Глава 24.

Глава 24.

Его движения были мягкими, но уверенными, он чутко подстраивался под моё настроение, оттого танец у нас вышел изумительно точным, так сказать, по всем канонам. Мужчина окутывал меня своим вниманием и теплом. Сложно разговаривать о личном в зале, полном любопытствующих, потому всё, что хотел мне сказать мужчина, я читала в его глазах.

– Как ваша поездка, господин Дерби? – я с растущим интересом осматривала его. Светлые волосы стали ещё белее, выгорев на солнце. Кожа лица стала бронзовой, на фоне неё ярко сверкали кристаллы ярко-голубых глаз.

– Всё прошло гладко. Хозяйство в полном порядке. Кстати, я бы с радостью переговорил с вами о поставках ягнятины в ваш ресторан.

– С удовольствием! Может, завтра?

В танце часто пары, стремясь следовать рисунку танца, близко подходят к другим, а потому личные разговоры становятся достоянием чужих ушей. Вот и мы так близко подошли к Фелиции Браун и её супругу, что были уверены, что нас даже обсуждать не станут. Только в контексте свежести ягнёнка на моей кухне.

– Я соскучился, – умудрился шепнуть мне на ухо он, когда виртуозно выполнил поддержку.

– И я… – дыхание слегка сбилось, но я была вынуждена отвлечься от его глаз.

– Может, увидимся сегодня? – всё ещё умудряясь держать дистанцию, он ласково оглаживал большим пальцем края моего выреза на спине. От чего волны удовольствия прокатывались по позвонкам.

– Не могу, – с сожалением протянула я.

Мужчина слегка дёрнул бровью, что означало удивление. Я давно приметила эти его движения.

– Очень жаль. Я привёз ящик молодого вина, рассчитывал на лёгкую закуску из ваших умелых рук и пару стаканчиков…

– Может, позже, – я недовольно поджала губы, глядя над его плечом.

– Кто это? – мужчина резко изменил положение в танце, заставив мои юбки взметнуться, в то время как у меня перехватило дыхание. Он безошибочно нашёл мужчину, что привлёк моё внимание, и женщину рядом с ним. – Похож на вашего деверя. Те же черты, те же хищнические повадки… Похоже, это ваш супруг, – голос его изменился. Свойственная доброта соскользнула с него, оголяя… враждебность. Похоже, дракон не понравился ему с первого взгляда. – А кто рядом с ним?

– Его любовница, – прошипела в ответ. Я, значит, тут шифруюсь, чтобы не нанести вред своей репутации и нашему общему доброму имени, а он её на приём притащил!

– Ревнуешь?

– Злюсь! Питер, не говори ерунды! – на мгновение отстранённая маска слетела с меня. – Спасибо за танец! Отведите меня к супругу! – громко проговорила я для публики. – Я его сейчас прикопаю! – уже гораздо тише прошипела, вызывая удивление на лице Питера.

Я широко скалилась, отмечая на лице дракона такую же зеркальную улыбку. В его руку вцепилась Амели. До чего же недалёкая эта женщина! Но он? Периодически мне казалось, что в нём есть зерно разумности. Хотя, о чём я? В нём была расчётливость. Так почему дракон о ней регулярно забывает? Расчётливость у драконов сродни инстинктам. Я мельком оглядела его лицо, отмечая ходящие желваки, а после спустилась к его локтю, где нервно сжимались тонкие пальчики в кружевных перчатках. Кольцо с крупным сапфиром украшало средний палец, а в комплект к нему я быстро нашла ожерелье и браслет, а также её нервную улыбку. В розовом царстве девушки не всё так гладко.

– Дорогой мой лорд д’Эбре, какой сюрприз! Неужели закончили дела пораньше?

– Раз я здесь… Не хотел оставлять тебя, дорогая, в одиночестве.

Мы с выражением сверлили друг друга взглядом. Я чувствовала, что мы стали привлекать внимание и чертыхнулась, первой переведя взор на его спутницу.

– Амели…

– Леди д’Эбре, – сквозь зубы обратилась она ко мне, а тяжёлый взгляд супруга сповадил девушку сделать книксен.

– Кузина решила сделать тебе сюрприз и остановилась в доме брата, – довольство скользнуло в его голосе.

– Прошу простить, – почувствовав, что Питер переступил с ноги на ногу, привлекая к себе внимание, я обратилась к нему. – Позвольте представить, мой супруг – лорд д’Эбре, а это Питер Дерби, мой поставщик и хороший друг вашего брата.

– Вот как… – мужчины протянули друг другу руки, при этом скрещивая взгляды, словно шпаги.

– Наслышан о вас, – проговорил Питер.

– А я вот о вас совсем ничего не знаю, – протянул дракон, скользя взглядом от него ко мне и обратно.

– Музыка заиграла. Кажется, Амели очень любит этот танец, – выдохнула я, с явным намёком глядя на Питера. Не хотелось бы, чтобы завтра все жители этого городка начали перемывать мне кости. Я видела, что рядом кружила Фелиция, да и хозяйка приёма, леди Далтон, стала с любопытством посматривать на нас.

