Глава 43
Пройдя вместе с Себастьяном через внутренний дворик, мы вошли в дом нашей гостеприимной хозяйки. Нас немедля встретила горничная и проводила в гостиную.
Оглядев блестящее собрание дам, я напряглась, но леди Фенвик ринулась нам навстречу и немедля представила всем. Постоянное общество Лима поражало разнообразием. Здесь в одной гостиной принимали вдовствующую виконтессу Лейкомб и печальную мисс Пински – младшую дочь священника. Дамы были не юные, но весьма приятные, а рюмочка ликера к ужину окончательно придала им благодушное настроение.
Едва мужчины вышли в курительную комнату, как дамы забросали меня нетерпеливыми вопросами. Оказывается, наша добрая хозяйка, чтобы поднять свой престиж, представила меня… свахой! Напустила тумана, говорила намеками, и… передо мной сидели матушки, обеспокоенные неустроенностью сыновей и дочерей!
Это было все равно что очутиться перед сворой диких крокодилов! Сглотнув, я спряталась за чашкой с чаем, а потом все же выдавила из себя любезную улыбку:
— Леди, я не могу так сразу раздавать рекомендации! Я совсем недавно прибыла в ваш город! Позвольте мне немного освоиться, навести справки, а потом добро пожаловать в гости со своими чадами. Я должна лично познакомиться с каждым и оценить брачные перспективы!
Дамы немедля от меня отодвинулись и задумались. Некоторые даже начали бросать взгляды на дверь, порываясь бежать и приводить повзрослевших детей в порядок. Я заметила это и чуть-чуть расслабилась. Ох и устрою я головомойку леди Фенвик! Надо же – представить меня свахой… Хотя… почему бы и нет? Мне ведь скучно просто сидеть дома. При дворе я привыкла к общению…
Остаток вечера прошел спокойно, и около полуночи мы ушли к себе.
Я устала, поэтому быстро разделась за ширмой, умылась, легла в постель и уснула. А утром встала на удивление энергичной и приказала Мирке подать визитное платье:
— Себастьян, — сказала я своему компаньону за завтраком, — вчера мне сделали предложение, от которого я не в силах отказаться. Поэтому сегодня я еду на прогулку!
— Вас сопровождать, миледи?
— Только если вы сами желаете прогуляться, — ответила я.
“Лорд Бристоль” задумчиво сделал глоток кофе и ответил:
— Пожалуй, я бы хотел увидеть работу свахи воочию!
Вот как он догадался, куда и зачем я поеду?
Переоделся Себастьян быстро. А еще сделал мне подарок – вручил элегантную записную книжку с серебряным карандашиком. Не совсем женский аксессуар – такими книгами чаще пользуются мужчины, но голубая обложка со скользящей в серебристых облаках ласточкой меня покорила.
— Благодарю вас, Себастьян! Восхитительный подарок!
В ответ мне поцеловали руку и пожелали дарить людям счастье везде!
Извозчика мы решили не брать – прогулялись по улице, раскланиваясь с соседями и рассматривая дома. Потом я заглянула в лавку, представилась и немного поболтала с лавочником. Затем мы все же взяли коляску и отправились кататься по центру города, расспрашивая возницу – где чей дом, кто лавкой владеет, кто управляет театром, а кто гостиницей на сотню номеров.
Лим был больше Форша и ближе располагался к столице. Потому и новости сюда добирались быстрее, и людей тут было больше. Сразу вдруг всего и не узнаешь, но кое-что полезное я в свою записную книжечку занесла.
Потом мы посидели в кафе на площади, прогулялись по набережной, заглянули в местную библиотеку и на почту. Домой вернулись к обеду, нагуляв изрядный аппетит, к радости нашего нового повара. А уже к чаю появились первые гости.
Леди Блэсли с милой дочерью, похожей на свежую булочку, и с уныло косящим сыном-подростком. Себастьян поразил меня своим тонким чутьем – он немедля предложил юноше партию в шахматы, и мужчины словно исчезли из дамского кружка.
