Глава 4

Глава 4

До вечера было еще время, так что Полина решила потратить его с пользой. Будь ее воля, она осталась бы с Арчи, но рисковать не хотелось.

Попрощавшись с малышом, Поля направилась сначала на кухню.

— Как прошло? — спросила Бригид с легкой тревогой.

— Хорошо, — с улыбкой ответила Полина. — Не понимаю, почему его нельзя выпускать. Он выглядит совсем безобидным.

— Госпоже лучше знать, — бросила кухарка и подхватила казан, который тут же принялась тереть тряпкой. — Этот ребенок — как заноза в ее сердце. Она всегда любила господина, и ей было больно найти мальчика почти сразу после свадьбы. Вот она и пытается… как-то с этим справиться.

Полина улыбнулась, надеясь, что за улыбкой не видно ее убийственных намерений. Даже если все, что говорила Бригид, правда (в чем Полина сильно сомневалась), подобное отношение вряд ли можно было оправдать.

Не став спорить, Поля подхватила кое-какие принадлежности для уборки и направилась в комнату графа. В первый раз она убралась там поверхностно, а сейчас ее намерения были гораздо серьезней.

Она почти дошла, когда ей показалось, что из комнаты доносится приглушенный голос.

На мгновение Поля остановилась, но потом двинулась дальше. Добравшись до двери, Поля остановилась. Прислушалась. Нет, не слышно. Тогда она без зазрения совести стукнула пару раз в дверь и сразу ее открыла.

— Добрый день, ваше сиятельство, — бодро поздоровалась она, входя в комнату и затаскивая внутрь полное ведро воды. — А я тут… Ой, — Поля замолчала, глядя на Тишона.

Мужчина, повернувшийся на шум, замер. Собака, сидящая рядом с ним, заметив Полину, встала и замотала хвостом из стороны в сторону.

Поле было очень интересно, что человек говорил графу, но спросить прямо она, конечно, не могла. Впрочем…

— Мне нужно тут убраться, — с намеком сказала Поля, рассеянно поглаживая тыкающуюся в ладонь острую морду Зельца.

Тишон кивнул и вышел из комнаты. Пес последовал за ним.

Закрыв за ними дверь, Поля сжала губы и быстро направилась к графу.

Протянув руку, она открыла чужое веко.

— Прошу прощения, ваше сиятельство, за резкий вопрос, но мне надо знать: враг ли нам этот человек? — спросила она быстро и тихо, когда драконий глаз устремился на нее.

Никакой реакции на вопрос не последовало. Это значит да или нет?

— Моргните, если да, — уточнила она и замерла. Никакой реакции. — Вы уверены?

На этот раз внутреннее веко ожило, но Полю это совсем не убедило. Она только сейчас подумала, что граф и сам мог не знать правды.

— Хорошо, — вздохнула она, решив принять пока такой ответ. — Хотела еще сказать, что сегодня вечером приведу к вам вашего сына.

Глаз будто дрогнул. Полине показалось, что она видит в нем нетерпение. Не было сомнений, что граф знал о существовании своего ребенка.

— Вам что-нибудь нужно? Пить? Есть?

На все вопросы мужчина ответил утвердительно. Напоив его, Поля сходила на кухню и взяла немного каши с молоком и лепешку. Мясо прожорливый дракон уже приговорил, а за новым требовалось снова идти на рынок. Если Бригид и удивилась размерам порций, то ничего не сказала. Полине вообще показалось, что женщина пыталась как можно меньше с ней контактировать.

После чрезвычайно долгого обеда Поля провела тщательную влажную уборку в комнате. Конечно, заглянув в каждую щель при этом, но ничего подозрительного она не нашла. Не забыла она «искупать» и самого графа. В конце концов, сегодня вечером у него должна состояться важная встреча. Не дело это — представать перед своим сыном немытым!

Шторы не высохли до конца, но Полина все равно их повесила, решив, что так даже лучше — лучше разгладятся.

После этого она сходила в сад, намереваясь отыскать какие-нибудь осенние цветы, которые могли оживить унылую атмосферу комнаты, но вместо цветов наткнулась на яблоки.

