Глава четвёртая

Глава четвёртая

Остин, кажется, пытался открыть противоположную дверь кареты, чтобы быть подальше от радикально настроенного хозяина и поближе к свободе и небесам. После смерти они ему не светили; среди туч обычно прыгали какие-то праведники-овцы и блуждали благообразные полупрозрачные собаки. Котов не приглашали; им, как пакостникам, предлагалось сначала исправиться…

По крайней мере, так рассказывал один сумасшедший, когда пытался продать Айрис собаку. Желания заводить в доме живность не было ни у неё, ни у матери, потому рассказом Айри не впечатлилась, да и не поверила в него…

Зато этому болтливому хвостатому гаду почему-то поверила — и уже успела об этом пожалеть!

Лорд Себастьян с удивительным равнодушием наблюдал за тем, как карета упрямо взмывала ввысь. Стоило ей перелететь через верхушки деревьев, а Остину оказаться на безопасной, закрытой дверце верхом, как некромант сделал несколько умопомрачительных жестов — и как успел только! — и пробормотал себе под нос тридцать одно слово — три волшебных и двадцать восемь, кажется, одолженных то ли из орочьего, то ли из гномьего языка. Карета поддаваться не хотела; процедуру пришлось повторить несколько раз, прежде чем она медленно, словно воздушный змей, влекомый хозяином обратно, поплыла к некроманту.

Остин, смотревший в это время на приближающиеся небеса, сначала даже не заметил отличий в направлении передвижения. Только когда ему на голову свалился желудь из соседнего дуба, он остервенело мяукнул, подскочил и понял, что наказание близко.

Разумеется, кот совершил попытку покинуть свою полётную площадку, но по краю бывшей дверцы выросли довольно высокие и заострённые колышки. Остин выгнулся дугой, зашипел, но от этого ничего не изменилось. Колышки никуда не пропали, настроение у некроманта не улучшилось.

— Лорд Брайнер, — Айрис осторожно коснулась его плеча. — Позвольте…

— Вы что-нибудь хотели? — мужчина повернулся к ней.

— Используйте, пожалуйста, горный гномий диалект, если это не составит особого труда. Я немного знакома с равнинным…

Айрис была уверена в том, что некроманты не краснеют, но у Себастьяна несколько порозовели щёки. Или это было от гнева, а не от смущения? В любом случае, он, несколько пристыженный, взглянул на неё уже иначе, с ещё большим интересом, и повернулся к карете. Та, вместе с котом, наконец-то приземлилась совсем рядом.

— Прошу прощения, леди Айрис, — вздохнул он. — Не сдержался. Редко какая девушка способна опознать гномий язык, не то что понять, о чём идёт речь.

— В детстве я любила изучать иностранные языки, — похвасталась Айрис.

— Вероятно, знаете эльфийский в совершенстве?

— Нет! — легко ответила она. — Кто в детстве хочет учить эльфийский? Зато, — она зарделась и глупо хихикнула, — в совершенстве владею тролльим…

Себастьян озадаченно кашлянул.

— Однако… Впрочем, об этом мы поговорим после. Остин! Иди сюда, пушистая ско… пушистый зверь. Немедленно!

Остин поджал хвост и жалобно мяукнул.

— Он хотел, возможно, проверить невест на прочность? — не удержавшись, вставила свои пять копеек Айрис. — Я уверена, что Остин очень вас уважает и хотел как лучше… — она выразительно посмотрела на кота. — Возможно, он проводит меня в мою комнату? Устала, знаете ли, с дороги…

— И вы, — Себастьян повернулся к ней, — не боитесь зайти в этот замок?

Он махнул рукой в направлении высившегося совсем рядом здания.

Паутины, натянутой между башнями для отлова птиц и драконов среднего размера, не наблюдалось. Яд из окон не выливали. Рва, в котором булькало бы нечто зелёное и напоминающее кислоту, тем более не было. И дышать тоже ничего не мешало.

— А где тут водятся ядовитые змеи? — уточнила она на всякий случай. — Пауки? Собаки хотя бы? Лорд Себастьян, что тут есть опаснее Остина?

— Опаснее Остина в нашей стране только королевские указы! — проворчал лорд Брайнер. — Можете не волноваться. Советую только обходить центральный куст в оранжерее.

— Он ест людей?

— Нет, что вы! Его очень любят пчёлы, а они, как вам известно, могут болезненно жалить.

Айрис вздохнула.

— А есть комнаты, в которые мне нельзя спускаться? — Себастьян отрицательно покачал головой. — Подниматься? Просто заходить? Не знаю, какие-нибудь лаборатории…

— Можете не ходить в подвалы, — пожал плечами некромант. — Там довольно сыро и мерзко. И я иногда варю зелья.

— Ядовитые? — с надеждой уточнила Айрис.

— Лечебные.

— Лорд Себастьян… — она вздохнула. — Я вас очень разочарую, если скажу, что вы совершенно нестрашный некромант? И, да, не заводите бороду, она б вам совершенно не подошла.

