Глава 6
Ребята явно были слегка удивлены ее щедростью, но никто из них и не подумал отказываться.
— Если нужна будет помощь, зовите, — шмыгнув носом, произнес один из парней.
— Как вас всех зовут? — спросила Полина.
— Мое имя Рогир, — представился тот, кто не так давно предложил помощь. Мальчик был самым высоким и, наверное, взрослым. На вид ему было лет тринадцать. Довольно длинные черные волосы прикрывали карие глаза, но не могли скрыть пронзительного взгляда. — Его, — мальчик кивнул в сторону стоящего рядом блондина с голубыми глазами, — Гуго.
— Хьюго, — возразил блондин, глянув на предводителя (по первому впечатлению Полины), но Рогир на это лишь хмыкнул, приподняв правый край губ, но ничего не сказал.
— Тот, что рядом с вами, — Хамон, — продолжил представлять мальчиков Рогир, по-прежнему игнорируя сердитое ворчание Хьюго.
Хамоном оказался коренастый ребенок с подстриженными почти под ноль волосами неопределенного (но явно темного) цвета и хмурым взглядом.
— И наконец Пайен, — представил последнего друга Рогир.
Полина взглянула на неприметного мальчика, который стоял чуть позади нее.
Кудрявые каштановые волосы и зелено-карие глаза. На вид лет одиннадцать, не больше.
Стоило ее взгляду упасть на мальчишку, как она сразу поняла, что ошиблась в своих предположениях. Не Рогир был лидером, а Пайен. Казалось, ребенок был тихим и предпочитал держаться в тени, но то, какими глазами он смотрел и как держался, не оставляло сомнений в том, что именно он все решал.
Как только Полина это поняла, она сразу осознала, что все время дети то и дело подсознательно поглядывали в сторону Пайена, словно убеждаясь, что тот одобряет их действия.
— Приятно познакомиться со всеми вами, — произнесла Полина и улыбнулась. — Мое имя Полетта Дель Атталь, — после ее слов ни один из детей даже не дернулся, словно ее имя им ничего не говорило. — Я служу в доме графа Де Виль. Буду благодарна за помощь. Завтра я снова пойду на рынок.
— Вам нужна помощь с переноской товара? — хриплым голосом спросил Пайен.
Полина задумалась. Было бы неплохо приготовить больше.
— Да, — просто ответила она.
— Во сколько нам подойти? — задал мальчик еще один вопрос.
— В полдень, — чуть подумав, ответила Полина. Она рассчитывала, что к этому времени успеет расправиться со всеми срочными делами и у нее будет время до обеда, чтобы распродать пирожки.
Пайен на ее слова кивнул.
— Мы будем здесь в полдень, — пообещал он, развернулся и пошел прочь.
— До свидания, миледи, — вежливо попрощался Рогир.
— Всего хорошего, — ответила Полина и улыбнулась.
Она очень надеялась, что сможет хоть как-то помочь этим детям. То, что они выглядели самостоятельными, не означало, что им не нужна забота.
Обойдя особняк, Полина открыла дверь и вошла на кухню. Там было довольно темно. Неудивительно, учитывая, что вечер подобрался почти вплотную.
Поставив корзину пока на пол, Поля зажгла свечу. Тут же ее взгляд упал на нечто, лежащее на столе. Это была большая и совершенно точно мертвая птица.
Оглянувшись по сторонам, Полина подошла ближе и принялась рассматривать находку. Птица была размером с индейку, с серо-коричневым неприметным оперением. На боку обнаружилось повреждение, которое походило на след от стрелы или арбалетного болта.
Она вспомнила недавний разговор с Тишоном об охоте.
Выпрямившись, Поля расчетливо поглядела на тушку. Она сомневалась, что у Тишона имелось разрешение на охоту, а раз так, требовалось как можно скорее уничтожить улики.
Сначала, правда, она проверила Арчи, убедилась, что с мальчиком все в порядке, а затем навестила и графа. Тот, судя по всему, спал.
После этого Полина вернулась на кухню и, засучив рукава, принялась за работу. Благо Тишон позаботился о дровах, так что ей оставалось только растопить печь.
Сначала она разделала купленную курицу с индейкой (Поля решила, что будет называть находку именно так), после поставила мясо и ливер вариться.
Затем замесила два вида теста. Одно для пирожков. Второе — для сладких крендельков.
Когда это было сделано, Поля нашинковала капусту и поставила ее тушиться в самой глубокой сковороде. Рядом кое-как примостила котелок с яблоками.
Вскоре на кухне было не только жарко, но и влажно от пара, а еще очень вкусно пахло.
