Глава 28

Глава 28

Утро после отъезда Каэля должно было стать утром облегчения. Но все пошло не по плану.

Дракон, расправив крылья на площадке перед замком, уже собрался оттолкнуться от земли, когда с опушки леса, как из ниоткуда, вышли Ледяные Стражи. Они выкристаллизовались из утренней дымки, их голубые глаза были прикованы к гигантской рептилии.

Они шли неспешно, плавно, абсолютно бесшумно, огибая Каэля полукругом. От них не исходило угрозы в привычном смысле. Они просто… не хотели его отпускать.

Каэль замер, его огромная голова на гибкой шее повернулась к ближайшему Стражу. Из его пасти вырвалось низкое, предупреждающее рычание.

Страж в ответ не зарычал. Он издал звук, похожий на треск ломающегося ледника - высокий, сухой, пронизывающий.

Люди на стенах замка замерли, затаив дыхание.

Я стояла у ворот, чувствуя, как леденящий ужас сковывает меня. Я не призывала Стражей. Они пришли сами. Видимо, вид гигантского существа с чужеродной, огненной аурой на своей охраняемой территории был для них недопустим.

Каэль попробовал сделать шаг вперед, чтобы разбежаться для взлета, но двое Стражей синхронно переместились, перекрыв ему путь.

Их движения были неестественно плавными, как будто они не шли по снегу, а скользили.

И тогда Каэль… сдался. Его тело окутало мерцание, и на снегу снова оказался человек. Он стоял, слегка наклонив голову, изучая непрошеных охранников. Его лицо выражало чистое, научное любопытство, смешанное с легким раздражением.

Он повернулся и медленно пошел ко мне, спиной к Стражам. Те не последовали за ним, но их взгляды, холодные и неотрывные, провожали его.

— Любопытно, — произнес он, останавливаясь передо мной. Его голос был спокоен. — Они тебя слушаются?

— Не совсем, — честно ответила. — Они… охраняют. Долину. И, видимо, считают меня частью ее. А тебя нет.

— Частью долины, — повторил он задумчиво. — Значит, слухи о «договоре» были не совсем слухами. — Он посмотрел на Стражей, которые все так же стояли неподвижно, как изваяния из синего льда. — А если я попытаюсь улететь сейчас, в человеческом облике?

— Не знаю. Но я бы не рисковала.

Он кивнул, почесал висок, что выглядело на удивление по-человечески.

— Значит, я гость. Непрошеный, но… признанный хозяевами. — Он бросил взгляд на замок, на людей на стенах, и в его взгляде мелькнуло что-то вроде мрачной иронии. — Похоже, мой отъезд придется отложить.

Вернувшись в замок, Каэль попросил меня показать ему все. Не как инспектору вчера, а как… исследователю.

Он часами сидел в библиотеке, листая уцелевшие книги, особенно те, что касались местных легенд, геологии, климата. Он задавал вопросы Мите, и тот, сначала дрожа, а потом все смелее, рассказывал о своих находках. Каэль внимательно слушал, кивал.

Он спустился в подвал и тщательно изучил не только печь и трубы, но и сам камень кладки, постучал по нему костяшками пальцев, прислушиваясь к звуку.

— Здесь, в основании, другой камень, — заключил он. — Более древний. Он лучше держит тепло… и, возможно, что-то еще.

Он отправился к пруду без меня, один. Я наблюдала с башни, как он долго стоит на краю полыньи, не шевелясь, глядя в темную воду. Потом он что-то бросил в воду, что-то мелкое, блестящее и внимательно следил за расходящимися кругами.

Вечером он снова сидел со мной в кабинете.

— Эти существа, — начал он без предисловий. — Они не мертвы. Они… часть экосистемы. Как мхи, что растут на скалах, но на порядок сложнее. И более осознанные. Ты чувствуешь их намерения?

— Да, — призналась. — Не словами. Ощущениями. Они охраняют некую… целостность. Древнюю границу. Возможно, ту самую, что была нарушена, когда началась вечная зима.

Он нахмурился.

— Ты думаешь, их пробуждение и твоя активность связаны?

— Я думаю, они всегда были здесь. Спали. А мои попытки что-то изменить… оживили их. Они видят во мне не нарушительницу, а… садовника. Который пытается навести порядок в запущенном саду. А тебя они видят как лесной пожар, который может уничтожить все, что они охраняют.

Он усмехнулся.

— Лесной пожар. Подходящая аналогия для дракона. — он помолчал. — Значит, пока я здесь, они не отступят.

— Похоже на то. Они не нападут, если ты не будешь проявлять агрессию. Но и не выпустят.

— А если я проявлю?

Я посмотрела ему прямо в глаза.

— Не делай этого. Пожалуйста. Я не знаю, что они могут. Но знаю, что это их территория. И они старше тебя. Намного старше.

Он откинулся на спинку стула, его взгляд стал отстраненным.

— Я задержусь на неделю. Мне нужно понять, с чем я имею дело. И… — он запнулся, — …понять тебя. Потому что ты, Лея Сноуфилд, теперь тоже часть этой загадки. И часть моих… обязательств.

Это было неожиданно.

На следующее утро Каэль снова вышел за ворота. Он взял с собой блокнот и карандаш, отправляясь к границе леса, где обычно появлялись Стражи.

Они возникли сразу, как тени. Но на этот раз дракон не пытался пройти. Он сел на поваленное дерево, в двадцати шагах от них, и начал… рисовать.

Сосредоточенно, тщательно, делая наброски их форм, поз, окружающего ландшафта.

Стражи замерли, наблюдая. Казалось, их это удивляло.

Я наблюдала за этой сценой из башни, и в груди что-то болезненно сжалось. Этот холодный, расчетливый дракон, которого я знала как источник своих страданий, сейчас выглядел почти… человечным. Уязвимым в своем желании понять.

Вечером он показал мне свои наброски. Они были удивительно точными и детальными.

— Видишь эти линии на их «шкуре»? — он указал карандашом. — Это не шкура. Это кристаллическая структура. Они не животные. Они гомункулы. Магические конструкции, привязанные к месту.

— Кто их создал? — спросила, подперев щеку рукой.

— Не знаю. Но тому, кто это сделал, была подвластна магия уровня легенд. Возможно, те самые древние Хранители, о которых говорят твои крестьяне. — он поднял на меня взгляд, оторвавшись от своих набросков. — И ты, похоже, унаследовала не только титул. Ты унаследовала ключ. И теперь эти конструкции считают тебя легитимной преемницей. ________________________