— Совсем не страшный? — лорд Брайнер, кажется, даже расстроился немного. — Вероятно, это причина большинства моих бед… Впрочем, забудьте, — поспешил он отвести мысли Айрис подальше от некой скользкой темы. — Полагаю, я сам провожу вас в ваши покои. Предполагается, что я буду знакомиться с невестами за ужином, но, думаю, поздно убегать от вас?

— Я притворюсь, что вижу вас впервые, — предложила Айрис. — Чтобы другие девушки не чувствовали себя обделёнными.

— Буду вам очень благодарен, — искренне ответил лорд Себастьян. — Пойдёмте? — он подал Айрис руку, и та без всяких сомнений приняла от мужчины помощь.

Как для некроманта, руки у него были удивительно тёплые. Да и манеры не оставляли желать лучшего — Айрис, признаться, не ожидала, что некромант окажется галантным мужчиной. Нет, разумеется, её дедушка вообще был лучшим на свете, но о лорде Себастьяне ходили такие отвратительные слухи, что она и не надеялась на хорошее отношение с его стороны.

На холм они поднимались молча. Поскольку подъём был достаточно крутым, Айрис понадобилось время, чтобы отдышаться и прийти в чувство, но уже через несколько секунд она была готова к полноценному разговору. Разумеется, девушке негоже было начинать его первой, это считалось неприличным, но, поскольку они с лордом Себастьяном уже представились друг другу сокращёнными именами, а ещё — вместе полежали у речи, она приняла решение действовать смело. И нагло, если понадобится.

— А вы уже видели других невест? — уточнила Айрис. — Ведь вы тоже встречали их?

— Собственно говоря, обычно кареты пребывали во внутренний двор… — отчего-то смутился мужчина. — Потому мы с ними не пересекались до этой поры. Хотя да, слуги уведомили меня о том, что несчастные теряли сознание.

Немудрено, если слуги — облезлые скелеты.

А если ещё и не до конца облезлые?!

— Удивительно, что в этом случае карета не доехала до двора, — отметила Айрис.

— Ничего удивительного. На ней было заклинание — для того, чтобы произвести телепортацию кареты и не мучить девушек долгой дорогой. Очевидно, Остин совершил какое-то магическое действие, повлиял на внутренний баланс, и потому карета не добралась до назначенного места, а остатки вложенной силы решила потратить на полёт. Впрочем, вторгнуться в баланс могли и вы, если пользовались магией.

— Если б я умела, — рассмеялась Айрис.

— У вас глаза некромантки.

Девушка смутилась.

— Однако, вы внимательны, лорд Себастьян.

— Я привык изучать людей, и уже после тесно знакомиться с ними, — отметил мужчина. — А с невестами буду вынужден познакомиться очень близко. Потому, моя внимательность к вам очень логична. Чёрный в нашей стране — опасный цвет, особенно для человеческих глаз.

— Это случайность, — пожала плечами Айрис. — Передалось по наследству… Даже сама не знаю, от кого.

Девушка понятия не имела, что дёрнуло её солгать Себастьяну, но так легко выдать историю о дедушке-некроманте далеко не каждый решился бы в первые минуты знакомства.

— У меня нет дара, — продолжила Айри, поняв, что напряжение между ними так никуда и не делось. — Если вы переживаете об этом, то не стоит. Я здесь только потому, что так решил губернатор моего округа, и…

— Я не в праве винить ни одну невесту в её пребывании здесь, Айрис, — прервал её лорд Себастьян. — И вы не должны волноваться по этому поводу. Вас ждут хорошие условия для жизни, определённый круг развлечений, разумеется, из того, что доступно в моём замке, ну, и несложная процедура отбора. Несомненно, о её подробностях я донесу позже. Я понимаю, что большинство девушек боится некромантов, и вы тому не исключение, книга — подтверждение, но я не желаю зла ни вам, ни вашим конкуренткам поневоле, и…

— Но я не боюсь некромантов!

Себастьян застыл, и Айрис по инерции прошла ещё несколько шагов, прежде чем остановилась и повернулась к нему лицом.

— Вы… не боитесь некромантов? — он выдавил из себя улыбку, легко победившую бы в номинации самых кислых лиц королевства. — Айрис, все боятся некромантов.

— Но ведь я — не все, — пожала плечами она. — Впрочем, забудьте… Вы должны были проводить меня, но если это вызывает затруднения, то можете позвать скелет, или кто там у вас в слугах, и пусть он проводит. Или пояснить дорогу к комнате. А… — она запнулась. — Не сочтите за наглость, у каждой из невест отдельная комната, или вы предпочитаете, чтобы все жили вместе?

Лорд Себастьян смутился.

— Отдельная. А вы, что же, хотите совместную? Мне уже отправили петицию… Девушки изъявили желание жить в одних больших покоях, но у меня нет комнат такого размера.

— Нет-нет! — поспешила заверить его Айрис. — Меня устраивает и отдельное проживание. Более чем устраивает! А девушки просто капризничают, и я б на вашем месте бы им не потакала!

