Глава 13

Глава 13

Занимаясь своими делами, Полина то и дело поглядывала на детей. Поначалу они все выглядели немного робкими и осторожными, но совсем скоро барьер был сломан, и ребята принялись оживленно что-то обсуждать.

Поля была уверена, что сорванцы не до конца поняли, с кем именно их познакомили. За пределами дома никто не знал, что у графа есть сын, да и одежда мальчика выглядела весьма поношенной. Все указывало на то, что он просто ребенок кого-то из слуг.

— Никаких чудовищ, только люди? — услышала Полина удивленный вопрос Арчи. — Но Бригид сказала, что на улице опасно.

— Опасно, — согласился Пайен. Правда, в отличие от малыша, он явно имел в виду совсем не фантастических монстров.

— Но вы все равно там ходите? — задал мальчик новый вопрос, а когда получил положительной ответ, посмотрел на ребят с куда большим восхищением. Те, судя по смущению, вовсе не были готовы к такой атаке.

Полина тонко улыбнулась, но вмешиваться не стала.

Спустя некоторое время обед был готов. Из-за скудности продуктов сделать удалось не так много, но всем должно было хватить.

Увидев приготовленную для них еду, сорванцы сразу притихли. Каждый то и дело сглатывал слюну, время от времени выжидающе поглядывая на Полину. Она не стала тянуть слишком долго. Разложила все, что удалось приготовить, и кивнула.

— Налетайте.

Несмотря на явный голод, гости двигались медленно и с достоинством. Арчи присоединился к ним, когда понял, что на столе стоит и его порция.

Когда все расселись, дверь на кухню открылась и внутрь вошел Тишон с Зельцем.

Сорванцы немедленно замерли, как и Тишон. Даже активно виляющий хвост Зельца замер. Впрочем, пару секунд спустя он снова заработал. Судя по всему, пса совсем не смутили чужаки на кухне. Или он был с ними хорошо знаком.

— Добрый день, Тишон, — поздоровалась с мужчиной Поля и указала на их с Зельцем порции. — Приятного аппетита всем.

Мальчики дружно, но приглушенно поблагодарили, правда, есть не начали, с опаской глядя на Тишона. Они явно не знали, как тот отреагирует.

— Привет, Тишон, — поздоровался Арчи. В отличие от остальных, он прилежно работал ложкой. Если малыш и обратил внимание на странную атмосферу, то никак этого не показал. — Зельц!

Собака, услышав свое имя, немедленно обошла стол и принялась ласкаться к Арчи.

— Не трогай его, — попросила Полина. — Он с улицы. Твои руки будут грязными. Поешь, а потом можешь поиграть с ним.

Мальчик, который хотел потрепать Зельца по голове, остановился, сел прямо и серьезно посмотрел на пса.

— Потом.

Все на некоторое время отвлеклись на это, поэтому едва заметили, как Тишон прошел внутрь кухни, сел за стол и пододвинул к себе порцию.

— Вы поели, миледи? — спросил он, чем снова привлек к себе внимание всех мальчишек.

Полина видела, как некоторые из них, игнорируя ее слова, попытались украдкой погладить пса. Несмотря на то, какими осторожными были сорванцы, они все еще оставались детьми.

— Не беспокойся обо мне, — с легкой улыбкой произнесла Поля.

Тишон кивнул и начал есть. Как только он это сделал, мальчишки тоже принялись за еду. Минуту спустя все мужчины (и большие, и маленькие) за столом были слишком заняты своей похлебкой, чтобы думать о чем-то еще.

По окончании трапезы Поля отвела удрученного Арчи в его комнату и отправилась кормить графа.

— Мне нужно на рынок, ваше сиятельство, — сказала она, смотря на то, как мужчина медленно пережевывал кусок мяса. — Куплю бумагу и чернила. Может быть, вы хотите что-нибудь еще?

— Мяса, — ответил Риар, наблюдая за баронессой.

Судя по тому, что ему удалось выяснить, она сама готовила еду. Риару было интересно, как она научилась делать это так хорошо. Поначалу он полагал, что еда казалась ему такой вкусной из-за длительного голодания, но вскоре он понял, что это совсем не так.

Насколько тяжелой была жизнь этой девушки, что ей пришлось освоить такой несвойственный для аристократки навык?

