Глава 3
Вопрос повис в звенящей тишине комнаты. Поля только и могла, что смотреть на ребенка растерянным взглядом.
Ощутив, что рука устала, она протянула стакан мальчику. Тот помедлил какое-то время, но взял воду, удерживая стакан двумя руками.
Дождавшись, когда мальчик попьет, Поля осторожно присела на край кровати, неотрывно глядя на ребенка. Малыш внимательно смотрел в ответ.
— Ты не знаешь, кто твой отец? — уточнила Полина. Краем сознания она отметила, что ради прикрытия ей не стоило задерживаться, ведь Бригид наверняка заметит ее долгое отсутствие, но уйти, не поговорив с ребенком, она не могла.
Мальчик какое-то время просто сидел и молчал. Судя по задумчивому виду, он пытался что-то понять. Его лицо, несмотря на отчетливую худобу, выглядело милым и симпатичным.
Полина помнила слова Бригид о незаконнорожденности мальчика, но Поле казалось, что в ребенке есть некоторые черты лица женщины. Хотя она не была полностью уверена, поскольку у нее не было много времени, чтобы как следует рассмотреть Арлетту.
— Я не знаю, — наконец признался ребенок и добавил: — Что значит это слово.
Полине показалось, что у нее украли дыхание. Внутренности скрутило от какой-то тревоги. Сердце сжалось.
— А… мама? — попробовала она, сжимая кулаки от искры гнева на людей в этом доме.
Малыш глянул на нее и покачал головой.
Поля выдохнула. Боже мой, никто не сказал ребенку, кто такие мама и папа… Как такое вообще возможно? Удивительно, что он может хотя бы разговаривать.
— Скажи, а кто бывает у тебя? — осторожно поинтересовалась Полина.
— Бригид, — с готовностью ответил мальчик. — И…
— И?.. — Поля подалась чуть вперед, но ребенок отвел взгляд и быстро пожал плечами.
— Больше никто, — пробормотал он, опустил глаза и ковырнул пальцем грязное одеяло.
Не было сомнений, что мальчик солгал, но почему? Существовал единственный вариант: человек, который навещал его, попросил молчать. Причина? Видимо, об этом никто не должен был знать.
— Это… — Поля задумалась о том, кто это мог быть. В принципе, выбор не был большим, учитывая, что сейчас в доме проживало три дееспособных человека и один лежачий, — Тишон, не так ли?
Мальчик на миг замер, а потом быстро покачал головой.
— Нет, больше никто, — настоял он и вскинул упрямый взгляд.
Полина невольно отметила, что цвет глаз у ребенка такой же, как у графа.
— Хорошо, как скажешь, — согласилась она, не желая давить на ребенка. Было видно, что тот не собирался ничего говорить. — Думаю, мне уже пора, — нехотя сказала она и поднялась, подавляя желание наклониться и погладить мальчика по голове.
Поля понимала, что не может долго отсутствовать, но это не значило, что она не вернется сюда при первой возможности.
— Но я приду еще, — заверила она малыша. — Ты не против?
Ребенок задумчиво на нее посмотрел. И лицо его при этом стало настолько милым, что Полина осознала себя только в тот момент, когда ее рука все-таки опустилась на грязные спутанные волосы мальчика.
Она замерла на одно мгновение, но не стала отдергивать руку.
Ребенок казался замороженным. Он забавно скосил взгляд вверх, нахмурив крошечный носик.
— Что ты делаешь? — спросил он серьезно.
— Тебе не нравится? — задала встречный вопрос Поля, мягко улыбаясь мальчику. Судя по всему, тот был очень серьезным малышом.
— Это… странно.
— Не плохо? — уточнила Полина, тая под суровым взглядом маленького человека. Хотелось обнять его и расцеловать, но она не сомневалась, что это заставит его чувствовать себя неловко. Поля не собиралась давить на мальчика.
Ответить он не успел, так как дверь внезапно открылась и на пороге возникла Бригид.
Полина осторожно убрала руку и повернулась к кухарке, которая смотрела на них испуганным взглядом.
— Я… — начала женщина, слабо улыбнувшись. — Мне нужна твоя помощь, — торопливо сказала она.
Поля кивнула, взяла стакан из рук мальчика и поставила на стол неподалеку. После этого улыбнулась ребенку.
— Я навещу тебя позже, — сказала она так тихо, чтобы ее услышал только малыш.
Тот кинул на нее чуть растерянный взгляд и кивнул.
Поля подавила новое желание обнять мальчика, развернулась и вышла из комнаты. Ей не хотелось запирать дверь, но она все-таки сделала это через силу, после спрятав ключ в кармане.
Бригид проследила за этим движением.
— Думаю, тебе следует вернуть их.