Фрукты были небольшими и на вкус достаточно кислыми, но главное — они умопомрачительно пахли.

Возвращаясь в дом с полной корзиной яблок, Полина подумала о том, что к вечеру можно подготовиться более основательно, чем она собиралась изначально.

— Они кислые, — предупредила Полину Бригид, когда заметила в ее руках корзину с яблоками.

— Ничего страшного, — Поля улыбнулась. — У нас есть мед? — спросила она, поставив корзину на стол.

Бригид снова щелкала тыквенные семечки. Кажется, работой в этом доме она была не слишком обременена.

— Нет, — женщина покачала головой. — Он нам ни к чему. Дорогое удовольствие.

Про сахар Полина спрашивать не стала. Его в этом мире пока делали лишь из сахарного тростника, а тот рос только далеко на востоке. В здешние края сладкие кубики попадали с караванами, которые везли свои товары долгие месяцы. Неудивительно, что цена у сахара была космической. Позволить его себе могли исключительно богатые люди. Многие простые жители даже не знали, что существовала такая вещь.

Хмуро посмотрев на кухарку, Поля оставила корзину, быстро собралась и отправилась на рынок. Заначка стремительно таяла, но она не могла не порадовать малыша чем-нибудь вкусным.

Крохотная баночка меда обошлась ей дорого. Дороже, чем еще одна курица. На покупки Бригид смотрела с недоумением и с заметной толикой жадности в глазах.

— Люблю сладкое, — «призналась» Поля, изображая застенчивость. — Раньше отец часто баловал меня.

Бригид взглянула на нее и понимающе кивнула.

— Ему следовало экономить, — заметила женщина с ноткой осуждения.

Поля не стала отвечать. Она точно знала, что отец Полетты разорился вовсе не потому, что баловал дочь медом. Просто барон на своих землях отыскал угольное месторождение, которое явно очень понадобилось кому-то другому.

Уголь в эпоху каминов и печей был очень востребован. Лесов не хватало для отопления стольких домов, поэтому любые залежи угля или торфа воспринимались как золотые прииски.

Полина старалась не думать о том, что где-то ходил человек, виновный в бедственном положении баронессы. Она понимала, что ее нынешнее положение крайне уязвимо. Максимум, что она могла, это молча проклинать мерзавца, надеясь, что когда-нибудь тот понесет заслуженное наказание.

— Я поделюсь, — сказала она и улыбнулась.

Кухарка мгновенно подобрела и засуетилась.

— Тебе нужна помощь? — спросила она и вытерла руки о фартук.

— Нет, — Поля качнула головой. — Отдыхай. Ты сегодня столько сделала. Я сама управлюсь.

Бригид благодарно улыбнулась и вернулась на свое место, продолжив прерванное занятие.

— Ты права, устала я сегодня очень, — поделилась Бригид и вздохнула.

— Тебе следует больше отдыхать, — посоветовала Поля. — Я и сама могу приготовить кашу. Это нетрудно.

— В самом деле? — Бригид удивленно на нее посмотрела. — И кто научил?

Поля вспомнила, что она в этом мире не должна уметь нечто подобное. Местные аристократки сами не готовили. Это была черновая работа.

— Под конец нам с отцом пришлось весьма… трудно, — пояснила она, решив, что узнать правду Бригид все равно не сможет.

Услышав ее ответ, кухарка с особым шумом разгрызла семечку, а потом, словно вспомнив о правилах приличия, торопливо сглотнула и сочувственно кивнула.

— Сожалею о твоей потере.

Полина вяло ей улыбнулась, а потом «взбодрилась».

— Так вот, ты вполне можешь больше отдыхать. Я сама могу приготовить кашу молодому господину.

— А Тишка? — с явным расчетом в глазах спросила Бригид.

— Конечно, — Поля рассмеялась. — Тарелкой больше, тарелкой меньше — какая разница? Это нетрудно. Ты столько работаешь, тебе нужно больше отдыхать.

Бригид все еще сомневалась. Она явно чего-то опасалась.

— Я не стану говорить госпоже, — пообещала Поля. — И ты можешь оставить зарплату себе.