— Конечно, — услышав ожидаемый ответ, Поля улыбнулась.

Риар замер, глядя на эту легкую улыбку. Что-то в глубине его груди слегка сжалось.

Оказалось, на ее щеках появляются крошечные и совершенно прелестные ямочки. Риару вдруг сильно захотелось прикоснуться к чуть загорелой коже, чтобы узнать, такая ли она мягкая, как выглядела.

— Что-то случилось? — спросила Полина, заметив, что граф замер, перестав есть.

Услышав вопрос, Риар моргнул и вернулся к реальности. В последнее время с ним происходило множество странных вещей.

— Нет, — ответил он и постарался закончить трапезу не мешкая.

Чем быстрее баронесса сходит на рынок, тем скорее перепишет знаки, чтобы он прочитал их и понял, верна ли его догадка.

Когда обед был завершен, Полина пожелала графу хорошего отдыха и направилась прочь. Мальчишки все еще ждали ее за воротами. Она не забыла про Рогира и захватила его порцию, которую налила в небольшой горшок. Подросток был счастлив, ведь до этого он думал, что ему ничего не достанется.

— Мне нужна бумага и чернила, — сказала Полина после того, как все остальные дела на рынке были закончены.

Пайен сразу кивнул и направился в нужную сторону. Но на половине пути к ним подбежал незнакомый ребенок. Судя по его лицу, случилось что-то важное.

— Пайен, — торопливо позвал мальчик лет девяти и, привстав на цыпочки, что-то торопливо зашептал.

Спустя некоторое время Пайен напрягся, а затем посмотрел на Полину. Она сразу поняла, что ему хотелось быть где-то в другом месте.

— Нужна помощь? — спросила Поля. Пусть у нее имелось еще множество дел, но она не могла не предложить.

Пайен немного подумал и покачал головой.

Поля нахмурилась, но все-таки нехотя приняла отказ. В конце концов, мальчишки могут вообще сбежать от нее, если она будет настаивать на своем участии в их делах.

Тогда Полина забрала корзину с купленными продуктами из рук Рогира и мягко улыбнулась ребятам.

— Если все-таки что-то будет нужно, вы знаете, где меня найти.

Пайен облегченно выдохнул и решительно кивнул. Пару секунд спустя сорванцы умчались, оставив Полю в одиночестве среди толпы.

Поправив ручку корзинки, Полина огляделась. Рынок все еще был полон как торговцев, так и покупателей. Некоторые с интересом поглядывали на Полину, словно были в курсе ее личности.

Ничего удивительного. Учитывая, что в этом мире имелось мало развлечений, Поля была уверена, что очень многие в городе уже знали ее если не в лицо, то по описанию или хотя бы по имени.

— Так, и куда дальше? — пробормотала она, отправляясь на поиски нужной лавки. К счастью, та оказалась совсем рядом.

Проходя мимо одного из прилавков, Поля увидела готовую детскую одежду довольно хорошего качества.

— Делали на заказ, — сказала хозяйка лавки. — Но клиентка отказалась. Вот, продаю.

Покупать все Полина не собиралась, понимая, что сейчас в приоритете все-таки полноценное и сытное питание, но одежда Арчи так сильно поистрепалась, что смотреть на нее не было никаких сил. Кроме этого, мальчик рос, отчего штанишки давно уже были ему коротки, как и рукава курточки.

Немного поколебавшись, Полина все-таки купила один комплект. Правда, от ботинок отказалась, опасаясь, что они совсем не подойдут. Одежду еще можно как-то подогнать, если будет велика, а вот с ботинками сложнее.

Сложив все в корзину, Поля продолжила искать магазин с чернилами. Благо далеко ходить не пришлось. Вскоре она завершила покупки. Она все еще немного переживала за сорванцов, но ей ничего не оставалось, кроме как ждать, что они сами ей все расскажут.

В какой-то момент Поля заметила двигающуюся в ее сторону карету и на всякий случай отошла к краю дороги, чтобы пропустить местный транспорт.

В это время она размышляла над тем, что приготовить своим мужчинам на ужин. Про карету Полина тоже не забывала, но следила за ней чуть отстраненно.

Впрочем, это не помешало ей напрячься, когда экипаж резко остановился около нее. Полина сразу сделала шаг назад и быстро огляделась по сторонам. Улица не была полностью пустынной, но мало кто обращал на них внимание.

