Глава 12

Глава 12

После завтрака Поля задумалась, чем заняться до обеда. Выбор на самом деле был большим. Она могла привести в порядок комнату Арчи или начать прибирать в доме. Что-то подсказывало, что через пару дней графиня заявится снова, чтобы посмотреть, как выполняется ее приказ.

Впрочем, Полина была уверена, что даже при идеальной чистоте Ди Вон отыщет повод либо снизить зарплату, либо снова наложить штраф.

В итоге, она решила первым делом прибраться в комнате Арчи. Малыш целыми днями сидел в одиночестве, а так у нее будет возможность провести с ним еще пару часов.

Собрав все необходимое, Поля направилась к Арчи. Тот обнаружился на кровати. Мальчик сидел неподвижно и смотрел в ее сторону. На детском личике читалось удивление. Он явно не ожидал, что она снова к нему придет.

— Уборка? — спросил он, заметив в ее руках ведро с водой, тряпки, веник и прочие принадлежности для наведения чистоты.

— Побеспокою тебя немного, — с легкой улыбкой ответила Поля.

— Все в порядке, — откликнулся Арчи и, спрыгнув с кровати, забрался на стул около подоконника.

— Ты можешь мне помочь, — предложила Поля, надеясь привлечь мальчика к активному занятию. Так много сидеть на месте было очень вредно для здоровья. И это касалось не только детей, но и всех людей в целом.

Арчи посмотрел на нее задумчиво и кивнул. Потом встал со своего стула и неуверенно подошел ближе.

— Я могу… вытереть пол под кроватью. Там пыльно, — предложил он.

Поля задумалась. Конечно, инициативу следовало поддерживать, но ей не хотелось заставлять ребенка ползать по грязи.

— Дышать пылью в тесном пространстве опасно. Можно заболеть, — произнесла она и, взяв тряпку, намочила и выжала ее, а затем передала Арчи. — Лучше протри стол, а я сама помою под кроватью. Договорились?

Арчи посмотрел на тряпку и задумался. Можно заболеть от пыли? Неужели именно поэтому Бальд всегда чихал? Он ведь не заболел, нет?

Решив позже обязательно спросить друга об этом, Арчи все-таки взял тряпку и направился к столу, но в последний момент вспомнил, что Бальд все еще под кроватью.

Положив тряпку, он быстро добежал до кровати и забрался под нее.

— Арчи? — удивилась Полина. Ребенок обычно был очень послушным, так почему он внезапно решил настоять на своем желании?..

Не успела она додумать мысль до конца, как малыш снова появился на виду. В руке он держал уже знакомого деревянного дракончика.

— Я только взял, — пояснил мальчик.

Полина кивнула и улыбнулась.

Следующие часы были наполнены тихими и редкими разговорами и шумом уборки. Арчи, который изначально относился к идее убрать что-то самостоятельно со скепсисом (это занятие не казалось ему интересным), со временем вошел во вкус. Он с готовностью помогал Полине, иной раз даже хватаясь за что-нибудь ему непосильное.

Через пару часов комната сияла чистотой. Поля открыла окно, чтобы хорошенько все проветрить. Постельное белье было заменено, а шторы сняты и унесены в прачечную.

— Готово, — довольно произнесла Поля. Выпрямившись, она вытерла тыльной стороной ладони лоб и окинула взглядом помещение. Разница была хорошо заметна.

Арчи стоял рядом и с гордостью осматривал место своего жительства. Он был очень удивлен тем, что полы в его комнате, как оказалось, были вовсе не темно-коричневыми, а светлыми!

В комнате даже пахло иначе. Более свежо и приятно.

Подняв восхищенный взгляд, Арчи посмотрел на странную девушку, которая в последние дни принесла в его мир столько перемен. Еда стала более вкусной и сытной. Он познакомился со своим отцом, о существовании которого даже не подозревал. А теперь и его комната так сильно изменилась.

— Ты… волшебная? — спросил он серьезно.

Полина удивленно на него посмотрела.

— Почему ты так решил? — спросила она, не совсем понимая, как малыш пришел к такому выводу.

Вместо ответа мальчик указал рукой на комнату.

— Ты все поменяла, — добавил он, немного огорченный тем, что не может ясно выразить все, о чем только что думал.

Полина на миг замерла, а потом присела перед ребенком и погладила его по голове.

— Я не волшебная, — заверила она. — Каждый человек может многое поменять. Надо только захотеть.