Ее заявление склонило чашу весов в нужную сторону. Очень хорошо. Лишние глаза на кухне Полине были ни к чему.

— А если госпожа придет, когда меня нет?

— Тогда я скажу, что ты отправилась на рынок за продуктами. Или скажу, что ты приболела и ушла пораньше. Всегда можно что-нибудь придумать, — ответила Полина и пожала плечами, краем глаза наблюдая, как Бригид принимает решение.

— Хорошо, — согласилась кухарка. — Договорились.

Когда за Бригид, решившей, что можно уйти прямо сейчас, закрылась дверь, Поля вздохнула свободнее. Вечное присутствие женщины на кухне раздражало ее.

Полина, будучи довольно замкнутой натурой, не выносила необходимости постоянного общения с малознакомым человеком, к которому к тому же не испытывала особо теплых чувств. Именно поэтому она попыталась как можно скорее удалить Бригид из кухни.

Теперь Полине не придется постоянно делиться продуктами, которые она собиралась покупать для графа и малыша. Плюс можно избежать вечно нависающей над плечом тени кухарки.

Будь в поместье больше людей, Полина не стала бы делать что-то подобное, но она действительно не видела трудности в том, чтобы сварить раз в день кашу садовнику. А графу и малышу она так и так собиралась готовить. И сейчас сделать это было намного проще.

Курица, как и в прошлый раз, отправилась в казан. А из яблок Полина намесила самую простую шарлотку, которую поставила готовиться в толстостенной сковороде с крышкой.

Вдобавок Поля запекла парочку фруктов, растолкла их и смешала с медом. Получилось что-то вроде джема. Можно намазывать на пирог, лепешку или есть так — кому как нравится.

Пока курица и пирог готовились, Поля решила выполнить свою часть сделки. Тем более, как она поняла, Тишон любил ночные перекусы.

Полина знала, где Бригид держала все продукты. Еще в прошлый раз она подумала, что при первой же возможности приберется в продуктовой кладовке, так как ее сильно раздражал беспорядок.

Открыв кладовку, Поля посветила себе свечой и вздохнула. Пол кое-где был заставлен небольшими мешками, в которых, как она знала, находились кое-какие (самые дешевые) овощи и крупы.

Поля поморщилась от запаха гниения. Без сомнения, часть продуктов давно нужно было выбросить.

Поставив свечу на пустую полку, на которой виднелись характерные следы присутствия мышей, Полина присела и принялась пересматривать содержимое мешков.

Набор был самым простым — лук, местный картофель, морковь, капуста и репа. Большая часть овощей либо почти сгнила, либо начала гнить.

Выбор круп тоже не поражал разнообразием. Полина нашла лишь два вида, да и те явно были сделаны из зерна, просто разного помола.

Еще она нашла два мешка муки и кулек соли.

Покачав головой, Полина выбрала более или менее целые овощи и вышла из кладовки. Она решила, что завтра обязательно рассортирует продукты и выбросит все испорченное. Еда — важная часть жизни человека. Нельзя относиться к такой вещи столь небрежно. Но пока Полина вернулась на кухню и приступила к готовке.

Вскоре помещение наполнилось новыми ароматами.

Поля не хотела тратить мясо на подозрительного мужчину, но все-таки выделила небольшой кусочек. А еще добавила в казан с овощами немного бульона. Получилось довольно вкусно.

Пока все доходило, Поля как следует вымела кухню, выскоблила и вымыла стол. Она даже успела протереть кое-где пыль.

К сожалению, времени на более тщательную уборку не оставалось, так что она усилием воли заставила себя не обращать внимания на остальное.

Вместо этого достала мясо и положила его в чашку остывать. Шарлотка тоже была готова, так что Полина оставила ее в стороне под полотенцем. Готовое рагу также было снято с печи, огонь в которой уже почти погас.

Когда мясо остыло, Полина тщательно его измельчила и смешала с бульоном.

Поглядев в окно, она решила, что время ужина пришло.

Прежде чем идти за Арчи, она собиралась отнести все угощения в комнату к графу, но от этих мыслей ее отвлек звук открываемой двери.