Поля не ждала от кареты ничего хорошего, но дальнейшее ее все равно сильно удивило, ведь когда дверца открылась, из кареты выскочила пара мужчин.

— Что вы?.. — только и успела сказать она, как рот ей мгновенно закрыли.

Ничего подобного с ней никогда не случалось. В голове пронеслось множество не очень хороших вариантов возможного будущего.

Она попыталась вырваться, но мужчины оказались очень сильными. Ее просто скрутили и технично засунули внутрь передвижной коробки.

На мгновение ей показалось, что она заметила недалеко от них ошарашенного Рогира. Но Поля не была уверена, так как все произошло слишком быстро.

Каким-то образом ей удалось сохранить корзинку, которую она сразу прижала к себе, словно пытаясь отгородиться от остальных тонкими стенками хрупкого изделия.

— Сиди тихо, и мы тебе ничего не сделаем, — предупредил ее человек, который держал на ее лице руку. Затем он стукнул по стенке, отчего карета сразу дернулась и покатилась дальше по улице.

В какой-то момент экипаж слабо качнулся, но никто не обратил на это внимания.

Напротив Полины сидел второй мужчина. В его руках она заметила кинжал, острие которого было направлено на нее. Поля сглотнула, с легкой паникой осматривая сначала оружие, а затем и человека. Как оказалось, лицо его было тщательно прикрыто тканью, так что рассмотреть внешность не представлялось возможным.

Никто ничего не говорил, отчего в карете повисла напряженная тишина. Полине хотелось знать, что происходит, но по понятным причинам задавать вопросы она не могла.

Спустя некоторое время коробка на колесах остановилась. Поля услышала снаружи голоса. Затем движение возобновилось. Невольно Полина заметила, что ход кареты стал плавнее, словно… словно они съехали на мягкую проселочную дорогу.

«Мы покинули город», — пронеслась в ее голове холодная мысль.

К этому моменту Поля уже немного пришла в себя и начала воспринимать реальность более четко и спокойно. Она все еще не знала, кому она понадобилась таким образом, но не паниковала от происходящего так сильно.

Еще через какое-то время карета остановилась.

Человек, сидящий напротив, открыл дверцу и выпрыгнул наружу. Второй, сжав руку на плече Полины сильнее, подтолкнул ее к выходу. Поля подчинилась.

Когда она шагнула наружу, то сразу быстро осмотрелась. Они оказались в лесу рядом с каким-то заросшим полуразрушенным строением.

Было видно, что раньше за этим домом ухаживали, но сейчас он находился не в лучшем состоянии. Да и все вокруг выглядело неухоженным и заброшенным.

Сердце Полины снова екнуло. Обычно в такие места привозили убивать. Усилием воли она отбросила эту мысль и осторожно сунула руку в корзину. Отыскав пальцами пузырек с чернилами, Полина сжала его, надеясь, что в крайнем случае сможет нанести злоумышленнику хороший удар. Все-таки пузырек был сделан из толстого прочного стекла, а крышка у него и вовсе была железной.

— Иди, — подтолкнул ее ко входу один из мужчин. Второй давно уже стоял возле двери, не сводя с них пристального взгляда. Поля сомневалась, что сможет убежать, даже если попытается.

Когда они поднялись на разваливающееся крыльцо, дверь в дом с жутким скрипом открылась. Сверху на вышедшего человека посыпалась пыль, но тот не обратил на нее никакого внимания.

Полина сразу узнала толстое улыбающееся лицо. В какой-то мере она не слишком удивилась тому, что ее привезли именно к нему.

«Иногда люди, с которыми он работает, пропадают. И никто потом о них не спрашивает», — кажется, именно так сказал тогда ей Пайен.

— Здравствуй, моя дорогая, — радостно пропел проблемный «клиент» и пошел вперед, раскинув руки. — Я так рад тебя видеть.

Полина расположила корзину так, чтобы мужчина не смог подойти к ней слишком близко. Улыбка с лица Вудроу, а это был именно он, медленно сползла.

— Ну, ну, — проворковал он. — Не стоит так бояться. Я ничего тебе не сделаю, — добавил мужчина с коротким смешком.

— Что это значит? — спросила Поля. — Зачем меня привезли сюда?

И она впилась взглядом в неприятное лицо напротив.

