Глава 11
Растопив печь, Полина поставила воду. Когда она закипела, Поля закинула в кастрюлю мясо и овощи и оставила тушиться. Яйца с молоком были отложены на завтрак, а мука — для пирожков на продажу.
Затем взгляд Полины устремился на лепешки. Просто так есть пресное тесто было невкусно, поэтому она порезала их на куски, выложила на сковороду, сверху разложила сыр и накрыла крышкой.
Сходив в сад, Поля собрала немного яблок. Часть просто почистила, а часть бросила в воду и сварила несладкий компот.
Закончив с ужином, Полина отложила часть для Тишона. Не забыла и про Зельца, намешав ему похлебку в отдельной миске, которую на всякий случай убрала на пол и накрыла.
После собрала еду на поднос и направилась к графу.
— Добрый вечер, ваше сиятельство, — поздоровалась она, проходя внутрь комнаты.
Поставив большой поднос на стол, она повернулась к мужчине. Тот смотрел прямо на нее.
— Доб…рый.
Поля едва не отшатнулась от неожиданности, но вовремя успела взять себя в руки. Голос, который она услышала, был хриплым и скрипучим. А еще… разным? Полина не была уверена, как это объяснить точнее. Просто казалось, что говорили два существа одновременно и их голоса отличались друг от друга, как небо и земля.
— О, какой замечательный прогресс, — похвалила она и подошла ближе, внимательно рассматривая мужчину. Почему-то от его пристального взгляда ее сердце заколотилось сильнее.
Сглотнув чуть смущенно, Поля поправила графу подушку и выпрямилась.
— Это замечательно, но как вам удалось?
— Сло…мал, — выдохнул мужчина. Было видно, что ему очень трудно давался разговор.
На самом деле, благодаря улучшенному слуху дракона Риар услышал многое из того, что произошло в доме недавно.
Он настолько разозлился на Ди Вон, что попытался сделать хоть что-нибудь, чтобы как можно скорее выбраться. В итоге ему удалось сломать одно звено на цепи, которая сковывала пасть его второй ипостаси. Но даже так говорить было невероятно трудно.
Правда, имелся еще один плюс.
— Мо…гу, — добавил Риар, глядя на баронессу пристально, — же…вать.
Услышав его слова, Полина серьезно оглядела графа и кивнула.
— Очень хорошо. Вы хотите поужинать в одиночестве или мне позвать вашего сына?
— Сы…на, — ответил граф. После того как он увидел ребенка, он не мог перестать думать о том, как много времени потерял. Он не увидел ни его первой улыбки, ни того, как мальчик сделал первый шаг, не услышал его первых слов.
— Хорошо, подождите немного, — Поля вежливо присела и вышла.
Уже в коридоре она привалилась к стене спиной и схватилась рукой за платье в области сердца. Оно колотилось как сумасшедшее. Что-то в том, как говорил граф, настолько поразило ее, что Поля никак не могла взять себя в руки, которые, к слову, слегка дрожали.
И нет, она не боялась. Это было что-то другое. Больше похожее на сильное волнение, которое по какой-то причине время от времени приливало к коже странным жаром.
Вздохнув пару раз, чтобы успокоиться, она собралась и поторопилась к мальчику.
Тот дремал.
— Просыпайся, малыш, — тихо прошептала Поля. Сев на край кровати, она погладила ребенка по волосам. Мальчик поднял голову, посмотрел на нее, а затем слабо, едва заметно улыбнулся.
— Ужин? — спросил он.
— Да, — подтвердила Поля и поднялась. — Пойдем?
— Мы к отцу?
— Да, — снова повторила Полина и добавила: — Тебя ждет сюрприз.
Судя взгляду, который Арчи бросил на нее, ему было интересно, но он лишь кивнул и послушно вышел из комнаты следом за ней.
Когда они вошли в комнату, отец с сыном посмотрели друг на друга. Поля наблюдала с большим интересом. Что-то подсказывало, что эти двое не из тех людей, кто выражал эмоции открыто.
— Привет, — вежливо поздоровался Арчи. — Ты хорошо спал?
— Д…а, — ответил Риар, наблюдая за сыном.
Мальчик, услышав ответ от ранее безмолвного отца, удивленно моргнул, а затем подошел ближе. Под конец он снова забрался на кровать, сев очень близко к голове Риара.
— У тебя забавный голос, — прокомментировал Арчи, с интересом рассматривая лицо отца. — Почему?
