Глава 43. Клятвы и рабочие графики

Глава 43. Клятвы и рабочие графики

Бронт мерно взмахивал огромными крыльями, скользя по воздуху плавно-плавно, убаюкивающе покачиваясь во встречных потоках ветра. В крепких и надёжных объятьях Мара на не спавшую больше суток Кэсси навалилась неодолимая дремота.

— Спи, любовь моя, тебе ничто не грозит, когда я рядом. — Её лба и щёк коснулись сухие, горячие губы.

— Знаю. — Кэсси зевнула, с трудом подняла слипающиеся ресницы и спросила: — О чём размышляешь со столь мрачным выражением лица?

— То, что официальной истории не ведомы случаи, подобные моему, означает одно — самых первых изменившихся магов убили втихаря, никого не поставив в известность об их существовании. Этот секрет «мудрейшие и сильнейшие» маги давних веков унесли с собой в могилу, истово веря, что навсегда предотвратили возможность появления таких, как я. Веря, что нас и после их смерти будут уничтожать превентивно.

— Они просчитались — твои гвардейцы выступят в твою защиту, а не пойдут на поводу у диких неоправданных страхов! Если сомневаешься в своём заместителе, то, мне кажется, напрасно — он с первой встречи показался мне неплохим парнем, уж точно не способным на предательство и удар в спину. И это правильно! — запальчиво воскликнула Кэсси.

— Видишь ли, не убеждён, что это действительно правильно, — поморщился Мар. — Превосходящие других силы — очень большое искушение. Никогда не угадаешь, как человек распорядится ими: во благо людям или наоборот.

— Ещё как угадаешь, — мягко улыбнулась Кэсси. Невыносимый брюнет в своём репертуаре! — Долгое изучение флоры убедило меня в том, что природа не совершает катастрофических ошибок, не доверяет опасные способности тем, кто использует их во зло. Никогда не обращал внимания, что среди самых крупных, агрессивных, плотоядных видов растений нет подвижных форм, способных перемещаться с места на место? Ни за кем не гоняются свернувшиеся клубком дьявольские силки, ни к кому не подбирается украдкой ужасный птицелов. А коллеги-зоологи говорят: «Бодливой корове бог рог не даёт». Способность управлять магией появляется у детей-магов только после того, как они достигают определённого уровня интеллектуального развития. До права распоряжаться магией магам надо дорасти умом! Очевидно, что до уровня твоих нынешних сил надо дорасти сердцем . Именно это пытался сказать тебе твой отец, именно поэтому ничуть не озаботился всяческими возможными «искушениями» твой заместитель. И если заикнёшься, что я чересчур наивна, потребую расторжения брака!

— Хм-мм, как политик со стажем подскажу тебе (на будущее), что тактика равномерного наращивания давления на вторую сторону переговоров более эффективна, чем молниеносный переход к самым суровым угрозам, — искренне развеселился Мар и посильнее прижал к себе возмущённо затрепыхавшуюся супругу. Ему чертовски нравилось называть её супругой, даже про себя! Заглядывать в чистые синие глаза — и видеть не редко прорывающиеся проблески скрываемых чувств, а открыто горящие нежность и любовь к нему.

— Угрозы… угрозы бывают разные, — проворчала Кэсси, чувствуя, что совершенно не в состоянии злиться на зеленоглазого всерьёз. Он нагло пользуется мягкостью её характера, которую она так старательно скрывает от студентов! — Заклятье, неудачно связавшее нас с принцем, разрушилось — и это прекрасно, но если оно вновь сработает не так как надо — это будет ужасно! Конечно, весьма сомнительно, что на сей раз ты умудришься что-то не предусмотреть.

— Спасибо за веру в мою дальновидность. — В тёмных глазах Мара промелькнули смешливые искорки. — Интересный вопрос, почему оно вообще к тебе притянулось. Прежде я склонялся к версии, что на заклинание подействовала не только явная симпатия к тебе моего племянника, но и концентрированная магическая аура, созданная вокруг тебя спасаемыми растениями. Ты кивнула — значит, тоже полагала так. Однако в свете казуса, произошедшего со мной, вероятно и другое.

— Что другое? — заинтересовалась Кэсси.

— Раз человек в принципе может обладать магическими способностями, которые «на глазок» не определишь (как вышло со мной), то вполне возможно, что твой дар эмпатического влияния на растения — тоже разновидность магии. Необычная, но, тем не менее, именно она.

Годы работы в лавке и педагогические труды по обучению студентов научили Кэсси мигом смекать, к чему клонит собеседник.

