнес он, паркуя маг-мобиль на площадке перед дворцом.

— Пожалуй, воздержусь от поездки туда. Прознав про мой визит, верховный жрец тогда никогда от нас не отстанет, — ответила я, выбираясь из машины.

У входа нас встретили слуги и чинно поклонились. Их лица выглядели непроницаемо, но я могла поклясться, что заметила искру любопытства в глазах молоденькой служанки. Она украдкой посматривала на Демиара.

Нас провели в гостиную, где нас уже ждали Тия с Велианом. Я невольно оценила внешний будущей королевы. Находясь на сносях, Тия выглядела потрясающе величественной в своем лавандовом платье.

— Демиар, рад вас видеть, — сдержанным тоном приветствовал нас Велиан, поднимаясь на ноги.

До нашего появления он сидел в кресле и читал газету.

— Взаимно, Ваше Высочество, — вернула ответную любезность.

— Прошу, без церемоний, — вмешалась в наш обмен любезностями Тия. — Мы среди друзей, нам ни к чему формальности.

Велиан не совсем был с ней согласен. Его лицо нисколько не смягчилось. Наоборот, его профиль стал более жестким.

Мы обменялись парой ничего не значащих фраз вроде: «Как прошел ваш день? Отлично. А ваш? Тоже неплохо», когда в гостиную вошел слуга:

— Ужин подан, Ваше Высочество. Прошу вас и ваших гостей пройти в малую обеденную залу.

Мы не заставили себя долго уговаривать.

Длинный стол, накрытый белоснежной скатертью, ломился от изысканных блюд. Хрустальные люстры бросали мягкий свет на бежевые панели, украшенные позолотой.

Вышколенные слуги застыли вдоль стен, ожидая, когда мы займем свои места.

Меня усадили рядом с Демиаром, напротив венценосной четы. Место во главе стола осталось пустовать.

Я нервно расправила платье на коленях, чувствуя себя немного не в своей тарелке среди окружающей роскоши.

Ничего удивительного. Я привыкла к обстановке гораздо проще.

Не успели мы приступить к трапезе, как двери распахнулись, и в столовую вошел, хотя нет, вплыл король Гедриан Великий, владыка срединных земель.

Высокий, широкоплечий, с проседью в волосах и с гордой осанкой, он, казалось, заполнил собой окружающее пространство. Глаза цвета грозового неба смотрели на нас пронзительно и властно.

Однако мое внимание быстро переключилось на фигуру, шедшую за ним.

Верховный жрец вошел в зал с немыслимо самодовольным видом. Не знай я, за чьим столом мы сидели, подумала бы, что ошиблась дворцом.

Верховный жрец вел слишком себя вольготно.

Его цепкие глазки пристально наблюдали за присутствующими, никого не упуская из вида.

Вот только его нам для полного счастья не хватало.

— Приветствую вас, дорогие гости и дети мои, — раздался глубокий голос короля. — Надеюсь, вы не возражаете, если мы с верховным жрецом присоединимся к вашей трапезе?

Вопрос носил риторический характер.

Кто в здравом уме запретит королю ужинать в его собственном дворце?

— Конечно, присоединяйтесь, отец, — поспешно ответил Велиан.

Тия безрадостно улыбнулась.

Атмосфера в комнате сильно изменилась. Повеяло холодком. Аппетит пропал.

Не сводя глаз с Верховного жреца, я старалась сохранить невозмутимый вид.

Король занял место во главе стола, его особый гость устроился по правую руку от него, возле Тии.

Считай, напротив меня.

Почувствовав на себе его пронизывающий взгляд, едва удержалась от того, чтобы не поежиться.

Его холодные глаза постоянно сверлили меня. Приходилось прикладывать усилия, чтобы удержать на лице маску невозмутимости.

Упиваясь всеобщим вниманием, жрец умышленно сосредоточился на нас с Демиаром, расточая похвалу:

— Какая прекрасная пара! — изрыгал он любезности. — Вы прислушались к моему совету и пытаетесь наверстать упущенное! Вы отрада для моих глаз! Через год вы обязательно должны порадовать нас наследниками!

Я чуть не поперхнулась от его слов.

Жрец строил насчет нас слишком грандиозные планы. Знай он, насколько далеки мы от влюбленной пары, его бы удар хватил.

Вместо того чтобы внести ясность, я натянула на лицо самую очаровательную улыбку, на которую только была способна.

— Благодарим вас, ваше святейшество, — кротко проговорила я, стараясь, чтобы мой голос звучал искренне. — Мы с Демиаром со вчерашнего дня не можем жить друг без друга.

«Особенно теперь, когда нас буквально вынуждают разыгрывать счастливую семью», — закончила про себя.

Король недоверчиво присмотрелся к нам. Демиар, подыгрывая мне, обнял меня, прижимая к себе.

Не сумев нас уличить во лжи, его величество перешел к более приятной части вечера — еде. Он величественно взмахнул рукой, и лакеи, вооружившись тяжелыми подносами, вереницей потянулись к нам.

Нам подали блюда, от аромата которых настойчиво заурчало в животе. Позволяя наложить мне в тарелку деликатесов, я машинально отметила изысканность сервировки.

Молодой парень в униформе прислуги, с озорным взглядом, подошел ко мне с подносом, на котором красовалось нечто, похожее на маленькие произведения искусства из фруктов и сыра.