— Почему? — Полина повернулась к женщине и состроила невинное и непонимающее лицо. — Я хотела предложить оставить задачу по присмотру за ребенком мне. Ты так много работаешь, наверняка сильно устаешь, а мне все равно нечего делать.
Бригид явно хотела сразу отказаться. Казалось, что-то внутри нее разрывалось на части. Взгляд женщины метнулся к двери, а затем вернулся к Полине.
— Госпожа не велела…
— А мы ей не скажем, — перебила ее Поля. — Зачем ей волноваться зазря? У нее и так хватает забот.
Бригид все еще сомневалась, но про ключи больше не спрашивала.
— Ты хотела показать мне прачечную, — напомнила Поля. — Где она?
— Да, да, идем, покажу, — рассеянно пробормотала кухарка и медленно побрела в сторону лестницы.
— Так чей это ребенок? — все-таки спросила Поля спустя некоторое время.
— Господина, — без запинки ответила кухарка.
— А его мать?
Женщина пожала плечами.
— Кто его знает, — сказала она с непонятной ноткой. — Госпожа нашла его в загородном имении, в котором жила в первый год после свадьбы. Наверное, от какой-нибудь служанки.
— Господин уже тогда был в коме, верно? — поинтересовалась Поля, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно более беззаботно и незаинтересованно. Она всеми силами хотела сделать вид, что разговор не более чем обсуждение слухов между слугами.
— Да, — кухарка кивнула. — Госпожа тогда была очень расстроена, поэтому уехала за город. Целый год она никого не принимала, но потом все-таки вернулась в столицу.
Для Полины все это звучало так, будто графиня забеременела, но, желая скрыть этот факт, уехала из города в глушь, чтобы там спокойно разродиться.
Почему тогда не прервала беременность?
Память мгновенно подкинула ответ.
В этом мире женщины не могли делать нечто подобное по той причине, что после осознанного аборта магия покидала их тела. Если это так, то становилось понятно, почему графиня все-таки родила.
Полина задумчивым взглядом осмотрела Бригид.
— А у тебя есть дети? — спросила Поля.
Кухарка слегка вздрогнула, а потом чуть натянуто улыбнулась.
— Есть, дочь, правда, она болеет, — призналась женщина. Полина сочувственно на нее посмотрела. — Лекарь стоит очень дорого, благо госпожа милосердна.
Поля обдумала ответ и понимающе кивнула.
— Она платит лекарю, да?
— Да, — Бригид улыбнулась. — Пусть боги хранят ее душу.
Полина ничего на это не сказала. Даже если Бригид все понимала, из-за больной дочери она вряд что-то станет делать или говорить.
Свой ребенок ей явно гораздо дороже, чем маленький мальчик, запертый матерью (предположительно) в одиночестве в комнате в разоренном поместье ее бывшего мужа.
— Пришли, — прервала ее мысли Бригид. Она остановилась перед прачечной и повернулась к Полине. Некоторое время женщина неловко переминалась, а потом выдохнула и отвернулась. — Надо будет отнести молодому господину обед.
— Я сделаю это.
Бригид открыла рот, явно желая сказать что-то еще, потом закрыла его и как-то вся обмякла.
— Хорошо, — слабо произнесла она и добавила: — Просто… будь осторожна.
Некоторое время понаблюдав за уходящей кухаркой, Полина отперла дверь и вошла внутрь прачечной.
В нос сразу ударил неприятный запах.
Поморщившись, Поля огляделась.
Помещение выглядело уныло и запущенно, если судить по отчетливым следам плесени по низу стен.
Никаких стиральных машин, что логично, здесь не имелось. Вместо них Полина увидела несколько деревянных тазов, два ведра, в одном из которых была явно горячая вода, стиральную доску и что-то вроде колотушек. Никакого стирального порошка, только баночка с вязкой коричневатой жижей, отдаленно пахнущей хозяйственным мылом.
Вздохнув, Поля засучила рукава и принялась за работу, задаваясь вопросом, почему в мире магии многие вещи по-прежнему приходилось делать руками.
Впрочем, размышляла она недолго, почти сразу догадавшись, что все дело в силе. Аристократы здесь кичились своей магией, но на деле большинство из них могли похвастаться только тем, что едва способны зажечь спичку. Среди простолюдинов сильные маги или даже просто маги встречались еще реже.
Но понимание не облегчало участи Полины. Ей все еще приходилось опасаться жесткой стиральной доски, о которую с легкостью можно было стереть костяшки пальцев.
Мысли со стирки соскользнули к маленькому мальчику, запертому в комнате.
Полина стиснула зубы, пытаясь прогнать из головы образ.
Бесполезно.
В итоге в какой-то момент она остановилась и устало вздохнула.
Она собиралась покинуть этот дом как можно скорее. Влезать в чужие интриги, даже если ей было очень жаль графа, Полине совсем не хотелось, так как подобное могло грозить ей потерей головы.