Вудроу внутренне поежился, но мгновение спустя стряхнул с себя непонятно откуда взявшийся липкий страх.

— Пройдем в дом, дорогая. Не будем ведь мы обсуждать очень выгодное для нас обоих дело на пороге, верно?

Вудроу развернулся и вошел в дом, дав взглядом понять мужчинам, которые привели Полину, что необходимо применить силу, если она откажется следовать его указаниям.

Внутри дом выглядел таким же разрушенным и ветхим, как и снаружи, но было видно, что кто-то пытался немного прибраться, впрочем, усилия были минимальными.

— Садись, — Вудроу указал рукой на старый, потрепанный временем диван. Сам он грузно опустился в кожаное коричневое кресло, в котором и развалился как хозяин поместья, принимающий у себя гостя.

Поля села на край, готовая в любой момент вскочить. Она ощущала, что в груди то и дело что-то вибрировало, но списала это на волнение от происходящего.

— Итак? — спросила Полина, уже зная, что ничего хорошего ей, с большой долей вероятности, не скажут.

— Думаю, для начала мне стоит представиться. Мое имя Барей Вудроу, — сказав это, мужчина замолчал, словно ожидая какой-то реакции.

— Баронесса Полетта Дель Атталь, — представилась Поля в ответ, не забыв упомянуть свой титул, на который по-прежнему имела право.

Она не думала, что принадлежность к аристократии чем-то поможет, но на всякий случай упомянула о своем статусе. Судя по тому, что лицо Вудроу осталось прежним, он и так был хорошо осведомлен, что титула король ее не лишал, но планы по отношению к ней менять явно не собирался.

— Теперь, когда минимальные нормы вежливости соблюдены, мы можем перейти к сути, — произнес Вудроу и ласково улыбнулся. — Думаю, ты задаешься вопросом, почему ты здесь, верно? Справедливо. Все дело в том, что несколько очень уважаемых людей не так давно нашли меня и любезно попросили предоставить им шанс на личную встречу с тобой.

Полина нахмурилась. Ее кто-то хотел видеть? Если так, почему они просто не пришли в поместье Де Виль? В конце концов, весь город знал ее историю.

— Кто эти люди и почему они прибегли к такому… сомнительному способу? — спросила она, даже не думая расслабляться.

— Все просто, — Вудроу слегка развел руки в стороны. — Такой способ гарантировал, что ты не сможешь отказаться.

Поля кивнула, давая понять, что услышала.

— Тогда где они? — задала она вопрос и оглядела пустую комнату.

— Не так быстро, — мужчина усмехнулся. — Для начала мы должны многое обсудить.

Поля после этих слов прищурилась. Она понимала, что Вудроу что-то недоговаривал.

— Что именно? — резко спросила она, ощущая раздражение.

Вудроу в очередной раз одарил ее улыбкой.

— Понимаешь, моя дорогая, я кто-то вроде волшебника, — начал он. — У разных людей всегда есть желания. И не всегда они могут осуществить их самостоятельно. И вот тогда на помощь прихожу я. Уважаемые господа обратились ко мне с просьбой, и я, как профессионал своего дела, конечно, не мог им отказать.

Полина смутно начала догадываться, о чем идет речь.

— И чего же эти… господа захотели?

— Тебя, моя милая, — ласково ответил Вудроу. — Не могу их за это винить, — добавил он увлеченно. — Такая красота достойна восхищения!

— Меня — в смысле… — Полина прищурилась, — мое тело?

— Ты очень догадлива, — Вудроу усмехнулся. — Все верно. Но не стоит винить меня или кого-то еще. Вини себя. Насколько я понял, эти, несомненно, очень уважаемые люди пытались решить все по обоюдному согласию, а ты безжалостно им отказала.

Полина ощутила, как в глубине души заклокотала ярость.

Дом Де Виль был пятым местом, в которое Полетта устроилась. Из четырех предыдущих она уволилась по одной простой причине — домогательства.

Аристократы почему-то считали, что раз они ей платят, то могут воспользоваться не только ее услугами служанки или гувернантки, но и ее телом. Полетта была не согласна с подобным отношением, поэтому, как только происходило что-то подобное, сразу брала расчет и уходила.

Видимо, «уважаемым людям» не понравилось, что они не получили того, чего хотели. И, судя по нынешней ситуации, они решили обратиться к Вудроу, чтобы взять желаемое силой.