— Позвольте предложить вам, миледи, наше фирменное блюдо — «Поцелуй фей», — сказал он с легким поклоном.

Я не удержалась от улыбки и, поблагодарив его, подставила тарелку для десерта.

— Интересно, ваши хваленные феи одобрят то, что вы засматриваетесь на чужих жен? — пригвоздил его к полу взглядом Демиар.

Юноша поспешил ретироваться.

Неужели мой дорогой «муженек» ревновал?

Эта мысль меня позабавила.

Постепенно разговор за столом неизбежно свернул к предстоящему балу.

Король и жрец, как будто сговорившись, начали настаивать на нашем с Демиаром обязательном присутствии.

Отчего во мне начало закипать раздражение.

Неужели они считали нас идиотами?

И это после того, как они объявили народу о нашем обязательном нахождении на балу!

Разговор о нашем присутствии носил формальный характер.

— Ваше Величество, Ваше святейшество, — с глубочайшим почтением обратилась я к ним. Тонна усилий, и мой голос прозвучал сладко, как медовая патока. — Мы с Демиаром не можем дождаться этого грандиозного события. Ведь королевский бал станет главным событием сезона! Нам повезло стать вашими почетными гостями.

Демиар накрыл своей рукой мою ладонь, призывая не совершать необдуманных действий.

Он, весь справедливо, опасался, что я скажу лишнего, о чем потом нам обоим придется жалеть.

Выразительно взглянув на него, дала понять, что я умею быть дипломатичной. Иногда.

— Приятно, что вы по достоинству оценили оказанную вам честь, леди Ларина, — ответил король с довольной улыбкой. — Вы станете с Демиаром украшением вечера.

«Ага, как две марионетки на ниточках на потеху публике», — подумала я. А вслух сказала иное:

¬— Мы сделаем все возможное, чтобы оправдать ваши ожидания, Ваше Величество.

Послышался звон столовых приборов о тарелку, и я взглянула на Тию.

Ее лицо побледнело, а рука инстинктивно потянулась к животу.

Король моментально сделал знак лакею, и тот по его команде извлёк из рукава бутылочку с настойкой. Не успела я и глазом моргнуть, как лакей оказался рядом с Тией и протянул ей зелье.

Ого, а эти ребята хорошо подготовлены!

Проворные!

Интересно, что у них там еще в рукавах еще припрятано?

Может, на случай нападения зомби у них святая вода имеется?

Тия выпила зелье, и ее щеки снова порозовели. Я почувствовала укол сочувствия к ней. Непривычное для меня чувство.

— Дорогая, как ты себя чувствуешь? — с искренней заботой спросил король.

— Уже лучше, спасибо, — ответила Тия, вымучив улыбку.

Я заметила, как Демиар внимательно наблюдал за ними. Его глаза сузились, никакая деталь из их разговора от него не ускользнула.

— Ваше Величество, — произнес он сосредоточенно. — Зелье, которое принимает Тия, должно быть, обладает поистине чудодейственными свойствами. Вы лично одобрили его использование?

Я чуть не подавилась кусочком нежнейшего суфле.

Демиар уж слишком был прямолинеен.

Тем не менее, надо отдать ему должное, он поставил короля в тупик.

Его Величество замялся, и ему на помощь пришел жрец.

— Разумеется, лорд Демиар, Его Величество близко к сердцу воспринимает заботу о нашей будущей королеве. Здоровье наследника — главный приоритет всего королевства. Лучшие целители трудились над этим зельем.

Я внимательно наблюдала за происходящим. Все выглядели внешне обеспокоенными, но якобы старались держать себя в руках.

Исключение — Тия. Не особо прислушиваясь к разговору, она рассеянно ковырялась в тарелке.

Мои размышления прервало появление белоснежной птицы.

Она появилась прямо из воздуха в королевской столовой.

Прибыла магическая почта.

Магическая посланница стремительно пролетела над столом и опустилась на раскрытую ладонь Демиара. Скидывая оперение, птица превратилась в запечатанный конверт.

Открыв его, Демиар бегло просмотрел содержимое и нахмурился.

— Прошу простить нас, Ваше Величество, — сказал он, вставая. — Нам с Лариной необходимо отлучиться по делам Департамента.

Я почувствовала невероятное облегчение.

Наконец мы могли покинуть осиное гнездо! Только радовалась я недолго.

— Если это связано с зомби, я обязан пойти с вами! — вмешался жрец, вскакивая со своего места с неожиданным для его возраста проворством. — Не могу допустить, чтобы мирные горожане пострадали от нечестивых тварей!

О, нет!

Только не это!

К сожалению, подходящих отговорок для отказа у нас с Демиаром не нашлось, и нам пришлось ему уступить.

— Как вам угодно, ваше преосвященство, — холодно ответил ему Демиар. — Не сомневаюсь, вы окажите нам неоценимую помощь.

Последнее прозвучало с сарказмом как издевка.

С позволения короля, Демиар активировал портал. Удивительно, но жрец в этот момент смотрел не на него, а на меня.

Стараясь не обращать внимания на прожигающие взгляды Верховного Жреца, я вошла в переливающуюся разными оттенками портальную арку, и оказались на окраине города.