— Дра…кон, — коротко ответил граф и глянул в сторону Полины, которая возилась перед столом, пытаясь таким образом создать некое подобие уединения для отца и сына.
Заметив взгляд графа, Поля положила ложку обратно на стол и выпрямилась.
— Вы хотите, чтобы я объяснила молодому господину, ваше сиятельство? — спросила она после некоторого размышления.
— Да, — согласно ответил граф.
Полина не стала спрашивать, уверен ли мужчина. В конце концов, рано или поздно мальчик все равно бы узнал. Кроме того, если эта штука с драконом могла передаваться по наследству, то не исключено, что внутри Арчи тоже живет маленький дракон.
В голове Полины немедленно вспыхнула картинка с забавным мультяшным дракончиком, голова которого была немного тяжелее хвоста, из-за чего он всегда спотыкался, а потом недовольно пускал ноздрями дым.
Подавив улыбку, она отряхнула юбку, чтобы дать себе немного времени, и пододвинула стул ближе.
— Ваш отец, молодой господин, дракон, — пояснила Полина.
— Как Бальд? — уточнил Арчи.
Поля на мгновение замолчала, вспоминая, кто такой Бальд. Почти сразу на ум пришла деревянная игрушка.
— Почти, — подавляя смех, ответила она. Граф бросил в сторону Полины вопросительный взгляд. — Бальд — деревянная фигурка дракона.
— Он мой друг, — пояснил Арчи. — Он всегда со мной.
— Яс…но, — откликнулся Риар.
— Ты поэтому не двигаешься, да? Потому что ты дракон, как Бальд? Он тоже не двигается, пока я не возьму его в руки, — добавил Арчи, а затем схватил графа за руку и потянул.
Магические символы на цепи мгновенно отреагировали, вспыхивая. Взгляд графа наполнился опасением. Поля сама не заметила, как оказалась рядом с мальчиком. Подхватив его на руки, она прижала ребенка к себе и отскочила от кровати. Кто знает, как магические оковы отреагируют дальше?
Но почему это случилось? Она много раз переворачивала графа, когда пыталась протереть ему спину. И оковы никак на это не реагировали.
Некоторое время в комнате царила тишина.
— Мне нельзя было его двигать, да? — спросил спустя пару минут Арчи.
— Все в порядке, малыш, — мгновенно заворковала Полина, опасаясь, что ребенок подумает, что в чем-то виноват. — Ты не сделал ничего плохого.
— Правда? — Арчи перевел взгляд на отца.
— Да, — пророкотал граф, внимательно наблюдая за символами на цепях. Те тревожно мерцали, словно не могли окончательно решить, какую яркость оставить. Лишь еще минут через пять они успокоились и потухли.
Спустя время взгляд графа посветлел. Он посмотрел на Полину с каким-то тайным смыслом, но она не знала, о чем шла речь, поэтому не поняла послания.
— Думаю, пора вам все-таки поужинать, — произнесла Поля, решив для начала позаботиться о нуждах, а потом уже можно будет поговорить с графом наедине. Судя по всему, у него появились какие-то мысли, и Полина была рада, что теперь они могли хоть как-то общаться.
Посадив ребенка за стол, она подвинула к нему тарелку с рагу, несколько бутербродов, кусочки яблока и стакан компота.
— Приятного аппетита, молодой господин, — произнесла она мягко.
— Спасибо, — очень вежливо ответил тот и взял ложку, приступая к ужину.
Убедившись, что мальчик ни в чем не нуждается и справляется сам, Поля взяла тарелку и отправилась к кровати графа. Сев на стул рядом, она приступила к кормлению. На этот раз все происходило гораздо проще.
— Вы что-то придумали? — спросила Поля тихо. Обычно она легко сдерживала любопытство, но сейчас ей было очень интересно.
Граф, все это время не отрывающий от нее взгляда (который, к слову, слегка смущал Полину, но она ничем этого не выдавала), проглотил еду и ответил:
— Да.
После ужина Полина не торопилась отправлять Арчи в комнату. Она дала возможность сыну и отцу поговорить. Сама Поля отнесла грязную посуду на кухню, а затем и помыла ее.
Когда все дела были переделаны, она отвела Арчи в комнату. Судя по грустному взгляду, ему не хотелось завершать день, но очередной зевок крошечного рта намекал на сонливость ребенка.
Полина не смогла так просто уйти и посидела рядом с мальчиком, пока тот не уснул.
Убедившись, что Арчи спит, Поля оставила на темной макушке легкий поцелуй и вышла из комнаты.