— И часто вы похищаете людей, чтобы потом подложить их под кого-то? — глухо спросила она.

— Как грубо, — Вудроу поморщился. — Я просто исполняю желания людей, разве это запрещено?

— Насколько я знаю, насилие в нашем королевстве действительно запрещено.

— А кто говорит о насилии? — Вудроу демонстративно изумился. — Ах, прошу меня простить, я ведь не договорил. Дело в том, что в этой ситуации все могут получить выгоду. Джентльмены получат то, чего хотели, а ты…

— Я?

— Скажем так, после завершения сделки ты сможешь купить себе небольшой домик и жить спокойно, — закончил Вудроу и ласково сверкнул глазами. — А ведь в будущем могут появиться еще люди, готовые заплатить. Разве не здорово? Тебе больше не придется натирать чужие полы.

— Вы предлагаете мне заняться продажей своего тела? — уточнила Полина на всякий случай.

— Почему сразу продажей? — Вудроу насупился. — Просто несколько человек хорошо проведут время, и каждый после получит то, что хотел. Что в этом плохого?

Полина глубоко вздохнула, успокаиваясь, а затем спросила:

— А если я откажусь?

Вудроу после ее вопроса тонко ухмыльнулся, при этом его взгляд стал совсем мягким, словно перед ним сидел ребенок, спрашивающий какую-то наивную глупость.

Полина и до этого знала, а сейчас только еще больше убедилась, что ее отказа не предполагалось.

— Зачем тебе отказываться? — поинтересовался он. — Разве ты хочешь всю жизнь мыть полы и вытирать с чужих полок пыль? Если ты согласишься добровольно, то все стороны этой сделки получат выгоду. Джентльмены осуществят свое желание, а тебе больше не нужно будет беспокоиться о том, где взять денег. Разве не замечательно? — Вудроу усмехнулся, но сразу после этого его взгляд стал холодным. — В любом случае у тебя только два варианта.

Полина вопросительно на него посмотрела.

— Первый, — добровольное согласие, после которого ты тоже получишь выгоду. А второй, соответственно, недобровольное. Но в таком случае не жди от меня милостей, — его голос понизился, а сам мужчина слегка наклонился вперед. — Ты все равно ляжешь в постель к этим людям. Правда, в случае отказа сотрудничать ты не получишь ничего, — голос Вудроу понизился еще больше. — А потом, когда они хорошенько используют твое тело, я запихну тебя в самый дешевый бордель, услугами которого обычно пользуется всякий сбро…

Вудроу не договорил, так как в этот момент дом тряхнуло. На головы им посыпалась пыль, а где-то в стороне послышался легкий треск сухой древесины.

— Что происходит? — спросил мужчина, тревожно оглядываясь по сторонам.

Полина встала. Дом снова слегка покачнулся. Поля стиснула корзину в руках сильнее.

— Землетрясение? — предположила она, делая шаг в сторону двери.

— Стой на месте! — крикнул Вудроу и довольно проворно для его грузного тела оказался рядом с ней. Затем он вцепился в плечо Полины пальцами, сдавливая достаточно сильно, чтобы вызвать ощутимый дискомфорт. — И не говори глупостей. Здесь никогда не бывает чего-то подобного, — добавил он и потащил ее к выходу, ведь дом продолжал слегка подрагивать.

Снаружи в этот момент послышался шум.

Вудроу резко остановился, заставляя Полину тоже замереть.

Покосившись на него, она принялась лихорадочно соображать, как ей сбежать. Сейчас была очень хорошая возможность. Мысленно представив, где в таком доме могла находиться кухня, Полина резко вывернулась из хватки.

— Что ты задумала? — мгновенно спросил Вудроу, протягивая к Поле руку.

Она не стала ждать, когда он снова ее схватит, вместо этого замахнулась ногой и со всей силы ударила Вудроу между ног.

— Ах! — выкрикнул тот и, как и положено, согнулся пополам, рухнув на пыльный пол. — Ты… — прошипел он, но Поля уже не слушала, так как мчалась в нужную ей сторону.

Она опасалась, что в дом в любой момент ворвутся двое охранников (или кем они там работали у Вудроу), так что не теряла времени и не оглядывалась.