— Надеешься на наследников с магическим даром? — грустно спросила она. Если для него принципиально важно, чтобы дети родились магами, то вправе ли они строить свой брак на тщедушной, хрупкой надежде, что так оно и будет?

— Нет, я загодя боюсь, — широко усмехнулся Мар. — Если наследнички унаследуют и твои и мои способности одновременно — наша жизнь рискует стать избыточно… весёлой.

— Дары судьбы нужно принимать такими как есть и не жаловаться, — нарочито наставительно изрекла Кэсси и заглянула в любимые глаза: — А если всё-таки дети родятся простыми людьми?

— Вот это будет настоящее благословение Небес! С этого дня начинаю вести исключительно праведную жизнь, чтобы высшие силы удостоили нас такого счастья! Любовь моя, поспи хоть немножко, а то на ночь у меня большие планы, напрямую связанные с ответом на вопрос о наследниках.

После таких заявлений чертовски сложно спокойно заснуть! И всё кажется, что паришь в лазурном небе благодаря не дракону, а сердцу, окрылённому счастьем разделённой любви.

Лёгкая нервозность собравшихся в часовне магов заряжала напряжением воздух. Тот же, что прежде, священник горцев готовился провести обряд венчания, долженствующий связать молодую пару раз и навсегда — на всю их долгую жизнь. Проход за стеной часовни зас ы пали камнями и намертво зацементировали, но первый заместитель главы СИБа счёл необходимым наложить на все стены, пол и потолок сплошной покров защитных заклинаний. Двух присутствующих на церемонии женщин — Кэсси и супругу эмира — тоже опутал магией, тихо спросив разрешения на сие профилактическое мероприятие. Новые инциденты решительно никому не были нужны. Собственно, по этой причине защитными плетениями занимался не сам глава СИБа. Тому, кто легко сотворил фаербол внушительной мощности, а потом с превеликим трудом рассеивал его, не допуская сокрушительного взрыва, лучше не накладывать заклинания на живые объекты, а доверить это заместителю. В конце концов, для того и заводят заместителей, верно?

Эмир поглядывал на невозмутимого главу имперской безопасности, стоящего с таким отрешённым выражением лица, словно готовился отказаться от всех благ земных и податься в монахи. Кэсси прекрасно понимала, что Мар мечтает о том, чтобы никто к нему не подошёл и случайно не пострадал. Он старался максимально нейтрально реагировать на всё происходящее и изо всех сил ничего не желать, чтобы разлитая повсеместно магия не откликнулась самовольно на его желание — и не начала бы вытаскивать гвардейцев изо всех углов и обрушивать стихии на присутствующих.

— Не понимаю, для чего держать бракосочетание в секрете, раз теперь и речи нет о расторжении брачного союза, — не выдержал эмир. — Разве причины, по которым вы прежде сочли нужным выдвинуть такое условие, не исчерпали себя?

— Увы, ещё не исчерпали. — Ни одной эмоциональной ноты в голосе, Кэсси аж позавидовала умению брюнета произносить слова так, словно их озвучивает страница договора или учебника. Отличный навык для преподавателя, надо взять его на вооружение. — Не переживайте, вся секретность обернётся повышением положения вашей дочери в аристократических кругах империи. Повышением до максимального уровня.

— Меня больше заботят её счастье и спокойствие, чем положение в империи, — огрызнулся эмир, взвинченный событиями дня.

— Счастье молодых отныне и присно только в их руках, служба имперской безопасности тут бессильна.

Жених и невеста встали перед алтарём, держась за руки и трепетно влюблённо смотря друг на друга. Их окутала радужная пелена магии, слова брачных клятв прозвучали громко и уверенно и зависли в воздухе золотистыми магическими шариками.

— Объявляю вас мужем и женой! Да не разрушат люди то, что соединил Господь! — произнёс священник, и на этот раз шарики клятв венчающихся ринулись строго по назначенному маршруту, словно спешили поскорее оказаться в груди избранного спутника жизни. — Ну вот, поздравляю со вступлением в брак, — заключил священник и украдкой утёр холодный пот со лба.

Все собравшиеся дружно выдохнули и принялись поздравлять молодых. Новобрачные, обвенчавшиеся открыто в присутствие родных, смеялись и благодарили за вручаемые им подарки. Новобрачные, обвенчавшиеся тайно в дальнем городке, украдкой переглядывались и мечтали побыстрее сбежать из дворца. Но на столицу успела спуститься звёздная летняя ночь, прежде чем глава службы имперской безопасности добрался до своего дома и перенёс через порог спальни счастливо обретённую жену. И утонул в её синих глазах, сияющих любовью и бесконечным доверием.