Вздрогнув, Полина обернулась и сразу заметила на пороге Тишона.

— Привет. Проголодался? — спросила Полина. — Мой руки и садись.

Тишон и не подумал что-либо делать. Вместо этого он слегка напряженно осмотрел кухню, а затем снова глянул на Полю. В этот момент мимо него протиснулся Зельц. Помахивая хвостом и клацая когтями по каменному полу, он подошел к Полине и задрал морду, очень красноречиво облизываясь.

— Ну что встал? — спросила Поля хмуро, вытирая руки о полотенце. — Иди руки мой, — почти приказала она и похлопала пса по голове.

— Они чистые, — буркнул мужчина.

Поля на это лишь закинула полотенце на плечо и подняла бровь.

Тишон поколебался, но потом все-таки подошел к тазику, в котором всегда имелась вода для мытья рук, и выполнил требование.

Полина улыбнулась и приготовилась кормить собаку.

— Где твоя миска? — спросила Поля так, будто пес мог ей ответить.

Она уже хотела задать этот вопрос Тишону, но в этот момент посмотрела на Зельца. Как оказалось, тот сидел рядом и при этом держал в зубах какую-то посудину.

— Ой какой молодец, — похвалила она его и снова погладила. — Давай сюда.

Зельц легко отдал миску и выжидающе посмотрел на Полину. Ждать ему долго не пришлось. Похвалив пса за терпение, Поля поставила перед ним разбавленное рагу с накрошенными в него черствыми лепешками, а затем обратила взгляд на Тишона.

Тот уже сидел за столом, почему-то глядя на казан с рагу так, словно не знал, с какой стороны к нему подступиться.

— Что сидишь? — спросила Полина после того, как сама вымыла руки.

— Это приготовила Бригид? — спросил Тишон, опуская крышку от казанка на стол.

— Нет, — призналась Полина и качнула головой. Она села напротив мужчины, вытирая руки. — Бригид устает в последнее время, поэтому я посоветовала ей больше отдыхать.

— М-м-м, — промычал Тишон и кивнул. Он выглядел задумчивым.

Полина наблюдала, как садовник подтянул к себе весь казанок и начал есть прямо из него. Она порадовалась, что заранее отложила часть для себя, графа и малыша.

После первой ложки мужчина замер. Некоторое время он сидел неподвижно, а потом принялся медленно жевать.

— Вкусно? — спросила Полина, слегка обеспокоенная такой реакцией.

Мужчина кинул на нее мимолетный взгляд, съел еще одну ложку и только после этого кивнул.

— Вкусно, — тихо сказал он.

Громкое собачье чавканье вторило ему. Полина хмыкнула, довольная такой незатейливой похвалой.

— Давно здесь работаешь? — задала она вопрос, когда Тишон утолил первый голод и стал есть медленно и вдумчиво.

— Десять лет, — ответил тот.

Полина взбодрилась.

— То есть тебя нанял его сиятельство? — уточнила она.

Тишон глянул на нее и кивнул.

Наверное, следовало спросить что-то еще, но Поля ощущала легкую настороженность, которая шла от мужчины, поэтому решила на сегодня остановиться. Она всегда успеет продолжить допрос.

После того как мужчина наелся, Полина попросила его помочь донести до комнаты графа все приготовленные блюда, но прежде…

— Здесь пирог, — сказала она, показывая на тарелку с кусочком шарлотки. — Можешь съесть. Еще я оставила тебе немного яблочного джема и молока.

Все это стояло рядом с тарелкой, скрытое от глаз полотенцем.

Мужчина от ее слов замер. Полина не понимала, что с ним не так и почему он так странно реагирует на нечто столь обычное, но разбираться прямо сейчас не собиралась. Было уже довольно поздно, ее ждали другие люди.

— Помоги донести, — попросила она, указывая на подносы.

Тишон с готовностью кивнул и с легкостью подхватил все требуемое. Поля проследила за ним взглядом и открыла дверь, пропуская мужчину в коридор.