Но…
Сейчас все изменилось.
Она не могла просто отвернуться от ребенка и сделать вид, что ничего не видела и не знала. Поля была уверена, что сгрызет себя, если сделать нечто настолько ужасное.
Но как быть?
Ее влияния не хватит, чтобы выдернуть его из чужих рук. Было очевидно, что подобное его состояние кому-то выгодно. Конечно, имелся вариант, что графиня просто злобствовала, но лучше предполагать худшее.
Итак, имелось несколько вариантов.
Первый — привести в чувство графа.
Второй — просто похитить ребенка и сбежать с ним в другую страну.
От обоих вариантов у Полины начиналась мигрень.
Для начала она решила сосредоточиться на первом варианте.
Граф лежал в коме, которая, как поняла Поля, таковой вовсе не была. Если это не кома, тогда что?
Ответ напрашивался сам собой: магия.
Может быть, магическая болезнь? Почему нет? Кто знает, чем тут болели маги или драконы.
А если не болезнь, что тогда?
Полетта не имела магической силы, что стало настоящим разочарованием в ее жизни. Но это не мешало ей читать книги по магии. Конечно, большинство из них были просто любовными романами, но даже в них можно было отыскать крупицы истины.
Прошерстив память, Полина пришла к выводу, что в деле графа явно замешано какое-то парализующее заклинание, которое по неизвестной причине никто не спешил снимать.
Впрочем, имелся еще один вариант: заклинание было настолько мощным, что снять его просто никто не мог.
Что это давало Полине? А ничего. Сейчас она могла только предполагать.
Через некоторое время Поля составила подобие плана.
Во-первых, следовало как следует осмотреть комнату. Подобное заклинание вполне могло крепиться к предмету обстановки.
Во-вторых, необходимо было каким-то образом заработать денег. Что-то подсказывало, что граф не удовлетворится одной курицей, а мясо стоило дорого. Кто знает, может, его сиятельству просто не хватало сил, чтобы прийти в себя.
К тому же деньги все равно требовались. Судя по изможденному лицу ребенка, нормальным питанием его не баловали.
Поля снова стиснула зубы, не в силах спокойно думать о том, в каком состоянии находился ребенок. Хотелось встать и пойти к нему, чтобы провести рядом больше времени, но Поля понимала, что с ее стороны будет глупо привлекать к себе столько внимания. Бригид все еще могла рассказать о ней графине. Да и с Тишоном ничего не понятно.
В общем, Полина усилием воли заставила себя сидеть и стирать.
Закончив, она прополоскала белье, а потом занялась уборкой в самой прачечной.
Ей всегда лучше думалось за работой. Это действовало на нее сродни медитации.
Спустя пару часов Полина решила, что достаточно. Тем более что явно подошло время обеда.
Поправив прическу и платье, Поля направилась на кухню. Там ее уже ждала Бригид. Судя по тому, как дергались ее пальцы, женщина все еще нервничала.
— О, а вот и ты, — пробормотала она и кивнула в сторону накрытого подноса.
Поля не стала заглядывать, что внутри. Просто подхватила поднос и направилась к выходу.
— Не стоит задерживаться, — посоветовала Бригид. — Госпожа в последние годы редко тут бывает, но… она все еще может заехать.
— Хорошо, — легко согласилась Полина и вышла из кухни, на пороге столкнувшись с Тишоном. — Добрый день, — поздоровалась она с садовником.
Мужчина проводил ее мрачным взглядом, ничего не ответив на приветствие, и зашел на кухню.
Поля отмахнулась от такой реакции. Все ее мысли в этот момент были сосредоточены на новой встрече с ребенком.
Открывая дверь, она только и могла думать о том, что следует сказать.
Мальчик сидел у окна. Когда Поля вошла, он повернулся в ее сторону и замер.
— Привет, — поздоровалась Полина и улыбнулась. — Как твои дела?
Малыш какое-то время просто смотрел, а потом, явно осознав, что от него ждали ответа, тихо произнес:
— Обычно.
— Ты, наверное, проголодался? — задала она еще один вопрос.
Мальчик неуверенно кивнул и слез со своего стула.
— Ну давай посмотрим, что приготовила Бригид, — с воодушевлением произнесла Поля и поставила поднос на стол, а затем сняла крышку.
Ее улыбка едва не сползла из-за увиденного.
Она имела смутное представление о том, чем должны питаться дети, но ей казалось, что уж точно не жидкой серой кашей с корочкой хлеба. Наверное, узники в тюрьмах питались лучше.
Мальчик, если судить по его взгляду, не был ни удивлен, ни расстроен. Он спокойно подошел к столу и забрался на стул рядом.
Полина ощутила, как сердце сжалось от нахлынувших эмоций. Протянув руку, она снова погладила ребенка по голове.