Она не заметила, как Вудроу все-таки кое-как встал и поковылял за ней. Вскоре после того, как он скрылся из гостиной, входная дверь была сорвана с петель. В дом быстрым шагом вошли несколько городских стражников под предводительством своего главы.

— Никого, — выкрикнул один из них после беглого осмотра гостиной.

— Обыскать, — приказал Оттар, изучая следы в пыли.

Остальные стражники проследили за его взглядом и поняли, что именно следует делать.

Дом снова тряхнуло. Альгрей опасливо покосился на потолок. Он тоже не знал, что происходит. На его памяти никогда ничего подобного не случалось. Хотя…

Кажется, какое-то время назад он все-таки ощущал легкую тряску, но в тот момент списал это на свое воображение.

Бросив последний взгляд на потолок, начальник стражи поспешил за своими людьми.

В этот момент Полина все-таки добралась до кухни и нужной двери. Молясь всем богам, она дернула ручку и едва не закричала от облегчения, когда дверь поддалась.

Выскользнув наружу, Поля уже собралась бежать в лес, когда на порог выскочил Вудроу. Заметив беглянку, он гневно сверкнул взглядом и быстро оказался рядом, протягивая руку.

Полина попыталась уклониться, и это ей даже удалось, вот только длинные волосы сыграли с ней злую шутку.

— Попалась, — прошипел мужчина, стискивая в кулаке огненно-рыжую косу. — Далеко не…

Земля под ногами покачнулась. Из дома донеслись резкие голоса.

Вудроу оглянулся, а затем почти потащил Полину в сторону леса. Она начала упираться, но мужчина весьма ощутимо дернул ее за волосы, отчего на глазах Поли выступили слезы.

В этот момент Полина все-таки отпустила корзинку, которую до сих пор рефлекторно прижимала к себе. Кроме этого, она не забыла вытащить чернильницу. Извернувшись, она замахнулась и попыталась куда-нибудь ударить Вудроу, но промахнулась.

Мужчина зашипел и пнул попавшуюся под ноги корзину, еще сильнее сжимая волосы Поли.

Предметы, купленные Полиной недавно, рассыпались по земле. Она не слишком беспокоилась о продуктах, хотя и было жаль зря потраченных денег, больше всего ее волновала одежда для Арчи.

Как только она подумала о ней, то сразу увидела, как тот самый костюмчик вылетел из корзинки и упал прямо в грязь. В следующий момент Вудроу наступил на него, погружая одежду еще глубже в жижу.

Почему-то именно эта картина вызвала у Полины настолько сильный гнев, что она едва не закричала. Перед ее глазами встал маленький Арчи, одетый в потрепанную одежду.

«Ты тоже мое сокровище», — сказал он тогда.

Что-то внутри нее резко расширилось, зарычало и принялось царапаться. Полина замерла, а затем, подняв голову в небо, закричала.

— Что ты задумала?

— А ну, стоять! — послышалось со стороны дома.

Но Полина не обратила на это внимание. Ее тело пылало и корчилось. Казалось, нечто выворачивало ей ребра. Сердце колотилось, как безумное.

— Что за?.. — попытался спросить Вудроу. В его голосе слышался испуг.

Поля едва ли была обеспокоена душевным состоянием Вудроу. Все ее внимание было направлено на землю, которая по неизвестной причине с каждой секундой отдалялась все больше. А еще на свое собственное состояние.

У нее было такое ощущение, словно кто-то внезапно решил, что ее тело не того размера, и принялся раздувать его. От этого кости пылали, а желудок подпрыгивал к самому горлу, заставляя сглатывать ставшую огненной слюну.

Угол зрения продолжал меняться, отчего у Поли кружилась голова. Она попыталась сесть, чтобы хоть как-то себя заземлить, но что-то сзади сильно мешало.

— Это… это… — лепетал Вудроу, отползая назад прямо по грязи. С новой точки зрения мужчина выглядел каким-то слишком маленьким. Размером с куклу.

Если бы Полина не ощущала себя дурно, она, возможно, обратила бы на подобные изменения больше внимания. Но сейчас она была занята тем, что пыталась сохранить внезапно утраченное равновесие.

В какой-то момент ей показалось, что она вот-вот упадет вперед. Чтобы избежать удара лицом о землю, Поля выставила перед собой руки, а затем с натуральным шоком наблюдала, как впереди нее появились…

— Лапы?! — попыталась она выкрикнуть в недоумении, но вместо этого из горла вырвался сначала неразборчивый рык, а затем и вовсе поток пламени, ударивший в землю прямо рядом с Вудроу.