Арчи обдумал эту мысль. Поначалу она показалась ему не совсем понятной, но потом он вспомнил момент, когда у него появился Бальд. Тогда ему было очень одиноко, не спасала даже подаренная Тишоном игрушка. Тогда Арчи очень, очень захотел себе друга, с которым мог бы говорить и делиться мыслями.

И появился Бальд.

— Я тоже волшебный, — заключил Арчи тихо, но Полина все равно услышала.

Улыбнувшись, она мягко погладила его по голове.

— Никогда в этом не сомневайся.

Конечно, она понятия не имела, о чем именно говорил Арчи, но этого и не требовалось. Полина искренне считала, что каждый ребенок в мире волшебный. Они были маленькими чудесами, которые наполняли жизнь взрослых счастьем. Понятно, что без проблем не обходилось, но разве это важно? Нет, конечно, нет. Важно было другое.

— А сейчас мы с тобой пойдем и кое-что попробуем, — добавила Поля, поднимаясь.

Некоторое время она думала над этим и сейчас хотела проверить свою теорию.

— Что? — сразу спросил Арчи, покосившись в сторону двери. Ему так редко удавалось выходить за пределы комнаты, что он был готов идти куда угодно. Впрочем, это не помешало ему проявить любопытство.

— Попробуем добыть сокровища, — заговорщицким тоном произнесла Полина, намеренно понизив голос.

— Сокровища? — спросил Арчи, нахмуриваясь. Раньше он не слышал этого слова.

Поля недоуменно на него посмотрела, а затем осознала, что мальчику вряд ли кто-нибудь когда-то рассказывал сказки.

— Ты не знаешь? — спросила она, преувеличенно ахнув.

Арчи удрученно покачал головой.

Полина подняла руку и потерла подбородок.

— Ты хороший ребенок, поэтому так уж и быть, я расскажу тебе. За пределами земли мир наполнен водой. Моря и океаны простираются так далеко, что человеческий глаз не способен увидеть их границы. И в этих морях на больших деревянных кораблях под парусами бродят люди, именуемые пиратами. Они грабят всех, кого видят, а потом прячут награбленное золото на островах, закапывая сундуки в мокрый песок или пряча в пещерах, чтобы никто не отнял то, что они добыли. Пираты рисуют карты, чтобы после всегда найти дорогу обратно, и ставят в месте, где зарыт их сундук, жирный крест. С этого момента сундуки с золотом становятся сокровищами.

— Мы… пойдем искать сундук с деньгами? — шокированно и восхищенно спросил Арчи, едва не подпрыгивая на месте от волнения. Неужели он сможет выйти на улицу?

Только подумав, что у него могли бы забрать Бальда, Арчи ощутил сильное внутреннее сопротивление. Ему показалось, что другие люди, у которых что-то украли, тоже, должно быть, очень расстроены своей потерей.

— Не совсем, — остудила его пыл Поля, посмеиваясь над детским энтузиазмом.

Арчи слегка сдулся.

— Нет? Но почему? Давай пойдем? Мы должны найти все сокровища, чтобы потом отдать золото настоящим хозяевам!

Полина даже слегка запнулась, с недоверием посмотрев на мальчика.

— Отдать? — переспросила она.

Арчи серьезно кивнул.

— Пираты же нехорошие люди, верно? — спросил он с легкой тревогой. Он ведь верно все понял, не так ли? — Сокровища им не принадлежат. Нехорошо брать у других, — закончил он с полной убежденностью.

Полина, услышав его слова, улыбнулась.

— Ты все правильно говоришь, вот только сокровище не всегда можно вернуть, — пояснила она.

— Почему? — настоял Арчи.

— По разным причинам, — Поля пожала плечами. — Иногда проходит много времени и хозяев золота уже не найти. Но нам повезло! — добавила она с энтузиазмом. — В нашем случае мы получили разрешение!

— Правда? — Арчи все-таки подпрыгнул, не сдержав прилива энергии.

— Да, — Поля кивнула и, собрав инструменты, направилась к двери. Перед самым выходом она оглянулась на ребенка и спросила: — Идешь?

— Да! — крикнул Арчи и сорвался с места.

Сначала они оставили принадлежности для уборки, а затем направились в сторону кабинета. Арчи все это время вертел головой. Ему мало где доводилось бывать, поэтому даже такое небольшое путешествие воспринималось им как приключение. И его не волновало, что дом пуст. Он все равно находил его восхитительным.

— Мы почти на месте, — прошептала Полина.