— Я не принёс тебе клятву верности во время нашего венчания, но я приношу её теперь, — прошептал Мар и нежно прижал палец к губам супруги, останавливая возражения. — Я, Марал Левитт, обязуюсь беречь тебя, заботиться о тебе и наших детях и хранить тебе нерушимую супружескую верность до скончания дней своих!

Магия сверкнула вокруг них яркими искрами, подтверждая клятву. Мар склонился к обожаемой женщине и растворился в упоении взаимной страсти и любви. Счастье не всегда приходит сразу, но тем драгоценнее каждый его миг.

Два дня спустя

Выходные дни промелькнули одним мгновеньем, оставив по себе щемяще-сладкое ощущение свершившегося чуда. Молодая чета Левиттов лишь единожды выбралась из дома — они доехали до лавки, выяснили, как устроился на новом месте господин Валенса, и забрали с собой необходимый Кэсси минимум вещей. Попутно глубоко поразили новостями о своём венчании продавщиц-помощниц и нэсса Годри. Что же касается отца Кэсси, он на всё смотрел так, словно подозревал у себя затяжные галлюцинации. В принципе, это было неплохо: господин Валенса безропотно подчинялся всему, что ему говорили, и с огромнейшим облегчением усаживался в дальний уголок за проверку счётных книг, снимая эту нагрузку с Годри, крутящегося в вихре других забот процветающей лавки.

Однако у всякого внепланового отдыха есть и обратная сторона. Когда утром понедельника супруги сели завтракать, у их тарелок лежали не только столовые приборы, но и внушительная стопка вестников.

— Рановато я восстановил наши почтовые заклинания, — проворчал Мар. Вздохнул и с достойным подражания смирением взялся читать сообщения.

Кэсси подобной выдержкой похвалиться не смогла — открыв послание от ректора, она издала стон раненого иглокрыла, вынудивший вздрогнуть молодого супруга. О, лорд Дэкет исполнил на той неделе пожелание главы имперской безопасности передвинуть зачёты и экзамены, принимаемые нэссой Валенса, — и на её новое, утверждённое на ближайшую неделю расписание невозможно было смотреть без успокоительного зелья. Два экзамена сегодня! У боевиков!!! До обеда и после, а вечером — зачёты. Благо хоть зачётные работы должны сдавать целители — вряд ли самые старательные, осторожные и внимательные студенты академии учудят нечто необдуманное. Так, во вторник в академии занято только раннее утро, что наводит на некие подозрения… Распечатав присланный лордом Кэшвеллом график дежурств в Магпотребнадзоре, Кэсси убедилась в верности подозрений и еле подавила желание побиться головой о стол. Ничего, ничего, скоро сессия закончится и будет у неё законный отпуск. Ей бы только экзамены продержаться и финальное испытание у проклятийников пережить! Однако ближайшие перспективы семейной жизни вырисовывались не радужные…

Кэсси горестно посмотрела на обожаемого супруга и поймала такой же горестный ответный взгляд. Похоже, у него тоже с расписанием не всё гладко, и встречаться они будут только по ночам.

— Леди Левитт! — объявил дворецкий, и Кэсси подскочила на стуле — не привыкла она к громогласным домочадцам. Максимальным шумом, который издавали её питомцы, был яростный шелест листвы.

Матушка Мара величаво вплыла в малую гостиную, согласилась лишь на чай и сразу приступила к делу.

— Дорогой сын, после того, как я двое суток тщетно прождала сообщения в газетах, я спохватилась, что марево блаженства туманит даже самые светлые умы. Если ты немедленно не объявишь всенародно о своём вступлении в брак, слухи, ползущие по столице, окончательно приобретут скандальный характер. А мужчина обязан трепетно беречь репутацию супруги!

— Чёрт побери! — с чувством высказался Мар. — Ты права, текст объявления составлю прямо сейчас.

— Прямо сейчас ты возьмёшь текст, составленный твоим отцом, а время потратишь на то, чтобы слетать во дворец. Карил оскорбится, а принцы глубоко на тебя обидятся, если узнают о твоём венчании из дневных газет, — внесла поправки леди Левитт и решительно развернулась к невестке. — Милая Кэсси, после объявления о свадьбе необходимо дать приём. Ближайшая суббота — самый подходящий день, вы и так затянули с секретностью.