Когда яблоки были готовы, Полина налепила пирожков с яблочной начинкой. Она постаралась сделать больше, чтобы хватило и поесть, и на продажу. Затем та же участь постигла и капусту. Часть Полина отложила для еды, остальное завернула в тесто.
Оставалось только сделать пирожки с ливером, но места на столе уже не хватало, поэтому Поля решила для начала пожарить то, что есть.
Открывшаяся дверь заставила Полину ощутить, как сердце подпрыгнуло к самому горлу. Перехватив скалку удобнее, она резко повернулась к источнику шума.
Это оказался Тишон вместе с Зельцем.
Он стоял в проеме и удивленно оглядывал полный стол пирожков.
— Не пугай так, — попросила Поля и выдохнула. — Проходи. Сейчас накормлю.
Если Тишон все еще был в легком ступоре, то Зельц явно ощущал себя более вольготно. При звуке голоса Полины он протиснулся мимо хозяина и поцокал к ней, помахивая хвостом.
— Привет, — поздоровалась с ним Поля и улыбнулась. — Ты сегодня помогал, не так ли? — спросила она, имея в виду охоту. — Хороший мальчик, — добавила и направилась к печи.
Там она намешала псу полную миску отменной похлебки, добавив в мясные отходы бульона и раскрошив зачерствевшую лепешку, а затем отдала все это Зельцу. Судя по тому, с каким аппетитом пес начал есть, еда пришлась ему по вкусу.
Когда Полина повернулась, то сразу увидела, что Тишон уже сидит за столом. При этом он принюхивался и поглядывал на своего пса с недовольством, будто был не рад, что зверя накормили раньше, чем его.
Поля усмехнулась и начала накладывать мужчине еды.
Проверив мясо, она достала из котелка большой кусок и добавила к нему несколько половников тушеной капусты. Не забыла и о пирожках.
— Приятного аппетита, — пожелала она, поставив еду перед мужчиной.
— Спасибо, — ответил тот, отцепил от пояса ложку и приступил к трапезе.
Поля никак не прокомментировала то, что он носил столовый прибор на поясе. У нее имелись свои дела.
Достав ливер и немного мяса, она мелко все нарезала и размяла, добавив соли. Затем налепила с этой начинкой пирожки и поставила жариться.
Доделав все, Поля прибрала стол и подняла наконец взгляд. И сразу вздрогнула, заметив в дальнем углу Тишона. Тот сидел и что-то точил.
— Ночной перекус, — произнесла она, привлекая к себе внимание.
Когда Тишон посмотрел на нее, Поля показала тарелку, полную пирожков, и накрыла ее доской, чтобы никто не залез.
— Спасибо, — поблагодарил мужчина и встал. — Помочь? — спросил он, глядя, как Полина пытается поднять полный поднос. Пришло время накормить графа и его сына.
Поля кивнула и позволила Тишону взять ношу. Сама она открыла для него дверь.
— Отнеси в комнату его сиятельства, — попросила Полина. — Я к молодому господину.
Тишон бросил на нее внимательный взгляд, а затем все-таки кивнул.
Добравшись до комнаты Арчи, она отперла замок и вошла. Мальчик снова сидел около окна. Поля сжала губы. Скоро она что-нибудь обязательно придумает.
— Привет, — поздоровалась Полина и улыбнулась, приближаясь к ребенку.
Тот сразу сполз со стула и подошел к ней.
— От тебя вкусно пахнет, — произнес он, нюхая воздух. Выглядел Арчи при этом как крошечный котенок, нос которого то и дело подергивался в попытке уловить как можно больше аромата.
— Пришло время ужина.
Арчи поднял взгляд.
— Я снова смогу выйти? — спросил он с надеждой.
Полина присела и погладила ребенка по голове.
— Да, — ответила она. — Мы снова пойдем к твоему отцу.
Арчи серьезно кивнул и, протянув руку, погладил уже Полину по голове. Поля от такого замерла. Она не знала, что делать.
— Зачем… это? — немного растерянно спросила она.
— Мне нравится, когда ты так делаешь, — признался Арчи, но его рука почти сразу замерла. — Нельзя?
Поля выдохнула и слабо улыбнулась. Хотелось обнять кроху и стиснуть что есть силы, но она понимала, что это не лучшая идея. Вместо этого она просто подняла руку и погладила мальчика по щеке.
— Можно, — разрешила она.
Некоторое время они так и стояли, пока живот малыша не напомнил о том, что его давно не наполняли. Его рычание было настолько сильным, что Арчи смущенно замер, а потом неловко переступил с ноги на ногу и отошел на шаг.
Полина улыбнулась и поднялась.
— Идем? — позвала она и протянула руку.
Арчи с готовностью схватился за нее.