— Все, дальше я сама справлюсь, спасибо, — поблагодарила Тишона Поля, когда тот в целости и сохранности доставил подносы в комнату графа. Но прежде чем он вышел, Полина кое о чем вспомнила и спросила: — Твоя собака… она охотничья?

Тишон остановился.

Зельц, будто осознав, что говорят о нем, замахал тощим хвостом интенсивнее.

— Да, — ответил спустя время мужчина.

— То есть ты ходишь на охоту? — задала Поля еще один вопрос, от которого Тишон явно напрягся.

Полина нахмурилась. В чем дело? Не успела она спросить об этом, как в памяти возник ответ. Ближайшие леса были собственностью короны, и никому не позволялось в них охотиться под страхом сурового наказания.

— Конечно, нет, — ответила за садовника Полина. — Ну тогда…

— Да, — внезапно перебил ее Тишон.

Поля нахмурилась.

— Разве это… не запрещено? — уточнила она, подумав, что информация, которой она владела благодаря Полетте, могла устареть.

— Запрещено, но…

— Понимаю, — Полина хмыкнула. — В любом случае уже поздно. Иди отдыхай.

Тишон еще какое-то время просто смотрел на нее, а затем кивнул и вышел. Поля могла попросить его приносить добычу ей, мотивируя вкусными обедами, но не стала это делать, опасаясь, что человек поведет себя безрассудно и попадется.

— Все почти готово, ваше сиятельство, — выплыв из задумчивости, произнесла Полина, расставляя еду на столе. — Сейчас я схожу за вашим сыном. Подождите пару минут.

Подхватив свечу, Полина вышла из комнаты и направилась в заброшенное (впрочем, сейчас так выглядел весь дом) крыло.

— Арчи, привет, — позвала она, открывая дверь. — Ты еще не спишь?

Мальчик не спал. Он сидел перед окном и смотрел на улицу. В комнате было темно, поэтому его хорошо было видно на светлом фоне.

Полина поморщилась. Оставлять ребенка в темноте одного было не лучшей идеей, ведь у него мог развиться какой-нибудь страх. Да и это просто жестоко. С другой стороны, давать в руки ребенка свечу… Это даже пахло как катастрофа.

— Ты готов? — спросила Полина и, подойдя к мальчику, опустилась на колени. — Сегодня ты познакомишься со своим папой.

Мальчик сверкнул глазами. Его было трудно читать по не слишком выразительному лицу, но Поле показалось, что он испытывает нетерпение.

— Ты действительно выведешь меня… отсюда? — спросил Арчи с затаенной надеждой в голосе.

— Конечно, — ответила Поля. — Я ведь обещала. Только ты никому не должен это рассказывать, — предупредила она. — Ни Бригид… ни графине.

— Графиня? — с интересом спросил ребенок, спрыгивая со стула.

— Это женщина, которая раньше была хозяйкой этого дома, — пояснила Поля, ощущая себя слегка неловко. Должна ли она сказать, что графиня могла быть его матерью? Все еще существовал небольшой шанс, что предположения Полины ошибочны и мать ребенка совсем другая женщина. — Бывшая жена твоего отца.

Мальчик снова задумался, а потом спросил:

— Ты говоришь о… госпоже?

— Ты знаешь ее? — уточнила Поля, пытаясь разобраться, насколько тесно графиня общалась с мальчиком.

— Бригид говорила, — пояснил Арчи и добавил: — Но я никогда ее не видел.

Полина на крошечный миг задержала дыхание и сердито фыркнула.

— Ну да, похоже на человека, о котором я говорю. Судя по тому, что она не приходит к тебе, я могу быть спокойна — ты ей ничего не расскажешь даже случайно.

— Я бы не стал, — заверил ее Арчи. — Это ее не касается, — довольно сурово выдал он, отчего Полина растаяла.

Глянув на серьезное выражение на милом лице, Поля не выдержала и снова погладила малыша по голове. Тот косо глянул на ее руку, но сопротивляться на стал. Даже, как показалось Полине, подался чуть ближе.

Открыв дверь, Полина остановилась и повернулась, глядя на стоящего около стола мальчика.

— Идем? — спросила она, готовая ждать.