— Только приёмов мне не хватает, — схватилась за голову Кэсси. — Приём же ещё подготовить надо?!

Она-то о свободных ночах размечталась! Ха, надо было сразу требовать брачное соглашение и изучать все надписи, сделанные мелким почерком!

— Если позволишь, мы с мужем всё подготовим сами, от тебя потребуется лишь вовремя явиться на порог, — сострадательно предложила мать Мара.

— Буду вам безмерно благодарна, леди Левитт! — прижав руки к груди, выпалила Кэсси. Какое великое счастье, что к мужу прилагаются свекор и свекровь!

— Зови меня Эл и зой, а то прям как не родная. Кстати, в среду вечером ждём вас на скромное семейное празднование дня рождения моего супруга. Мар, брачные руны — хорошо, но яркие дорогие кольца твоей супруге тоже необходимы, пальцы на второй руке пустовать не должны — не поймут.

— Да, мама, в среду сможешь проинспектировать, достаточно ли дорогие кольца мы выбрали, — хмыкнул Мар и с иронией уточнил: — Что-то ещё?

— Разумеется! Ты ведь понимаешь, что первое, чём поинтересуются напыщенные аристократы, — твоим свадебным подарком невесте. На браслет не смотри, то, что он был вручён ранее свадьбы, выяснят быстро, ведь даже мне это известно.

Руку Кэсси подхватили сильные изящные пальцы мужа, вызвав бег по телу взбудораженных мурашек, и прижали её ладошку к твёрдым губам. Идея подарка Мару явно пришлась по душе: он засветился воодушевлением, а вопрос о её пожеланиях прозвучал клятвенным обещанием достать хоть звезду с небосклона.

Прелестно, примерно звезда ей и нужна.

— Помнишь, в хранилище улик остался пакетик с мусором, из которого я достала Эспаргус? То давнее дело уже раскрыли и улики больше не нужны, да? — Кэсси просительно заглянула в удивлённое лицо супруга. Мар кивнул, и она горячо выпалила: — Подари мне тот пакетик с мусором, ладно?

Муж нежно погладил её пальчики и согласился. Ура!!!

Леди Левитт закашлялась.

— Хм-мм, пакетик мусора на свадьбу — восхитительный выбор, дорогая, но позволь моему сыну добавить что-то ещё. Мар, это «что-то» должно быть золотым; откровенно, но не чрезмерно, дорогим; привлекающим взгляды, но не вульгарным. Желательно — чем-то, подходящим под браслет. При выборе держи в уме, что высший свет будет оценивать по подарку, насколько тебе дорог а молодая супруга. Кэсси, обязательный список гостей, которых не может не пригласить мой сын, у меня составлен, если сможешь в течение дня прислать список тех, кого лично ты желаешь видеть на приёме, — буду премного обязана.

— Какой длины должен быть список? — со вздохом уточнила Кэсси неизвестный ей момент светских раутов.

— Какой пожелаешь, дом у вас просторный, — с улыбкой развела руками свекровь. Наклонилась к ней и заговорщицки прошептала: — Но советую пригласить побольше своих друзей, иначе будет труднее вынести кислые физиономии высокопоставленных аристократов. Ага, ты меня услышала! Кэсси, вижу, что мечтами ты уже в саду академии, но нам нужно утрясти вопрос с платьем — выдели, пожалуйста, часик на свидание со мной вечером у модистки.

Боже, какое счастье, что перед встречей с боевиками на полигоне не нужно утрясать вопросы с нарядами и списками гостей! Надо попросить ректора плотнее забивать её расписание, два экзамена в день — это несерьёзно!

Если ассистенты, выходя из оранжереи, утирают холодный пот со лба, оставшаяся за столом нэсса тяжко вздыхает над ведомостью, а все растения ведут себя необычайно тихо, словно боясь вновь накликать отгремевшую бурю, значит, здесь прошёл экзамен у боевиков. В общем и целом прошёл вполне благополучно, только пришлось строгим голосом попросить заграничную принцессу покинуть оранжерею, дабы к его высочеству Стэну Карузерсу вернулась доступная ему мера рассудительности и внимательности.