Арчи сразу стал более бдительным. Оглядевшись по сторонам, он тихо спросил:

— Пираты нас ведь не схватят, нет?

После этого вопроса Поля вспомнила графиню. Вот кто точно пират. Точнее даже, пиранья!

— Их сейчас нет, — заверила Полина и добавила: — Но нам все равно нужно действовать осторожно, но быстро.

Арчи серьезно кивнул, сосредотачиваясь. Поглядев на его лицо, Поля подавила желание потискать милые щечки.

В кабинете по-прежнему было совершенно пусто. Судя по взгляду Арчи, тот был немного этим разочарован.

Полина очень не хотела ранить Арчи, поэтому попробовала для начала воспользоваться его слюной. Мало ли, вдруг нужна просто телесная жидкость?

К сожалению, тайник по-прежнему был заперт.

— Не получается? — спросил Арчи, когда ничего не произошло. Он пока плохо понимал, какой тайник может быть в простой стене, но доверял Полине.

— Нам нужна магия, — пояснила Поля.

— Волшебство?

Полина кивнула, решив, что магия и волшебство в принципе одно и то же.

Арчи серьезно кивнул, а затем быстро подошел к стене и положил на нее руку, пожелав, чтобы тайник открылся и отдал им сокровище. Ему не нравилось видеть грусть на лице Поли.

Его руку тут же слегка укололо.

Арчи дернулся и отнял ладонь. Послышался тихий щелчок. Поля встревоженно кинулась к мальчику. Обняв малыша, она загородила его собой, наблюдая, как часть стены отошла в сторону.

Тайник оказался больше, чем думала Полина.

— Сундука нет, — констатировал Арчи, с любопытством вытягивая шею.

Прежде чем проверить открытый схрон, Поля присела и осмотрела Арчи.

— Ты в порядке? Ничего не болит?

— Мм? — малыш оторвал взгляд от тайника и глянул на Полину. В этот момент он вспомнил короткий укол в руку. Приподняв ее, он разжал пыльцы, показывая свою ладошку.

Поля отреагировала мгновенно. Перехватив чужую ладонь, она внимательно осмотрела тонкую кожу. В одном месте едва виднелась точка. Прокол был настолько маленьким, что она заметила его только из-за того, что тщательно искала.

— Больно? — спросила Полина.

Арчи на ее вопрос сжал и разжал пальцы, а затем покачал головой.

Поля выдохнула.

Только после этого их взгляды снова обратились к тайнику.

По идее, на нем все еще могли стоять какие-нибудь охранные заклинания, но подвергать малыша новой опасности она не хотела, поэтому полезла доставать предметы сама.

Прикоснувшись к одной из книг (ничто на это не отреагировало, слава всем богам), Полина вспомнила недавние слова Арчи.

— Сокровища не всегда бывают заперты в сундуках, — пояснила она. — И это не всегда деньги. Книга тоже может быть сокровищем. Такое название можно дать как чему-то незначительному, вроде… старых предметов, так и важному в жизни человеку.

— Почему? — поинтересовался Арчи, не понимая всего. Человек тоже может быть сокровищем? Как это работало?

Арчи быстро представил, как неведомые пираты кого-то похищают и оставляют в одиночестве на острове посреди большой воды, чтобы потом кто-то другой нашел этого человека по нарисованной карте. Только подумав, как грустно было бы этому человеку на острове, Арчи сразу решил, что ему не нравится подобное. Быть одному… плохо.

Полина, услышав вопрос, беспомощно улыбнулась. Она слышала, что дети часто задают вопросы, на которые взрослым трудно ответить, но еще совсем недавно и подумать не могла, что будет одним из таких взрослых.

Положив добытую книгу рядом с собой, Поля повернулась к Арчи. В этот момент она сидела на полу, так как в подобном положении было удобнее доставать вещи из тайника.

Положив руки на плечи ребенка, она заглянула ему в глаза и мягко улыбнулась.

— Изначально сокровищем называлось именно то, что было спрятано пиратами, но потом все изменилось. Сокровищем стали называть все, что имеет большую ценность для человека.

Арчи очень серьезно обдумал эту мысль. По идее, у него тоже имелось сокровище.

Немного посомневавшись, он решил все-таки уточнить:

— Бальд — мое сокровище?

Поля серьезно кивнула.

— Если он дорог тебе, то да.