В темноте поместье выглядело слегка зловеще. И пусть Полина уже немного привыкла к этому миру и дому, она все еще ощущала тревогу и беспокойство, находясь в подобном месте. Казалось, само здание скорбело о судьбе своих хозяев.
Тишона в комнате графа уже не оказалось.
— Молодой господин снова пришел вас навестить, ваше сиятельство, — произнесла Полина громко, когда они оба вошли в комнату.
— Привет, — вежливо поздоровался Арчи и, отпустив руку Поли, подошел к кровати. После этого он неуверенно оглянулся на Полину. Она не знала, о чем именно мальчик спрашивал, но кивнула.
Сразу после этого малыш забрался на кровать и сел рядом с молчаливым и неподвижным отцом.
— Как твои дела? — спросил он, удобнее подбирая под себя ноги. — Наверное, совсем невесело все время спать, да? Я спросил Бальда, можно ли что-нибудь сделать, но он промолчал. Не то чтобы он часто что-то говорил, но…
Полина вздохнула и подошла к столу, намереваясь расставить ужин. В груди снова будто что-то шевельнулось. Это было немного тревожно. Казалось, что ей досталось тело со слабым сердцем. Она не могла придумать другой причины такого странного ощущения.
Подхватив тарелку, Поля оглянулась в сторону кровати. В этот момент она держала тарелку с отваром. Увиденное оказалось настолько неожиданным, что она едва не уронила посуду.
Аккуратно поставив тарелку обратно на стол, Полина выпрямилась и повернулась всем телом. Некоторое время она смотрела с недоумением, а затем, пододвинув не глядя стул, села, пытаясь понять, что именно видела.
Казалось, все тело графа было замотано в громадные и даже на вид тяжелые цепи. На каждом звене серебристым светом мерцали неизвестные Полине символы. При каждом вдохе графа цепи сжимались, будто любое движение воспринималось ими негативно. Несомненно, это должно было причинять сильные неудобства.
Поля моргнула и потерла глаза. Цепи не пропали.
Конечно, сразу возник вопрос: почему она не видела что-то настолько массивное раньше? Такое дополнение нельзя было пропустить!
Помассировав виски, Поля поднялась и осторожно подошла к кровати. Арчи при ее приближении поднял голову.
— Ужинать? — спросил он с нетерпением.
— Минутку, малыш, — попросила Поля, совсем позабыв, что при графе к мальчику не стоило обращаться столь фамильярно. Сейчас ее волновало нечто совсем иное, чем местный этикет. — Скажи, пожалуйста, ты видишь на кровати что-нибудь странное? — спросила она.
Арчи непонимающе моргнул и окинул лежащего отца внимательным взглядом.
— Нет? — в его голосе отчетливо слышался вопрос.
Полина кивнула и позвала его к столу. Усадив Арчи на стул, она пододвинула к нему мясо и капусту, не забыв еще положить разных пирожков и сладких крендельков. Под конец Поля мягко погладила малыша по голове и пожелала ему приятного аппетита.
Как только ребенок погрузился с головой в насыщение, она вернула свое внимание его отцу.
Подойдя ближе, Полина осмотрела цепи. Вскоре она заметила, что все они сходились в одном месте, под кроватью, а затем, тесно переплетенные, исчезали где-то под полом.
Встав с колен, на которые опустилась, чтобы все хорошенько рассмотреть, Поля отряхнула юбку и открыла глаз графа.
— Добрый вечер, ваше сиятельство, — поздоровалась она, когда внимание дракона сосредоточилось на ней. — Я не видела этого раньше, — спокойно сказала она, хотя в душе немного нервничала из-за нового графского украшения, — но сегодня увидела на вас цепи. Вы знаете, что это такое?
Глаз моргнул. Это означало, что дракон в курсе.
— Хорошо, — Поля выдохнула, мельком глянув на Арчи. Тот пока не обращал на них никакого внимания, сосредоточившись исключительно на еде. — Они сдерживают вас? — начала спрашивать Полина.
Дракон снова моргнул.
— Сдерживают, — поняла Поля. — Для того чтобы вы пришли в себя, их надо убрать, не так ли? — задала она новый вопрос.
Дракон на ее вопрос ответил утвердительно, а затем Полина увидела, как он сжал руку в кулак и попытался поднять ее. Цепи в тот же момент пришли в движение. Они с тихим металлическим звоном стянулись, а символы на них засияли чуть ярче.
Несмотря на это, дракону все-таки удалось оторвать руку от кровати на пару сантиметров.
— Вы становитесь сильнее? — спросила Полина, переводя взгляд от сжатого кулака на глаза графа.