— Уснул, — произнесла она, когда вошла обратно в покои графа. — У вас замечательный сын, ваше сиятельство.
— Знаю, — отозвался тот.
Полина кивнула и вернулась на стул, который по-прежнему стоял около кровати.
— Итак, что вы придумали? — спросила она, складывая руки на коленях. Под тяжелым темным взглядом графа, в глазах которого по-прежнему то и дело показывался дракон, она ощущала себя немного неловко.
— Арчи — дракон, — внезапно произнес граф.
Поля обдумала эту мысль. В принципе, такое предположение не казалось чем-то вопиющим. Она уже думала о том, что это возможно, в конце концов, граф ведь дракон. Эта способность могла передаться и его сыну.
К сожалению, Полина не знала всей механики процесса. Арчи уже был драконом? То есть он таким родился или ему нужно как-то инициироваться, как и всем местным магам?
Насколько Полина знала, маги, живущие в этом мире, проходили инициацию в двенадцать лет. А драконы?
— Я почти ничего не знаю о вашем виде, — призналась Полина. — Информация о драконах не слишком распространена, — добавила она задумчиво, вороша доставшуюся от Полетты память. — Драконы, как и маги, проходят инициацию в двенадцать лет?
— Да, — ответил граф.
— Арчи нет двенадцати, — напомнила Полина. — Говоря, что он дракон, вы имеете в виду, что он потенциальный дракон или?..
— Или, — Риар легко уловил ее мысль.
Поля кивнула и снова задумалась. У нее не было сомнений, что граф говорил правду. Зачем ему лгать? А то, что мальчик еще маленький, чтобы пройти инициацию… В любых правилах бывают исключения. Мало ли, вдруг Арчи родился гением.
От этой мысли Полина ощутила гордость. Она не сомневалась, что Арчи умный малыш.
Только представив Арчи в облике крошечного дракончика, Поля ощутила, как ее сердце что-то щекочет. У нее появилось сильное желание увидеть это чудесное создание и… потискать.
Нет, нет, она должна быть разумной. Все-таки даже маленький дракон — уже дракон. Это ведь не котенок, в самом деле! Она не должна терять рассудок из-за прилива умиления! Держись, Полина, ты можешь! Ах, но…
Пытаясь сдержать свои мысли, Поля неосознанно стерла с лица любые эмоции, отчего ее выражение превратилось в сосредоточенное и серьезное.
Граф непонимающе на нее посмотрел. Что случилось с этой женщиной так внезапно?
— Хорошо, — Полина кивнула. Жест вышел немного деревянным. — Мне нужно скорректировать его диету? Раз он дракон, то ему, наверное, надо давать больше мяса, верно?
— Да, — ответил граф, размышляя, как направить разговор в нужное русло. — Цепи, — произнес он, надеясь, что баронесса вспомнит, о чем они хотели поговорить раньше.
Полина и не забывала. Просто еда — очень важная тема.
— Да, я помню, ваше сиятельство, — откликнулась она, собравшись с мыслями. — Как молодой господин может помочь нам убрать ваши оковы?
— Помощь.
Полина озадаченно моргнула.
— Кто-то должен помочь? Кто? — сразу спросила она. — Вы имеете в виду Тиш…
— Ты, — произнес граф.
Полина удивленно на него посмотрела.
— И как я могу помочь? — спокойно спросила она спустя некоторое время.
Риар не знал, как с его возможностями объяснить идею так, чтобы баронесса поняла. Можно было подождать, пока он сломает еще одно звено, но тянуть было опасно. Им и так до сих пор везло.
— Увидеть, — произнес Риар, глядя на девушку перед собой. Невольно он поймал себя на мысли, что ему нравится, как переливаются в свете свечи рыжие волосы. Совершенно не аристократический цвет, но Риару это было по душе. — Заклинание, — выдохнул он, ощущая, как силы иссякают.
Пусть он и сломал звено, но остальные цепи при каждом вдохе стягивались сильнее, блокируя любое движение.
Полина, услышав его слова, окинула оковы взглядом.
— Мне переписать их на бумагу? — спросила она.
Риар подумал о том, как ему повезло, что эта девушка попала к нему в дом. Баронесса явно была очень умна и сообразительна.
— Да, — ответил он.
— Мне понадобится немного времени. В доме не осталось ни бумаги, ни чернил. Завтра я попытаюсь все это купить.
— Спасибо, — поблагодарил граф, выдыхая. Он очень устал, но заканчивать разговор ему по какой-то неясной причине не хотелось. Наверное, он просто устал от одиночества. Да, наверняка причина была в этом.