– Позвольте пригласить вас, очаровательная Амели, – поклонился он, протягивая ей руку. Девушка с надеждой посмотрела на дракона, но тот был холоден к её сомнениям, и ей ничего не оставалось, как принять предложение.

– Что это значит, дорогая? – в одно мгновение мужчина сократил между нами расстояние.

– Хочу то же самое спросить у тебя. Где твой ум и расчётливость, лорд? Пришёл под ручку с любовницей? – шипела я. – Умно… – щедро добавила в голос сарказма, чтобы понял, что для меня он – настоящий дурак!

– Ну а ты? Танцуешь со своим любовником?

– Есть доказательства? А вот глядя на тебя и вцепившуюся в твою руку Амели, видя её самодовольство и то, как она к тебе льнёт… Ни для кого не остаётся сомнений. Ты портишь нашу репутацию!

– Потанцуем? – задал он вопрос, который от неожиданности выбил у меня почву из-под ног.

– Нет, – ещё танцевать с ним!

– Почему? – не отступал супруг.

– Потому что я этот танец уже обещала! Пойду осмотрюсь и найду своего партнёра, – попыталась я отступить, но он вцепился мне в руку.

– Врёшь, – самодовольно улыбнулся, – ты просто бежишь…

– Прошу прощения, этот танец был обещан мне. Леди д’Эбре… – протянул до боли знакомый голос, вызвав у меня нервный тик.

Медленно повернувшись, я встретилась с тёмно-серыми, словно бездна, глазами. Он казался вежливо отстранённым, ожидая, пока я вложу свою руку в протянутую ладонь, но мне отчётливо виделось, что мужчина забавляется надо мной.

Поспешно протянув руку, я ощутила, что он тут же сжал ладонь, словно ловушка захлопнулась, и дёргаться бесполезно. Я даже попыталась, но рука была крепко зажата, а мужчина уже вёл меня в самую гущу танцующих.

Он уверенно занял позицию, притягивая меня к себе ближе, чем дозволялось приличиями, выбивая воздух из моих лёгких.

– Слишком близко…

– Разве? – насмешливо выдохнул он над моей головой. – Не думаю. Этому обществу не помешает небольшая встряска. К тому же, не знал, что тебе нравится роль несчастной жены, которой наставляют рога…

– Думаешь, то, что она – его любовница, всем понятно?

– Почти, моя дорогая душа. Почти…

– Что ты здесь делаешь? Я думала, ты так не можешь явиться. Что ты ходишь где-то там…

– Отчего же? Могу. Только я редко считаю это нужным.

– А сегодня?..

– Скажем так: ты – моя душа, и мне не нравится, что кто-то пытается тебя убить. Это моя прерогатива. Я тебе это уже говорил.

– Ха! Какой ты забавный! – саркастически протянула я в ответ.

– Всё только для тебя! – он резко развернул меня. – Как у вас здесь интересно… Столько эмоций. Причём не только у твоего супруга, но и у танцующего рядом блонидинчика… А сколько любопытствующих… Уверен, мне здесь понравится!

– Ну уж нет! – шипела я в его крепких объятиях. – Я против.

– Кто же тебя будет спрашивать? А если ты и интриги вокруг тебя смогут меня как следует увлечь, то я отпущу тебя… лет так на пятьдесят. Проживёшь лишнюю жизнь.

– Никаких шуток?..

– Разве я похож на шутника? – заглянул он мне в глаза.

– Нет. Это лучшее предложение, что я услышала за последнее время, – довольно улыбнулась; словно груз упал с моих плеч. Эмоции рвались из души, но я, хоть и с трудом, но сдерживала их. Хочет развлечься? Я его так развлеку, во век не забудет! Я не сдержалась и улыбка стала гораздо шире, чем полагалось при обычной светской беседе.

– Несомненно! Так расскажи мне, чем живёт ваш городок?

Мужчина ловко лавировал, умудряясь держать расстояние между танцующими, а вот про дистанцию между нами он и не думал. Я старалась делать вид, что это меня никак не трогает, но ощущала внутреннюю нервозность. Его близость меня волновала, как и сила, что от него исходила, и аромат. Глубокий смолисто-пряный, словно мы вновь оказались над марокканским базаром. Я принюхивалась, следуя за ним, и сама не заметила, как сократила и без того несущественное расстояние. Вот только острый драконий взгляд охладил мою голову, избавляя от пелены перед глазами.

– Твой супруг ревнует.

– Это меня настораживает. Его поведение нерационально. Он то кидается на меня, то наоборот… порой кажется, что тянется.

– И что же влияет на его поведение? – с любопытством сменил он ракурс, чтобы уже самому рассмотреть дракона.

– Глупость? А если серьёзно, то я не знаю, и это меня настораживает. Если невозможно логически строить цепочки, то, может, он псих. Как думаешь, среди драконов встречаются такие особи?

– Иногда. Это связано с потерей пары, дракон внутри него начинает сходить с ума.