После этого ответа Полина продолжила возиться с тайником. Внутри она нашла не только книги, но и множество свитков. Поля предположила, что это копии разработок графа. Но самой интересной находкой стал мешочек, спрятанный в самом дальнем углу. Увидев его, Полина ощутила предвкушение.

Ее догадка оказалась верной! Внутри мешочка лежали золотые монеты! Много маленьких, чуть потертых монет, которые весили вполне прилично.

Сглотнув, Поля облегченно выдохнула. Теперь, когда в ее руках были деньги, будущее уже не виделось таким мрачным и неопределенным.

— А у тебя есть сокровище? — прервал ее размышления Арчи.

Полина моргнула и повернулась к нему. Некоторое время она молчала, размышляя над вопросом, а потом слегка кивнула.

— Конечно.

— И что это? — на лице Арчи читался большой интерес.

Поле не нужно было думать дважды, чтобы найти ответ. В этом мире у нее не было ничего, кроме доставшегося в наследство от погибшей Полетты тела и нескольких не особо ценных вещей, вроде одежды.

Именно поэтому единственным сокровищем, которым она дорожила, был…

— Арчи, — ответила она без сомнения. — Ты — мое сокровище.

И это была правда. Поля полюбила этого малыша с первого мгновения. И сейчас она была уверена, что готова зайти ради него так далеко, как только возможно.

В мыслях мелькнуло лицо графа, но Полина поспешно отбросила в подобные размышления сторону.

Судя по удивленному лицу Арчи, ее ответ оказался неожиданным для него.

— Я? — спросил он нерешительно.

Поля кивнула, а в следующий миг ощутила, как ее крепко обняли.

— Ты тоже мое сокровище, — быстро заверил малыш, опасаясь, что она обидится, если не ответить на такие серьезные намерения взаимностью.

Поля рассмеялась, забавляясь поспешным, но при этом серьезным голосом мальчика. Погладив его по спине, она оставила на вихрастой макушке громкий «чмок», а затем отстранилась, давая понять, что следует продолжить прежнее занятие.

— Деньги, — произнес Риар, когда баронесса пришла к нему в комнату вместе с Арчи, свитками, книгами и мешочком, наполненным золотом, — себе.

Полина рассчитывала на такие слова, поэтому даже не подумала отказываться.

— Спасибо, ваше сиятельство, — сказала она и присела в реверансе. — Я буду тратить их разумно.

Уборка в комнате Арчи заняла почти все утро, поэтому пришло время обеда. Вот только ничего еще не было готово.

Сначала Полина собиралась отвести Арчи обратно в комнату, но потом передумала. Не хотелось снова оставлять ребенка одного. Особенно после такого насыщенного утра.

Подумав, что графиня вряд ли появится вновь так скоро, Поля предложила мальчику посидеть вместе с ней на кухне, пока она готовит всем еду. Арчи, конечно же, согласился. Он не собирался отказываться от нового приключения!

Наблюдая за тем, как Поля ловко нарезает овощи, Арчи то и дело порывался предложить свою помощь, но каждый раз замолкал. Он сомневался, что сможет сделать все так быстро и хорошо.

Вдруг он все испортит? Арчи опасался, что этим разочарует Полю. А она ему очень нравилась, поэтому разочаровывать ее совершенно не хотелось.

Именно поэтому Арчи лишь нетерпеливо подпрыгивал на скамейке, куда его усадили, но свою помощь не предлагал.

Полина была немного удивлена молчанием мальчика. Он думала, что сразу, как только они попадут на кухню, тот начнет задавать ей множество вопросов. Но вместо этого малыш просто наблюдал за тем, что она делала, и молчал.

Она уже собиралась дать Арчи что-нибудь легкое перекусить перед обедом, но в этот момент в дверь робко постучали.

Сердце Полины упало. В голове сразу пронеслись сотни мыслей о том, кто это мог быть. Тишон? Он никогда не стучался. Бригид? Кухарка тоже не делала этого. Графиня? С чего бы ей просить разрешения войти в этот дом, да еще и так тихо?

Тогда кто?

Нахмурившись, Полина выпрямилась, а затем тихо попросила Арчи спрятаться пока в коридоре.

Как только малыш выполнил ее просьбу, Поля подошла к двери и осторожно ее открыла. Она была готова увидеть кого угодно, от все-таки странно ведущей себя графини до стоящего на задних лапах Зельца, но реальность оказалась куда проще.

Это были ребята, которые помогали ей все эти дни на рынке.

Полина облегченно выдохнула.