Если бы, покидая оранжерею с максимальным баллом по ботанике, принц бы не сказал довольно: «Спасибо, тётушка!», было бы ещё лучше, но увы. Хорошо, что экзамен у четвёртого курса боевого факультета прошёл раньше, до того, как академия забурлила обсуждением невероятного события. Стоило Кэсси появиться в коридоре или аудитории, все вмиг умолкали, и воцаряющаяся смущённая тишина изрядно действовала ей на нервы. Поклоны, которые считали нужным отвесить некоторые студенты, действовали на нервы ещё больше. Впрочем, после парочки особо яростных взглядов поклоны прекратились. Несмотря ни на что, адепты академии по-прежнему предпочитали не гневить нэссу Валенса. Пожалуй, теперь даже сильнее, чем прежде.

— Нэссу Валенса ожидает в шестой теплице первый курс целителей с зачётными работами, — донеслось из громкоговорителей, развешенных в питомнике во всех углах. В динамиках послышался чей-то невнятный шёпот, и говорящий поправился: — То есть леди  Валенса ожидают… А, нет, не Валенса… Ну, то есть её ожидают, конечно!

Громкоговоритель умолк, отключившись: бедный глашатай окончательно запутался. Покачав головой, Кэсси отправилась в шестую теплицу.

У порога стояли ассистенты со странными выражениями лиц. За дверьми точно целители или опять боевики? Кэсси сверилась с расписанием: да нет, целители, которым ещё в начале осени были выданы горшочки с магической разновидностью розмарина аптечного. Адептам требовалось произвести размножение растения вегетативным способом и представить к концу года прижившейся, здоровый новый побег вместе со старым кустом. Розмарин великолепно подходил для изучения бесполого разведения видов — его можно было размножать всеми возможными методиками, не включающими выведение из семян.

— Что не так? — спросила Кэсси ассистентов. Те помялись и пробормотали:

— Вы должны это сами увидеть.

Кэсси перешагнула порог. Первокурсники сияли, довольно потирали руки и гордо поглядывали на стоящие перед ними горшки, а у Кэсси потемнело в глазах. Боженьки, за что?! Она же до утра в Магпотребнадзор отписываться будет, а у неё вечер занят и лавкой, и платьем, и списком гостей, и голодным мужем!

— Вам какое задание давалось?! — прошипела Кэсси, еле удерживаясь от того, чтоб отправить всю группу самостоятельно маршировать в Магпотребнадзор.

— Размножить розмарин вегетативным методом, — шагнул вперёд лишь на днях утверждённый командир группы. — Вот мои образцы: этот получен черенкованием, этот отводком, этот — отделением от изначального куста.

— Но почему их семь?!

— Так вдруг что-нибудь не прижилось бы? Лучше с запасом развести.

— Это лекарственные зелья лучше с запасом разводить, а вам было выдано магическое растение, состоящее на особом учёте! Из магического розмарина получают сильнодействующие препараты, потенциально смертельные, и кусты его где попало и как попало не растут. В нашей климатической зоне розмарин в дикой природе не встречается, и каждый куст в ведомость записывается. От вас требовался один новый побег, а то, что я вижу, подпадает под статью о незаконном разведении опасных видов магических растений! В особо крупных размерах!!! Вам же читался курс юридической грамотности, вы чем думали, а?

Довольные лица студентов вытянулись. Они оглядели целый лес горшков. Переглянулись и неуверенно спросили, что же теперь делать.

— Грузите всё в тачки, — обречённо махнула рукой Кэсси, — и в будущем строго следуйте заданию. Будем надеяться, уважаемый лорд Кэшвелл согласится поставить на учёт уйму кустов розмарина аптечного магического.

— Да, но что делать с реализацией? — зашептали ассистенты. — В королевский питомник такую партию не возьмут, у нас договорённость с ними строго по числу обучающихся.

— Буду договариваться заново. Поехали в Магпотребнадзор, а затем в питомник. Кто там сейчас за распорядителя? Бывший помощник Фица? Прекрасно.

Договориться удалось. После отъезда Кэсси витрину магазина королевского питомника на центральной площади украсила яркая вывеска:

« Внимание, акция!

Подарим всем желающим (обладающим разрешением на содержание опасных видов растений) вечнозелёный розмарин аптечный!

В наличии девять десятков кустов.

Причина акции: ложные представления студентов академии магии о низкой приживаемости розмарина при вегетативных способах размножения ».

Свою подругу целительница Энни Уэлс смогла отыскать лишь после окончания рабочего дня и на самом дальнем поле академии, которое ещё только готовилось под посадки. Подготовительные работы, не требующие высокой квалификации в растениеводстве, были доверены вольнонаёмным работникам — ассистенты кафедры нэссы Валенса были все поголовно заняты в горячую пору сессии. Ректор, конечно, мог бы нанять опытных нэссов, но посчитал, что для простых работ они ни к чему и обычные разнорабочие обойдутся академии куда дешевле профессионалов. В конце концов, скосить сорняки и прокопать грядки способен кто угодно.