– Я думала, что жизнь и смерть одна…

– Это зависит от выбранного брачного ритуала. То, что ты имеешь в виду, чаще выбирают разновидовые пары.

– Думаешь, его пара умерла? Но он её не встречал!

– Тогда это не имеет смысла. Они должны были быть хорошо знакомы и начать ритуалы по сближению… Других вариантов для его сумасшествия я пока не вижу. А это кто? Столько любопытства… – развернул он меня в сторону ошарашенных Феликса и Элейны.

– Вот к ним меня и отведи, а то музыка закончилась…

– Дорогая Энессия, – первой обратилась пожирающая меня искрящимся взглядом подруга.

– Добрый вечер. Позвольте представить, это мой…

– Партнёр, Даврон Шейд. Мы открываем несколько ресторанов помимо уже существующего.

– Что? Ты не говорила! – обиженно уколол Феликс.

– Момент не представился, – поддержала я легенду, – дела идут хорошо, вот и задумалась о расширении.

– Надо же, – Феликс с настороженностью всматривался в моего спутника.

– Да… а вы не сказали, что наша любимая кузина остановится у вас, – высказала и я свою обиду.

– Лучше у нас, чем у тебя, – буркнул дракон, подхватываю жену под руку, – приятного вечера. Выйдем подышать на свежем воздухе, а то моей супруге плохо.

– Но я… – удивилась Элейна.

– Подышим на свежем воздухе, – протянул он вновь, отступая.

– Не поворачивай голову, к нам идёт твой супруг, – усмехнувшись, шепнул проводник. – Хочешь передохнуть? – уловил он мою жажду выкинуть какой-нибудь фортель. – Иди, я его задержу.

Я с благодарностью взглянула на мужчину и, уверенно лавируя, направилась прочь. Около выхода на террасу оглянулась; мужчины вполне светски разговаривали, словно закадычные друзья.

– Ну да, тестостерон сам себя видит издалека… – фыркнув, я шагнула за порог.

Томный вечер окутал долину. Я с удовольствием вдохнула полной грудью сладкий воздух и, заприметив небольшую беседку, поспешила к ней. Погода была уютной, потому не удивительно, что желающих прогуляться предостаточно. Я искренне надеялась, что в беседке не наткнусь на тех, кто желал уединиться.

Пусто. Облокотившись на деревянную колонну, я устремила взгляд на темнеющие ряды винограда. Проводник меня удивил. Я буду свободна. Внутри эмоции бурлили, словно гремучий коктейль, смешивались и взрывались, будоража. Но не только это меня волновало.

Хруст за спиной заставил вздрогнуть и резко обернуться, отбросив размышления.

– Леди Далтон, какой сюрприз! – выдохнула я.

– Леди д’Эбре, вот вы где, – женщина проворно сокращала расстояние между нами. – Как вы могли так со мной поступить?! – рассмеявшись, укорила она меня.

– Я чем-то вас обидела? – озадачилась я.

– Конечно! Вы скрыли такого мужчину, – веер взлетел в её ладони, и она воодушевлённо им замахала, пытаясь скрыть блеск в глазах и яркий румянец, что был не только на щеках, но и спускался по шее к декольте. – Господин Шейд холост? Кольца не видно. А какой у него годовой доход? Говорят, пятьдесят тысяч шиллингов плюс пару поместий. Он из аристократов? – жадно засыпала она меня вопросами. – Давно вы с ним сотрудничаете? Почему не рассказали, что открываете филиалы в других городах? – продолжала наседать. – И в столице будет?! – задушенно то ли всхлипнула, то ли пискнула женщина.

– Право, говорить пока рано…

– Как, рано? Господин Шейд нас обманывает? У него нет такого влияния, как нам показалось?

– Что вы?! – усмехнулась я. – Как раз-таки с влиянием у него всё хорошо. Думаю, вы даже не представляете размах его способностей. Прошу простить, Фелиция, но меня скорее всего ищет супруг. Не буду заставлять его ждать.

Обойдя её по дуге, я поспешила к дому. Пусть она пока сама себе всё выдумает, а я потом лишь подтвержу.

– Я заеду завтра к вам на чай! – неслась мне в спину её угроза.

– Всенепременно. Буду вас ждать! – улыбнувшись, я поднялась по ступенькам и обернулась. В беседку к леди зашёл мужчина.

– Леди д’Эбре, вам лучше не искать встречи с супругом. Он всё ещё зол, – голос охранника, о котором я уже умудрилась забыть, раздался из тени около колонны.

– Ты давно тут стоишь?

– Пока вы были на улице. Здесь виден и зал, и ваше расположение.

Оглянувшись, я кинула взгляд в приёмный зал. Отсюда открывался чудесный обзор. Мой супруг танцевал с Амели. Она радостно льнула к нему. По её влюблённому взору, устремлённому на дракона, любому станет ясно, что она к нему чувствует. С окончанием мелодии девушка откланялась и поспешила в дамскую комнату, а я, оскалившись, двинулась следом за ней.