Некромант скосил на Айрис взгляд, но больше ничего не сказал. Айрис тоже велела себе прикусить язык и не проронила ни единого слова, пока они шагали по запутанным коридорам замка.

Внутри было всё же не так уж светло и радужно, но у Айрис возникло впечатление странной искусственности. Словно перед этим горничные и слуги долго трудились, развешивая паутину в правильных местах, посыпали пылью подоконники и пытались создать лёгкую атмосферу неряшливости, а сейчас где-то спрятались. Ни одного живого скелета по дороге им не встретилось, а лорд Себастьян явно с недоумением осматривал коридоры собственного дома.

— У вас такой большой замок… — с восхищением проговорила Айрис, когда они миновали, наверное, уже седьмой поворот и поднялись по очередному лестничному пролёту. — Наверное, здесь можно поселить половину нашего города! А снаружи казался меньше…

— Иллюзия, — сдержанно отметил Себастьян. — Но я бы не позволил поселиться тут горожанам, боюсь, они бы плохо повлияли на внутреннюю обстановку. Тишину, знаете ли, предпочитаю.

— Это логично, — пожала плечами Айрис. — Все некроманты предпочитают тишину.

— Вы так хорошо осведомлены о привычках некромантов? — уточнил лорд Брайнер. — Нечасто встретишь девицу, задававшуюся себе вопросами подобного рода. Остальные предпочитают безоговорочно бояться, и я, признаться, ожидал, что все мои невесты не будут отходить от общепринятых стандартов.

Айрис помрачнела.

— Шаблонное мышление, как мне казалось, в привычки некромантов не входит, но я, к сожалению, ошиблась. Не вижу повода бояться вашего дара. Не магия делает человека злым, а человек — магию.

— Разве магия, напрямую связанная со смертью, может быть хорошей? Или хотя бы нейтральной?

Девушка упрямо покачала головой.

— Я знаю, что где не справились лекари и светлые маги из столицы, смогли помочь вы. Если некромантия способна исцелить сломанные кости, какая разница, что за энергию она призывает? — Айрис вздохнула. Ей не хотелось думать, что все некроманты — зло, а вместе с ними и все их потомки. Как ни крути, а быть внучкой, ещё и возможной наследницей дара, способной передать его и своим детям, в их мире не так и легко, если даже сам лорд Брайнер, столько лет боровшийся за легализацию своей магии, так о ней отзывается!

Себастьян нахмурился.

— Вы о Лике, девушке из вашего округа? — Айрис спешно закивала, а некромант несколько секунд молчал, очевидно, пытаясь вытащить из памяти хоть какие-то остатки информации о спасённой. — Предполагаю, весь город ещё долго искал её кости в соседнем лесу. И как, нашли?

— Нет. И, мне кажется, я даже знаю причину.

— Некроманты умеют хорошо прятать кости?

— Отнюдь. Просто Лика не умерла, а доехала с вами до столицы и прекрасно устроилась там.

Себастьян усмехнулся.

— Она была очень красивой, — отметил он. — И поехала с сумасшедшим некромантом по глухой местности. Всякое могло случиться…

— Но не случилось же.

— Откуда такая уверенность?

Айрис усмехнулась.

— Я не наблюдаю у вас выбитых зубов и выцарапанного глаза.

— Однако, это очень смело, — оценил Себастьян. — Хотя общий итог понятен: я действительно просто довёз её до столицы. Но, юная леди, откуда такая страсть к некромантам? Впервые встречаю юную особу, способную встать на нашу сторону, к тому же, добровольно. Обычно некромантов проклинают, их ненавидят, их готовы убить только за дар. И зачастую это правило не знает исключений. Да, согласен, многие из нашей братии — не лучшие люди… — он выдержал короткую паузу и дополнил: — были. Но, Айрис, не слишком ли яростно вы защищаете некромантов? Ваши глаза вызывают у меня подозрения.

— Я не одарена, — отрезала Айрис, — но достаточно наслушалась в своей жизни, чтобы понять: некромантский дар — отнюдь не приговор. Даже если перед отбором главным подарком от городских властей будет книга о том, как уничтожить жениха! Ой… Я что-то не то сказала?

Себастьян как-то странно отреагировал — на его губах заиграла явно издевательская улыбка, и мужчина покачал головой.

— Всё в порядке, Айрис. Мы уже добрались до вашей комнаты. Помните, я жду вас за ужином. Только одна маленькая просьба…

— Помню, не говорить, что мы уже виделись.

— Не только, — Себастьян подался вперёд. — Ничему не удивляйтесь, Айрис. Ничему.

Айрис хмыкнула. Она? Удивляться? После всего пережитого в родном городке? Вероятно, этот Себастьян не знает, как в темноглазых детей бросаются яблоками, помидорами и камнями на занятиях и понятия не имеет, как жить некроманту, который не некромант, а просто попадает под описание! Он хочет, чтобы Айрис его боялась? Не дождётся. Ведь Айри твёрдо знала: какими бы ни были жуткими одарённые тёмные маги, нет ничего хуже злого, хотя и бездарного простонародья.