— Пять дней! Меня не было всего пять дней!!! — услышала Энни гневные восклицания подруги. Зашла на вираж и опустилась на краю поля, сплошь заросшего колючими сорняками. — Вас кто допустил до моего поля?!

— Господин ректор.

— Это прекрасно, но что вы делали с несчастным полем все прошедшие дни?

— Косили, как приказано! Только чёртова трава каждое утро всё нарастала и нарастала, всё гуще и гуще!

— Это ужасно. И вы косили и косили?

— Мы полагали, если косить чаще и тщательней, гадская трава в конце концов перестанет подниматься.

— Это сомнительно. Сорняк «борщевикус обыкновеннус» обладает одной особенностью: чем больше его косят, тем больше он от корня ростков даёт. Такова его магически закреплённая сопротивляемость уничтожению вида. Вашими стараниями он заполонил всё поле! Спрашиваете, что с ним делать? Только выкапывать!

Работники сбледнули с лица и трусливо попятились. Заросли сорняка-захватчика дружно шелестели на ветру, будто издеваясь над слабыми людьми.

— Привет! — обозначила своё присутствие Энни. Крепко обняла подругу и неуверенно предложила, оценив масштабы бедствия: — Может, ядовитыми препаратами поле обработать?

— Пустой номер, яды тут бессильны, — безнадёжно отмахнулась Кэсси.

— И что намерена делать?

— Пригнать сюда с лопатами всех должников, заваливших зачёты и экзамены по магической ботанике. Того, кто не умеет работать головой, мы должны, как минимум, научить работать руками!

Пока студенческая братия азартно выдёргивала из земли сорняки, и.о. заведующей кафедры магического растениеводства пила чай с бутербродами, благословляя заботливость подруги. Дождавшись, когда она доест последний кусочек, Энни сурово потребовала:

— Рассказывай всё как на духу! Что в действительности творилось на опушке леса, «пострадавшего от аномальной жары», и с чего вдруг за нас круто взялась служба имперской безопасности?

— Всё рассказать не вправе, но что могу — поведаю.

Под конец рассказа, прерывавшегося изумлёнными ахами целительницы, она буднично сообщила, что лорд Марал Левитт таки решился сделать ей предложение и они обвенчались.

— С чего такая срочность и таинственность? Почему не сыграли большую свадьбу? — подозрительно прищурилась Энни, обвивая подругу нитями целительских заклинаний. Разумеется, подтверждения подозрениям не обнаружила, и нахмурилась пуще прежнего.

— Так получилось, — пожала плечами Кэсси. — Собственно, большой свадебный приём будет — в эту субботу, и ты приглашена вместе с мужем. Только попробуй подвести меня и не явиться!

— Дружескую поддержку обеспечу, — понятливо кивнула Энни. — О, ректору доложили о твоём самоуправстве — он летит сюда.

Прервавший уединение подруг ректор неприятным скрипучим голосом осведомился, с чего вдруг адептам назначены внеплановые штрафные работы. Внимательно выслушал объяснения Кэсси, скривился, будто в него мухоловка вцепилась, и пробурчал:

— Был неправ. К сожалению, вас забрала служба имперской безопасности и посоветоваться было не с кем. — От глубокого потрясения Кэсси широко распахнула глаза и подавилась чаем, а начальство продолжило шокировать: — Читал газеты, поздравляю с бракосочетанием. Рад, что ваша личная жизнь сложилась счастливо.

— С-спасибо, — запинаясь, выдавила Кэсси. — Приглашаю вас на п-приём, в субботу. Приглашения разошлёт леди Левитт несколько позже.

Лорд Дэкет поблагодарил, обозначил вежливый полупоклон и улетел. Кэсси потёрла лоб и озадаченно пробормотала:

— Энни, кто это был и где наш настоящий  ректор?!

Целительница весело рассмеялась и ободряюще похлопала её по плечу.

— Молодец, что пригласила его. Ты ещё всех коллег позови — покажем высшему свету, что такое истинная солидарность академического сообщества! Помочь со списком?

Кэсси вздохнула и кивнула.

Поздним вечером, забирая безумно уставшую супругу от модистки, глава службы имперской безопасности успокаивающе шептал:

— Держись, любовь моя, всё понемногу наладится. В особо тяжкие моменты думай о том, что бросить всё и сбежать за океан мы всегда успеем!