Глава 29

Глава 29

Прошло пять дней из той недели, на которую застрял Каэль.

Он все так же ходил по долине с блокнотом, разговаривал с людьми, изучал камни и лед.

Странно, но я привыкала к тому, что он постоянно рядом. Это было странно, но не страшно. Мы завтракали в одном зале, обсуждали планы на день.

Он давал советы по укреплению стен, по улучшению тяги в печи. Они были практичные и дельные.

Иногда мы спорили. Он считал, что пруд нужно расширять сразу. Я настаивала на осторожности. Он говорил «драконьей логикой» - масштабно, напролом. Я мыслила иначе - мелкими, но верными шагами.

Именно в один из таких дней, когда мы сидели в кабинете и спорили о том, стоит ли рискнуть и посадить в оранжерее экспериментальные ягодные кусты, Артем доложил о новом визитере. Его лицо было слегка растерянным.

— Хозяйка, к воротам подъехал тот… купец. Фон Келлер.

Я почувствовала, как Каэль, сидевший напротив, замер. Он не подал виду, но воздух в комнате стал чуть гуще.

— Пригласи его в гостиную, — сказала я ровно. — Я сейчас приду.

Когда я поднялась, Каэль тоже встал.

— Тот самый кто? Поклонник? — спросил он, его голос был нейтральным, но в нем угадывалось напряжение.

— Тот самый, — кивнула я.

— Интересно, — он сделал шаг к двери. — Я составлю тебе компанию.

Я хотела возразить, но передумала. Пусть увидит. Пусть поймет, что у меня есть варианты. Хотя этот конкретный вариант мне не нравился.

Варфоломей фон Келлер ждал в гостиной. Он был так же безупречно одет, улыбался так же тепло. На столе перед ним стоял небольшой, изящно упакованный сверток.

— Леди Сноуфилд! — он встал, но его взгляд сразу же переключился на Каэля, который вошел следом за мной. Улыбка на лице купца не дрогнула, но в глазах промелькнуло мгновенное, профессиональное оценивание, а затем вежливая настороженность.

— Господин фон Келлер, — кивнула я. — Позвольте представить - герцог Каэль Скальное Крыло. Мой… сюзерен.

Варфоломей поклонился с идеальным, почти придворным изяществом.

— Ваша светлость. Для меня честь. Слухи о вашем покровительстве над этими землями уже дошли до города.

— Да, — коротко сказал Каэль, опускаясь в кресло без приглашения. Он смотрел на купца не как на соперника, а как на интересный, возможно, ядовитый экземпляр. — А слухи о ваших визитах сюда до меня не дошли. Чему обязан визит?

Прямота дракона, видимо, смутила фон Келлера, но ненадолго.

— Сугубо деловым интересам, ваша светлость. И, конечно, желанию засвидетельствовать почтение леди Сноуфилд, чья энергия и ум произвели на меня такое впечатление в прошлый раз.

Он повернулся ко мне, игнорируя ледяной взгляд Каэля.

— Я привез вам кое-что, леди Сноуфилд. Образцы удобрений, специально для бедных холодных почв. И черенки северной ягоды, княженики. Она выносит даже наши морозы и дает прекрасные плоды. Подумал, вам может пригодиться для оранжереи.

Это был тонкий ход. Полезный, практичный подарок, который трудно было отвергнуть как неуместный.

— Благодарю, — сказала я, кивнув Груне, чтобы та взяла сверток. — Это очень любезно.

— Любезность, ничто по сравнению с восхищением, которое я испытываю, глядя на то, что вы здесь делаете, — продолжил Варфоломей, его голос стал немного тише, задушевнее. — Каждый день, проведенный здесь, должно быть, дается с таким трудом. И так одиноко нести это бремя…

Каэль, сидевший до этого молча, тихо хмыкнул. Звук был едва слышным, но в нем читалось явное неодобрение.

— Леди Сноуфилд не одинока, — произнес он, и его бархатный голос обрел стальные нотки. — У нее есть верные люди. И теперь есть мое покровительство. Все ее «бремя» находится под надежной защитой.

Варфоломей мягко улыбнулся, будто не заметив скрытой угрозы.

— Конечно, ваша светлость. Покровительство такого могущественного господина - бесценно. Но покровительство, это одно. А личное участие, поддержка, тепло домашнего очага… это другое. Я, как человек, который многое повидал, могу сказать, что даже самой сильной женщине иногда нужна просто рука, на которую можно опереться. Не как на сюзерена. Как на мужа.

Тишина в гостиной стала звенящей. Каэль не шевельнулся, но по его лицу пробежала тень. Не гнева. Что-то более сложное - раздражение, смешанное с презрением и еще чем-то.

Я поспешила вмешаться, пока напряжение не взорвалось.

— Господин фон Келлер, я уже давала вам ответ. Он не изменился. Я ценю вашу заботу, но мои планы не включают замужество. Ни сейчас, ни в обозримом будущем. Мои силы и мысли посвящены долине.

Варфоломей смотрел на меня, и в его глазах было неподдельное сожаление.

— Я понимаю. И уважаю ваш выбор. Но позвольте мне надеяться, что обстоятельства… или ваше сердце… когда-нибудь переменятся. — он встал, снова поклонился и мне, и Каэлю. — Я не буду больше вас задерживать. Если что-то понадобится, то вы знаете, где меня найти. До свидания, леди Сноуфилд. Ваша светлость.

Он ушел. Шаги его затихли в коридоре, потом послышался стук закрывающейся входной двери.

В гостиной повисло тяжелое молчание. Каэль все так же сидел в кресле, глядя в пустоту перед собой. Потом он медленно поднял на меня взгляд.

— Настойчивый, — произнес он.

— Назойливый, — поправила я.

— Он прав в одном, — Каэль откинулся на спинку. — Ты делаешь здесь почти невозможное. И делаешь это одна. Это… вызывает уважение.

Он сказал это не как комплимент. Как констатацию факта. Но в его словах не было привычной холодности.

— Я не одна, — повторила я его же слова. — У меня есть люди. И теперь есть твоя защита. Этого достаточно.

— Достаточно для хозяйки поместья, — согласился он. — Но достаточно ли для женщины?

Этот вопрос застал меня врасплох. Он звучал не как выпад, а как искреннее, даже немного растерянное любопытство.

— Мне хватает, — сказала я, но голос выдал небольшую неуверенность.

Он смотрел на меня еще несколько секунд, потом встал.

— Ладно. Этот визит, по крайней мере, прояснил одну вещь.

— Какую?

— Что твоя решимость остаться здесь не связана с поиском нового мужа или защитника. Ты и вправду хочешь строить это место сама. — он подошел к окну, глядя туда, где скрылся экипаж фон Келлера. — Значит, мне не о чем беспокоиться. С этой стороны.

Он повернулся ко мне, и в его взгляде появилось что-то новое. Не собственническое. А… признающее.

— Завтра я снова попробую улететь. Возможно, за неделю эти твои ледяные псы ко мне привыкли. А если нет… — он слегка пожал плечами, — …значит, я задержусь еще. Мне еще есть, что здесь изучить.