Тот снова моргнул. Поля вздохнула и кивнула. Судя по всему, они двигались в верном направлении. Видимо, еда действительно благоприятно влияла на силы дракона.
— Хорошо, я рада это слышать, — сказала она и ободряюще улыбнулась мужчине (или дракону, Поля еще до конца не поняла, с кем именно все это время разговаривала). — Я попробую посмотреть, куда ведут эти цепи, — добавила она и убрала руку.
Затем Полина накормила графа. Сегодня его порция была значительно больше, но он даже не думал жаловаться. Съел все и, как показалось, Поле, готов был на добавку.
Позже вечером, когда с делами было закончено, Полина собралась и отправилась исследовать. И первым делом она пошла в комнату, которая находилась под спальней графа.
В свете свечи тени казались особенно пугающими. Полина говорила себе, что в доме, кроме людей, о которых она знала, никого больше нет, но это не мешало ей поглядывать по сторонам и вздрагивать от любого непонятного шороха.
Добравшись до нужной комнаты, она подергала дверь. Та оказалась запертой.
Полина хмуро посмотрела на ручку, развернулась и направилась в сторону кухни. Она была уверена, что на стене видела связку ключей. В тот момент Поля не обратила на них внимания. Она очень надеялась, что ей не показалось.
На кухне было тихо. Полина не знала, где Тишон, но подозревала, что мужчина давно отправился спать.
Посмотрев на стену, Поля выдохнула. Ключи действительно висели на вбитом в стену гвозде. Впрочем, радоваться было рано, ведь здесь могло не оказаться нужного ключа.
Подхватив громко звякнувшую связку, Полина быстро направилась обратно. Ей было очень интересно, поэтому она торопилась. К тому же не хотелось бродить по особняку неприкаянным призраком всю ночь. Завтра ее ждал еще один тяжелый день, наполненный работой.
Вернувшись к нужной двери, Поля начала перебирать ключ за ключом. На пятой попытке замок тихо щелкнул.
Сердце Полины на мгновение забилось быстрее. Она нервничала, но это не помешало ей решительно открыть дверь и осветить нутро комнаты.
Сразу входить Поля не собиралась. Мало ли что там находилось. Это вполне могла быть какая-нибудь магическая ловушка, возведенная для излишне любопытных.
Комната оказалась полностью пустой. Если тут что-то когда-то и было, то все давно вывезли. Полина даже догадывалась, кто именно это сделал.
Впрочем, одна вещь в комнате все-таки имелась. Через центр комнаты проходил толстый канат из цепей. Они выходили из потолка и терялись где-то под полом.
Полина задумчиво посмотрела вниз. Не было сомнений, что цель находилась где-то в подвале.
Закрыв комнату обратно на ключ, Поля направилась дальше. Сначала она добралась до лестницы, ведущей вниз, а затем принялась спускаться.
Через некоторое время путь ей преградила еще одна дверь. Тоже запертая. Благо в связке обнаружился нужный ключ.
Когда Полина открыла дверь, снизу повеяло прохладой и сыростью.
Кое-что показалось Поле подозрительным. А именно ступени. На них не было пыли. Вернее, была, но только по краям. Выглядело так… будто кто-то часто ходил вниз.
Поля сжала подсвечник чуть сильнее.
Кто мог бывать здесь? Графиня? Бригид? Тишон?
Явно кто-то из них.
Вздохнув глубже, чтобы успокоить нервы, Поля отправилась дальше. Она не могла стоять неподвижно всю ночь.
Подземелье выглядело мрачно. Света свечи было мало, чтобы все осмотреть, но даже так Поля поняла, что тот, кто бывал в этом месте, о чистоте особенно не заботился. Пыль и паутина были везде.
Пытаясь понять, над каким местом находились пустая комната и спальня графа, Полина продвигалась дальше. Ей что-то слышалось, но каждый раз, как она останавливалась, звуки пропадали.
В конце концов Поля увидела впереди слабый мерцающий свет. Он показался ей знакомым. Сначала Полина замерла, опасаясь идти дальше, но, вспомнив крошечного ребенка, который сейчас спал запертым в своей комнате, стиснула зубы и двинулась вперед.
Как оказалось, мерцали символы, которыми была буквально испещрена одна из дверей.
Поля окинула ее взглядом и сосредоточилась на ручке. Что-то подсказывало, что в связке ключа именно к этой двери нет. Вероятнее всего, она запиралась не только на ключ. Все эти символы выглядели чем-то более надежным, чем замок. Это совсем не воодушевляло. Одно Полина знала точно: для начала следовало рассказать обо всем графу.
Она уже собиралась вернуться в свою комнату, но в этот момент ощутила позади чужое присутствие.
Вздрогнув всем телом, Полина резко обернулась.