— Вас долго не было, госпожа, — тихо сказал Пайен, глядя на нее с беспокойством. Казалось, он боялся, что она рассердится на их самоуправство и накричит. — Мы решили узнать, все ли у вас в порядке.

Полина была удивлена такой заботой. Конечно, более вероятно, что мальчишки просто волновались о потере одного из источников пусть и небольшого, но дохода, но все равно было приятно.

— Я была слегка занята сегодня, — произнесла она. — Но все в порядке.

Пайен, услышав ответ, кивнул. Остальные мальчишки, находящиеся на некотором отдалении, будто бы расслабились.

— Наша помощь сегодня еще будет нужна? — задал мальчик новый вопрос. В его голосе слышалась надежда. Следом за этим его живот громко заурчал. Щеки ребенка покрылись легким румянцем от смущения.

— Да, конечно, — Поля слабо улыбнулась и отошла на шаг. — Входите. Я пока еще занята, но вы можете подождать на кухне, — предложила она.

Пайен на миг замер, но вскоре повернулся к мальчикам и махнул рукой. Остальные отреагировали моментально.

Когда они приблизились, Поля добавила:

— Но я бы хотела, чтобы один из вас остался на улице и проследил за дорогой. Если… если кто-нибудь приблизится, он должен предупредить.

Взгляд Пайена сразу устремился к Рогиру. Подросток понятливо кивнул и вернулся за ворота.

Полина разрешила мальчикам войти. Для начала она снова заставила их вымыть руки, а затем усадила на лавку, попросив сидеть тихо и не мешать.

Прежде чем вернуться к готовке, она подумала об Арчи. Полина боялась оставлять его в одиночестве надолго. Малыш был очень послушным, но это не отменяло того, что он был просто ребенком.

Слегка поколебавшись, она все-таки вышла в коридор. Арчи нашелся в одном из темных углов. Он сидел так, что его было почти не видно, и внимательно следил за кухонной дверью. Как только Арчи увидел ее, то сразу встал, привлекая к себе внимание.

— Идем, я тебя кое с кем познакомлю, — произнесла Полина.

Она помнила, что хотела свести ребят только после того, как вымоет сорванцов дочиста, но, раз обстоятельства складывались иным образом, ей не оставалось ничего другого, как адаптироваться.

— Там… еще люди? — тихо спросил Арчи, заметно разнервничавшись.

— Не бойся. Они ничего тебе не сделают.

— Я ничего не боюсь, — заверил ее малыш и храбро шагнул в дверь.

Полина с любопытством наблюдала, как две стороны сразу застыли. Уличные мальчишки при этом с интересом рассматривали Арчи, а тот, в свою очередь, выглядел почти пораженным.

— Это… — начал он, подняв взгляд на Полину, — маленькие люди? — спросил мальчик. — Как я?

Полина не сразу поняла, что Арчи имел в виду, а когда осознала, ее сердце болезненно сжалось.

Арчи никогда не видел других детей.

Окна его комнаты выходили в сад, а там никогда не бывало посторонних. Раньше за ним ухаживали служанки, а когда он достиг определенного возраста и смог выполнять элементарные действия, графиня отозвала всех, оставив только Бригид. Еще в окружении Арчи был Тишон с Зельцем, но никаких детей.

— Да, милый, — мягко произнесла Поля. — Они такие же дети, как и ты.

Арчи сначала посмотрел на нее, а затем перевел взгляд на сорванцов, которые явно были удивлены его предыдущими словами. Каждый из уличных мальчишек взглянул на нее чуть неуверенно, а затем Пайен соскользнул с лавки и направился в их сторону.

Поля ощутила, как Арчи схватился за ткань ее юбки, но даже так он не сделал ни единого шага назад. Храбрый малыш.

— Привет, — тихо поздоровался Пайен. После этого он с сомнением посмотрел на Полину, словно спрашивая разрешения на беседу с маленьким мальчиком рядом с ней. Поля кивнула. Плечи сорванца слегка расслабились, и его взгляд вернулся к Арчи. — Меня зовут Пайен, а тебя?

Арчи переступил с ноги на ногу, глянул на Полину, сразу получил уверенный кивок, а затем представился в ответ:

— Арчи. Мое имя Арчи.

* * *

— Ты подумала о том, о чем мы с тобой недавно говорили, дорогая? — спросил мужчина, ласково целуя блондинку в обнаженное плечо.