Поля еще некоторое время посидела, а затем неловко встала и поправила юбку.
— Если это все, то мне пора идти, ваше сиятельство. Или вам нужно что-то еще?
Риар не хотел, чтобы она уходила, но не мог придумать сейчас ничего важного.
— Нет, — все-таки ответил он.
Полина кивнула и, подхватив свечу, направилась к выходу.
— Спокойной ночи, ваше сиятельство, — пожелала она и вышла.
Встала Поля рано и первым делом отправилась на кухню.
Вытащив продукты, она внимательно их осмотрела. Муки было не так много, чтобы пирожков хватило и для домашних, и на продажу. Яиц тоже не хватало для полноценного завтрака на всех.
Пару штук она отложила для Арчи — на омлет, и пару для графа — болтунья будет в самый раз.
Оставив те яйца, что пойдут на тесто, Полина посмотрела на оставшиеся и решила добавить их в суп.
Вскоре появилась еще одна проблема — ни масла, ни жира для жарки не было.
Осмотрев печь, Полина нашла углубление, которое явно использовалось для запекания. Недолго думая, она подкорректировала планы. Благо пирожки можно было не только жарить. Да и омлет не обязательно было готовить на печи.
К завтраку все было готово. На плите побулькивал сытный суп, которого должно было хватить на всех. На сковороде лежали бутерброды из лепешек и сыра. Для них масла не требовалось. На столе дымился глиняный горшок, внутри которого можно было увидеть омлет, а в корзинах были спрятаны пирожки на продажу. На десерт Поля порезала несколько яблок.
Распределив все так, чтобы хватило всем, включая Зельца, Поля быстро перекусила сама.
Она уже собиралась пойти к графу, когда на кухню вошел Тишон. В его руке был мешок. Заметив ее, мужчина остановился и шумно втянул носом воздух.
— Вкусно пахнет, — произнес он глухо. Протиснувшийся мимо него Зельц повел носом и согласно заскулил.
— Доброе утро, — поздоровалась Полина и кивнула в сторону тарелок. — Завтрак на столе. Еда для Зельца на обычном месте.
— Спасибо, — откликнулся Тишон и, пройдя вглубь кухни, положил мешок на стол. Внутри явно было что-то мягкое. — Вот. Поймал ночью.
Полина сразу сообразила, о чем он говорил. Отряхнув руки, она подошла к столу и заглянула в мешок. В нос тут же ударил запах мяса.
Сунув руку внутрь, Поля достала разделанную тушку какого-то мелкого зверя, похожего на зайца. Повертев его, Полина кивнула.
— Оставлю на обед, — решила она и быстро прибрала принесенную добычу.
Вскоре после этого она отправилась кормить своих мужчин.
* * *
Проснувшись, как обычно, рано утром, Арчи (да, у него теперь было имя!) некоторое время просто лежал на кровати, глядя в сторону тусклого окна, а затем быстро откинул одеяло и спрыгнул на пол.
Встав на колени, мальчик нагнулся и прополз немного вперед, полностью скрывшись под кроватью. Там было пыльно, но его это мало волновало.
В темноте его ждал друг.
Протянув руку, Арчи схватил своего дракона и улегся на живот.
— Доброе утро, Бальд, — поздоровался Арчи, наблюдая, как неподвижные до этого момента глаза деревянной игрушки оживают.
Вскоре все тело дракона покрылось черными чешуйками. Не очень длинный хвост вытянулся, а затем гибко изогнулся, щелкнув по полу.
Арчи слабо улыбнулся, наблюдая, как его друг снова преображается.
— Привет, — прозвучал детский рычащий голос. Дракончик открыл пасть и дыхнул дымом, а затем и вовсе чихнул. — Пыльно.
— Ты сам хотел тут жить, — напомнил Арчи.
Гибкий хвост дракончика изогнулся и обхватил чужое запястье.
— Моя пещера, — важно произнесло существо.
— Ты мог бы…
Арчи не успел договорить, так как услышал шум отпираемого замка. Они с дракончиком переглянулись.
— Она пришла, — прошептал Арчи, поставил друга на пол и убрал руки. Только что ожившее существо снова приняло свой изначальный вид, превратившись в простую деревянную игрушку.
Бросив на друга печальный взгляд, Арчи выполз из-под кровати, извиваясь как змея, а затем быстро встал и забрался обратно в постель.
К моменту, когда в комнату вошли, он уже выглядел так, будто только что проснулся.