Разговор за чашкой чая был коротким – я немного поговорила с юной леди Блэсли, старательно отсекая внушительную речь ее матушки. Девушка казалась милой, уютной и нежной, но за внешне мягким обликом проглядывал будущий стальной характер ее матушки. Сделав пометку в записной книжке, я заверила старшую леди Блэсли, что в самое ближайшее время займусь устройством судьбы ее дочери, а сама мельком просмотрела утренние записи.
Блэсли в Лиме не так давно. Прибыли из столицы. Бедные дворяне, кормятся со службы, но вот со службой не слишком везет – лорд Блэсли всего лишь секретарь ратуши. А родовой гонор и честь не позволяют заниматься приписками и просить мзду. В результате семья живет скромно, а ведь наследнику подходит время определяться с дальнейшим направлением в жизни. Учеба стоит денег, как и офицерский патент. Служба в столице – это вообще беда для безземельного дворянства. Значит, дочь желательно выдать замуж так, чтобы она могла помогать семье деньгами.
Состоятельных дворян в курортном городе ничтожно мало. Но…
Я улыбнулась леди Блэсли и пригласила ее заглянуть ко мне на чай на следующей неделе.
— Во вторник. Я буду устраивать маленькие чаепития по вторникам!
Леди намек уловили, оживились и разулыбались. Я же позволила себе еще один намек:
— Полагаю, вас не оскорбит… разнообразное общество в рамках приличий?
Леди Блэсли сделала вид, что задумалась, но все же кивнула:
— Мы будем рады познакомиться с интересными людьми, леди Бристоль.
— Тогда жду вас к пяти, — вежливо ответила я.
Вскоре гости откланялись, а им на смену явилась миссис Редигер со своей тощей и длинной дочкой. Девушка была бы милой, если бы не вечно унылое выражение ее лица и печальная склонность к меланхолии. Их сменила миссис Плаунт с двумя дочерьми из пяти. Следом заглянул доктор, рекомендованный леди Фенвик. Почтенный лекарь готов был лечить нас бесплатно – за возможность “подыскать свою половинку по таинственной методике леди Бристоль”!
Едва старичок ушел, я схватилась за голову:
— Себастьян! Леди Фенвик превратила нас в ярмарочный балаган! Мы… модная новинка, обрастающая слухами! Господи, да как я могу найти женихов и невест всем этим людям?
— Миледи, — к моему ужасу, Себастьян улыбнулся, — все, что вы делали на моих глазах, у вас получалось с блеском. Я уверен, вы сделаете этих людей счастливыми. И потом, — тут его глаза удивительно заблестели, и я впервые за долгое время увидела, как мой компаньон смеется! — Все эти слухи работают на вашу репутацию! Разве придет в голову королевским ищейкам искать жалких беглецов на южном курорте, да еще в такой забавной роли? Я еще никогда не чувствовал себя купидоном, наперсником прекрасной и ветреной Венеры!
Я покраснела и… рассмеялась!
— Вы меня убедили, Себастьян! Почему бы и нет? Предлагаю этим вечером посетить театр, мне нужно взглянуть на маменек и сестриц некоторых важных холостяков!
— Маменек и сестриц? — поднял брови бывший семинарист.
— Именно! — подтвердила я, а потом все же снизошла до объяснений: — Все просто, Себастьян. Девушки предпочитают мужчин, внешне или внутренне напоминающих родственников. Отцов, кузенов, братьев. Мужчины же ищут либо копию матушки, либо полную противоположность. Вот я и хочу убедиться, что предполагаемые мною пары подойдут друг другу.
— Затейливо, миледи, но у меня нет возражений. Сегодня в театре дают классическую пьесу “Страдания юного Вертера”.
— Отлично! Дамы будут рыдать, и это мне тоже кое-что подскажет!