Ди Вон слегка поморщилась. Нет, не из-за ласки, это было приятно, просто ей не хотелось обсуждать деловые вопросы сразу после хорошо проведенного времени. Подобное всегда словно намекало, что близость была лишь поводом, чтобы подобраться к волнующим другую сторону вопросам.

— Я сейчас не нуждаюсь в деньгах, — ответила она, томно потираясь щекой о первоклассный шелк, которым были покрыты подушки.

— Я знаю, милая, — продолжил мужчина. Его крупная ладонь опустилась ниже и проследила изящный изгиб ее талии. Наклонившись, человек оставил еще один поцелуй, на этот раз между плечом и шеей. Ди Вон слегка откинула голову и зажмурилась от приятного ощущения. — Я просто подумал, что ты не захочешь иметь дело с имуществом бывшего мужа. Да и если он очнется, то сможет отобрать у тебя этот рудник.

— Он не очнется, — ощетинилась графиня. Прищурившись, она гневно посмотрела через плечо.

— Я знаю, — мужчина ласково поцеловал ее в висок. — Но подстраховка не помешает, не так ли? Если вдруг, то ему нечего будет тебе предъявить.

Ди Вон не хотелось даже просто предполагать, что бывший муж очнется. Почему-то от этой мысли у нее всегда мурашки по коже бежали.

И пусть ей хотелось отмахнуться от разговора, она этого не сделала и все-таки задумалась.

Изначально ее интересовали лишь деньги и магия. Ей пообещали, что в результате проведенного ритуала она станет новой владелицей магии графа, но этого не произошло. Что-то явно пошло не так. И вместо того чтобы стать в разы сильнее, Ди Вон пришлось родить ненавистное отродье, что полностью испортило ее фигуру и подорвало здоровье.

Из-за этого она ненавидела обоих. Отродье за то, что оно заставило ее чуть ли не целый год страдать, а затем еще и жить в разрушенном теле, а бывшего мужа за его бесполезность. У него была единственная миссия — он должен был отдать ей свою магию. Что может быть проще? Но нет, вместо этого он осмелился посадить в нее свое семя!

Кроме этого, ей еще пришлось мучиться с продажей всех домов, земель и рудниковых шахт. Ди Вон не понимала, почему граф не держал свои активы просто в золоте. Она была уверена, что тот сделал это для того, чтобы позлить ее!

В конечном итоге из всего осталась лишь одна шахта. Ди Вон изначально «продала» ее одному из своих дальних родственников, который после развода вернул ей право собственности. За умеренную плату, конечно.

Ей хотелось оставить шахту себе, ведь там добывали золото, но Николас был прав — это все еще было рискованно. И пусть она была уверена, что бывший муж не очнется, нужно было подготовиться к любому исходу.

— Хорошо, — ответила она и повернулась к любовнику. — После этого мы поженимся, верно?

Герцог едва успел спрятать различные эмоции на лице. Наклонившись, он поцеловал любовницу и ответил:

— Конечно, дорогая.

Через несколько дней, когда в руках Дан Мора оказались документы на последнюю шахту, он отправился к королю.

— Она у нас, — с гордостью произнес герцог, глядя на своего родственника. — Я сделал, как вы просили. Ваша очередь выполнять условия.

— Конечно, — Кайлос кивнул, довольно глядя на подтверждающий право собственности документ. Его длительный план в отношении имущества графа Де Виля почти подошел к концу. Оставалась лишь пара мелочей. — Готовься. Завтра я объявлю о твоей помолвке с моей дочерью. После моей смерти твой сын станет королем.

Николас был доволен. Он был рад, что ему удалось то, что не получилось у всей побочной линии. Ему даже не пришлось совершать переворот, чтобы подобраться к трону так близко. Он гордился своим умом.

Как только герцог вышел из кабинета, лицо короля утратило доброжелательное выражение. Его глаза опасно сверкнули, а тонкие губы скривились в презрительной усмешке.

Достав из ящика стола свиток, он вызвал к себе начальника тайной разведки и передал ему документ.

— Приказ об аресте герцога Николаса Дан Мора. Он подозревается в государственной измене.

Глава забрал документ и, поклонившись, вышел из комнаты.

Кайлос хмыкнул. Пусть он не был драконом, но ему достался незаурядный ум, который позволит добиться своего.

Откинувшись на спинку кресла, Кайлос взглянул на письмо, лежащее на столе, и поежился.

— Ваш друг, — прочел мысленно он подпись внизу.

Интуиция подсказывала ему, что следовало как можно лучше подготовиться к вероятному будущему.