Мальчик замер от ее прикосновения, как и в первый раз, а затем поднял вопросительный взгляд.
В серых глазах явно виделись проблески настороженности. Было понятно, что ребенок не знал, как себя вести с новым человеком.
Полине хотелось обнять его и поцеловать.
Немного подумав, она решила, что стоило познакомиться еще поближе.
— Как невежливо с моей стороны назвать свое имя и не спросить твое, — сказала она и, присев на второй стул, спросила: — Как тебя зовут?
— Молодой господин, — без запинки ответил мальчик.
Сердце Полины екнуло. Некоторое время она сидела неподвижно, а потом выдохнула и сгорбилась. Где-то глубоко внутри клокотал гнев. Хотелось встать и кого-нибудь ударить, но, к сожалению, она не могла позволить себе что-то подобное. Она даже закричать не могла, опасаясь напугать ребенка.
— Я имела в виду твое имя, — с надеждой добавила Поля, подумав, что просто неправильно выразилась.
— У меня его нет. Разве оно важно?
Мальчик выглядел весьма заинтересованным.
— Конечно! — заверила Полина горячо. — Имя очень важно для человека. Давай так: мы с тобой сейчас сами выберем его. Хорошо?
Ребенок некоторое время сидел неподвижно, а затем все-таки кивнул.
— Отлично, — Поля улыбнулась. — Какое имя тебе нравится?
Полина не могла поверить, что ребенка даже никто не удосужился назвать! Это было уму непостижимо. Хотя, учитывая, в каких условиях он рос, было ли в подобном что-то удивительное?
Бригид явно не стала бы этого делать, опасаясь гнева своей госпожи. Тишон? Непонятный персонаж, преданность которого все еще была неизвестна. Графиня? И говорить не о чем. Судя по всему, она ненавидела своего ребенка. Если малыш, конечно, действительно был ее. Граф? Даже не стоило упоминать.
— У меня есть… — начал мальчик неуверенно.
— Да? — подбодрила его Поля, возвращая внимание ребенку.
— Ты ведь не заберешь его, верно? Пообещай, — мальчик выглядел решительным.
— Клянусь, — торжественно выдала Поля и приложила руку к груди.
Ребенок некоторое время серьезно смотрел на нее, словно пытался убедиться в ее искренности, а потом сполз со стула и бегом направился к кровати. Присев, он забрался под нее и что-то вытащил.
— Вот, — представил он, бережно протягивая Поле грубо сделанную фигурку дракона. — Это… мой друг. Его зовут Бальд.
— Хорошее имя, — похвалила Поля, рассматривая поделку. Она сомневалась, что ее сделал ребенок. Скорее всего, игрушку в комнату принесла Бригид. Или Тишон — сбрасывать мужчину со счетов не стоило.
— У него есть друг. Он… свободно летает в голубом небе. Его зовут Арчи. Могу ли я… — мальчик неуверенно поерзал, кидая взгляд то на игрушку, то на Полину. — Могу ли я взять это имя?
Поля моргнула, прогоняя закипавшие на глазах слезы. Не дело плакать перед ребенком. Это только напугало бы его.
— Нельзя? — малыш насупился, опуская руки. Кажется, он неправильно понял ее молчание.
Поля встала со своего места и подошла к нему. Опустившись на колени, она ласково заглянула в не по-детски строгие глаза.
— Конечно, можно, — выдала она уверенно. — Арчи — великолепное имя, подходящее гордому и свободному дракону.
Ребенок в мгновение ока преобразился. Поле даже показалось, что она заметила крохотную улыбку в уголках угрюмых губ.
Полина подняла руку и погладила малыша по голове, а затем не выдержала и все-таки обняла его. В первое мгновение мальчик замер на месте, но спустя несколько секунд весь как-то обмяк и прильнул к ней.
— Что это? — спросил он глухо.
— Объятия, — пояснила Поля. Она очень надеялась, что граф достаточно свирепый человек (дракон ведь), чтобы прикончить всех, кто виноват в происходящем. Конечно, для этого ему сначала надо очнуться.
— Это приятно, — пробормотал Арчи, цепляясь пальчиками за ее платье.
Как бы Полине ни хотелось продлить мгновение, она понимала, что задерживаться не стоило. Впрочем, у нее имелась одна идея.
— Тебе нужно пообедать, — произнесла она, нехотя отстраняясь. — А вечером мы пойдем навестить кое-кого.
Арчи взглянул на нее удивленно. Впрочем, мгновение спустя его взгляд изменился и стал нетерпеливым, но в нем все еще сохранялась капелька недоверия.
— В самом деле? — спросил он, забираясь обратно на стул. Бальд занял почетное место рядом с тарелкой. — Кого?
— Твоего отца, конечно же, — ответила Поля. — Пришло время вам познакомиться.