И ждать пришлось. Сначала малыш подошел ближе, но затем неуверенно остановился в шаге от двери. Некоторое время он стоял молча, а потом поднял голову и взглянул на нее серьезными глазами, в которых отражались блики света от свечи.

— Я правда могу просто… выйти? — спросил он, покосившись на темноту коридора.

— Конечно, — Поля ободряюще улыбнулась и протянула мальчику руку. — Можешь взять меня за руку, если тебе страшно, — предложила она.

— Я ничего не боюсь, — абсолютно по-детски с нотками обиды заявил малыш, но за протянутую руку все-таки взялся. — Это потому, что там темно, — счел он нужным пояснить.

— Как скажешь, — согласилась Полина и кивнула. — Я верю, что ты очень храбрый. На самом деле ты самый храбрый ребенок, которого я когда-либо встречала.

— Действительно? — с любопытством спросил Арчи.

Поля кивнула. Она не стала уточнять, что до недавнего времени ее опыт общения с детьми был очень и очень ограниченным.

Пока они шли по коридору, мальчик все время оглядывался по сторонам. Ему явно все было интересно. Он то и дело хотел подойти к другим окнам, но сдерживался.

— Может быть, завтра мы сможем погулять на улице. В саду, — предложила Поля.

Полина была уверена, что детям для здоровья необходимы прогулки. Витамин Д, свежий воздух и все остальное. Она не имела представления, как этот ребенок смог вырасти вполне здоровым без возможности хоть иногда бывать на солнце. Явно позже стоило пригласить какого-нибудь молчаливого целителя для проверки.

— Там опасно, — выдал мальчик уверенно. — Бригид сказала, что таким, как я, нельзя бывать на улице, иначе они погибнут. Я не хочу умирать.

— Она так сказала? — с раздражением уточнила Поля. — Когда?

— Давно. Она тогда собиралась куда-то уйти. Я попросил ее взять меня с собой. Тогда она сказала мне это, — ответил малыш.

Поля глубоко вдохнула через нос, а потом медленно выдохнула.

Опустив глаза, Поля заметила на себе пристальный взгляд Арчи. Она встряхнулась и улыбнулась ему.

— С ней опасно, — сказала она. — А со мной нет.

— Ты сильная? — с некоторым недоверием спросил малыш. — Бригид больше.

— Да, но я молодая, — не согласилась с ним Полина. — А молодые всегда сильнее. Если надо, я могу взять тебя на руки и убежать.

Арчи опустил взгляд вниз, словно оценивал длину ее ног. Казалось, еще немного — и он поднимет подол юбки, чтобы полностью убедиться в ее скоростных возможностях.

Этот маленький…

К счастью, в этот момент они дошли до комнаты графа. Арчи мгновенно сменил объект интереса с ног Полины на дверь. Судя по тому, как сжалась маленькая ладошка в руке Поли, малыш занервничал.

— Все будет хорошо, — пообещала она с полной серьезностью.

Для этого Полина снова встала на колени, заглядывая ребенку в глаза. Тот хмуро на нее посмотрел и насупился. Это выглядело ужасно мило!

— А если… — начал он и осекся.

— Говори, не бойся, — подбодрила его Поля.

— А… а если я ему не понравлюсь? — выпалил Арчи. Судя по тому, как он весь сжался после своего вопроса, ответ его очень волновал.

Полина улыбнулась и снова погладила мальчика по голове. Наклонившись, она даже поцеловала его в макушку.

— Что за ерунда? — тихо произнесла она. — Конечно, понравишься. Иначе и быть не может.

— А если нет? — настоял Арчи.

Поля кинула хмурый взгляд в сторону двери.

«Тогда ему лучше не просыпаться», — подумала Поля грозно, но вслух сказала нечто иное:

— Не понимаю, как это возможно. Мне ты сразу понравился. А сделать это чрезвычайно трудно, поверь.

Судя по лицу Арчи, он серьезно обдумал ее слова, а затем словно бы слегка расслабился.

Поля, заметив это, улыбнулась и встала.

— Идем? — спросила она и, получив решительный кивок от малыша, толкнула дверь.