Поля ощутила, как ее горло нагрелось еще сильнее. В носу защекотало. Не выдержав, она чихнула. И снова в землю ударила струя пламени.

Чихание привело к тому, что Полина все-таки завалилась вперед. Конечности, которые не могли принадлежать ей, уперлись в землю. Один из когтей погрузился в грязь прямо возле головы Вудроу.

И так уже трясущийся мужчина скосил на него взгляд, а затем, явно решив, что с него достаточно, попытался удрать.

Поля сама не поняла зачем, но все-таки подняла… лапу (Полина все еще не могла понять, что происходит и как эти конечности подчиняются ее мыслям) и придавила заоравшего мужчину к земле. Надо сказать, что сделала она это очень слабо, просто удерживая. Что-то подсказывало: стоит применить чуть больше силы — и от мужчины останется лишь мокрое пятно на земле.

К этому моменту головокружение прекратилось, как и прочие неприятные ощущения в теле.

Полина, убедившись, что все еще кричащий Вудроу никуда не денется, огляделась.

К ее изумлению, ее голова возвышалась над особняком на несколько метров. Как это было возможно, Поля не совсем понимала, поэтому сразу принялась осматривать себя.

Ее тело… немного изменилось.

Нет, не так.

Оно очень сильно изменилось!

Настолько, что сейчас Полина даже не была человеком!

Эта мысль заставила ее на короткий миг запаниковать, ведь в таком виде она не могла вернуться в дом графа. Она банально не влезла бы ни в одну дверь поместья!

Паника продлилась недолго. Поля решила, что раз она обернулась вот в это, то должен быть способ обернуться обратно.

И вообще, кем она стала?

Докопаться до истины она не успела, так как ее внимание привлек шум около дома.

Поля попыталась повернуться, чтобы посмотреть, и ощутила легкое сопротивление позади. Сразу после этого послышался треск ломаемых деревьев.

Полина замерла. Не стоило большого труда понять, что причиной шума была она сама. Кажется, ее тело действительно было очень большим.

И прочным.

Позади было свалено несколько деревьев, а все, что ощутила от этого Полина, — небольшое давление на одну из конечностей.

Кстати, какую?

Это явно не были передние лапы. На задних Поля стояла.

Желая узнать больше, она попыталась пошевелить чем-нибудь, кроме лап. В тот же момент нечто на спине зашевелилось, а затем с хлопком раскрылось.

Поля даже слегка присела от неожиданности, а потом покосилась себе за спину.

Это были крылья…

Громадные, кожистые, огненного цвета крылья, на концах которых виднелись мощные черные когти.

Соединив все факты воедино, Поля с недоверием фыркнула. Это действие привело к тому, что из ее носа повалил дым, смешанный с искрами. Еще одно доказательство.

Судя по всему, каким-то невероятным образом она оказалась… драконом.

Как и почему, Полина понятия не имела и выяснять прямо сейчас не намеревалась. Больше всего в этот момент ее беспокоили стражники, которые вышли из дома и теперь стояли на некотором расстоянии от нее.

Их было всего пятеро. Впереди стоял Альгрей. Начальник стражи выглядел обеспокоенным, но не только. Казалось, он был… восхищен?

Поля хотела спросить, что происходит, но вместо этого снова просто прорычала.

Стражники вздрогнули и сделали шаг назад. Все, кроме Альгрея. Тот и не подумал пугаться. Вместо этого человек внезапно рухнул на одно колено и с силой грохнул по своей груди, затянутой в кожаный доспех, кулаком.

— Для меня честь увидеть вас сегодня! — внезапно крикнул он.

Полина от нового развития событий едва не отступила на шаг. Что нашло на этого человека?

— Отпусти меня, чудовище! — закричал в этот момент Вудроу, извивающийся под лапой Полины, как особенно толстый червяк.

Альгрей немедленно вскинул голову и посмотрел на мужчину неприязненно.

— Какое право ты имеешь оскорблять ее… высочество? — спросил он холодно. — Только за это тебя следует четвертовать!

«А точно, — подумала Полина отстраненно, — драконы ведь рождаются исключительно в королевских семьях».