Глава 9

Глава 9

Спустя некоторое время Поля рухнула на пол от разочарования. Она была почти уверена, что где-то в комнате имеется тайник, но ей так и не удалось отыскать его.

Учитывая, что в этом мире существовала магия, можно было предположить, что сейф скрыт именно с ее помощью. В принципе, это логично, иначе тайник мог найти любой, но легче Полине от этого не становилось.

Положив руку на колено, она уперлась подбородком в ладонь и задумалась. Некоторое время Поля так и сидела, наблюдая в окно, как мир с каждой минутой становился светлее.

Через какое-то время она вышла из помещения и стремительно направилась в сторону комнаты графа. Впрочем, спустя несколько шагов Поля резко остановилась и повернула на кухню.

Сначала завтрак.

Собрав все необходимое, она навестила сначала мальчика, позаботившись о том, чтобы он ни в чем не нуждался. Арчи выглядел сонным и расслабленным.

Она явно появилась слишком рано, поэтому ей пришлось помогать ребенку с одеванием. Мальчик был сильно этим удивлен, но не препятствовал помощи.

— Я могу сам, — буркнул он в какой-то момент.

— Знаю, — Поля улыбнулась ему и, наклонившись, оставила на темной макушке легкий поцелуй. — Ты большой молодец.

Ребенок бросил на нее короткий взгляд и смущенно отвернулся.

— Ничего особенного, — заверил он. — Всегда умел. Это нетрудно.

— Я не сомневаюсь, — Полина едва сдержала желание протянуть руки и помять покрасневшие щечки.

Чтобы хоть как-то отвлечь себя от приступа умиления, она осмотрела комнату. В голову немедленно пришла мысль, которую Поля сразу озвучила.

— Ты умеешь читать? — спросила она, наблюдая, как ребенок забирается на стул и начинает есть.

— Что это? — спросил Арчи.

Поля вздохнула. Конечно, чудо, что он разговаривает. Не стоило надеяться, что кто-то научит ребенка читать. Тишон сам признался, что с грамотностью у него плохо, а Бригид… Полина сомневалась, что женщину когда-либо волновали книги.

— Чтение — это навык добывать информацию из написанных текстов, — пояснила Поля как могла.

Арчи озадаченно моргнул.

Наклонившись, Поля погладила его по голове.

— Я научу тебя, — пообещала она.

Арчи кивнул и спросил:

— Читать интересно?

Полина мягко улыбнулась, стряхивая с детской щеки прилипшую крошку.

— Уверена, тебе понравится, — заверила она мальчика.

И она действительно так думала. Арчи был спокойным и усидчивым ребенком. Не то чтобы у него был выбор, конечно, но все равно. Кроме этого, пока она не найдет способ вытащить его из этой комнаты, чтение могло стать занятием, способным его развлечь. По крайней мере, это лучше, чем сидеть весь день и смотреть в окно.

И снова ее сердце сжалось.

Поля вспомнила беспризорников, которые ей помогли. Ребята выглядели вполне воспитанными и разумными. Они могли составить мальчику компанию.

Эта идея Поле показалась интересной.

— Тогда я хочу научиться, — прервал ребенок ее размышления.

Поля кивнула ему, а затем попрощалась и, забрав грязную посуду, вернулась на кухню. Оттуда она пошла уже к графу.

— Доброе утро, ваше сиятельство, — поздоровалась Полина.

Не глядя на графа, она прошла в комнату к столу и поставила еду. Только после этого Поля повернулась, желая подойти к кровати, чтобы поговорить с мужчиной.

Сделав пару шагов, Полина замерла, удивленно глядя прямо в открытые глаза графа.

— Сегодня чудесный день, не так ли? — спросила она, растерявшись.

Риар, услышав вопрос, утвердительно моргнул.

Ему не понадобилось много времени, чтобы вспомнить девушку, которая сейчас присматривала за ним. Хотя шесть лет назад она была еще подростком, он запомнил ее.

И пусть они встречались лишь мимолетно на балах, это было нетрудно сделать, учитывая ее внешность.

Невысокая, с длинной копной огненно-рыжих волос, с медовой кожей, веснушками и совершенно нетипичным для аристократов лицом, эта девушка заметно выделялась среди остальных.

Впрочем, интерес Риар потерял очень быстро. Несмотря на необычную внешность, для него она была слишком юной.

С ее появлением нынешняя жизнь (если его состояние можно было так называть) заметно изменилась. Все эти годы он ощущал, когда в его комнате появлялись люди, но никто из них не утруждал себя ни разговорами с ним, ни особым уходом. По какой-то причине эта девушка действовала иначе.

Когда он смог увидеть ее, первым, что бросилось ему в глаза, был взгляд. Она смотрела на него так внимательно, будто пыталась узнать, что внутри. Вся прежняя наивность и легкость, присущая юности, испарились бесследно. Казалось, эта девушка держала на плечах весь мир, но при этом даже не думала жаловаться.

Что бы ни произошло с юной баронессой за эти годы, оно полностью изменило ее. Даже внешне. Риар помнил, что лицо девушки раньше было более круглым и задорным, но сейчас в нем появились тени и резкость.

Это спокойствие и даже в некотором роде холодность сильно контрастировали с огненной внешностью, которая так и предполагала горячность и взрывной темперамент.

Риару было очень интересно. Ничего общего с тем, что он ощутил при первой их встрече много лет назад.

А потом она привела к нему его сына…

Он знал о мальчике от Тишона.

Риар до сих пор помнил, как был удивлен, что одна-единственная ночь дала такой результат.

Следом за удивлением пришло замешательство. Риар испытывал к ребенку неоднозначные чувства. С одной стороны, это был результат обмана, благодаря которому его пленили. К тому же Риар не хотел иметь ничего общего с Ди Вон. Он собирался обезглавить ее при первой возможности. С другой стороны, это была его плоть и кровь. Если, конечно, ребенок действительно был от него.

Эти сомнения развеялись сразу, как только Риар увидел мальчика.

Тот определенно был его сыном. Сходство сильно бросалось в глаза.

По какой-то причине в тот момент Риар забыл о своих неопределенных чувствах, ощутив лишь принятие.

Его сын. Он показался Риару настоящим чудом.

И плевать, что в мир его привела женщина, место которой под землей!

Риар был бесконечно благодарен баронессе за то, что она познакомила его с сыном. Хотелось сказать ей об этом, но оковы надежно удерживали его рот сомкнутым.

Новая решимость овладела им в тот момент. Он обязан был выбраться, отомстить, а затем сделать все, чтобы его ребенок и люди, которые помогли ему, смогли как можно комфортней устроиться в жизни.

Как оказалось, сюрпризы не закончились.

Он заметил это в тот момент, когда Тишон привел баронессу к его драконьей сущности. Девушка действительно была одета как служанка. Риара очень интересовало почему. Впрочем, смутная идея на этот счет у него имелась.

Обычно все магически одаренные люди проходили инициацию в двенадцать лет либо чуть раньше или позже.

Вот только Риар видел баронессу в более позднем возрасте. И она ощущалась пустой. Он хорошо это помнил, но в тот момент, когда она вошла в комнату с его драконом, от нее повеяло силой.

И магия эта была такой знакомой, влекущей, что в первое мгновение Риар даже растерялся. Он смутно осознавал, что нечто подобное ощущал от нее и раньше, только в меньшей степени. И не сразу.

Ему было интересно, что происходит, но спросить он по очевидным причинам не мог.

— Сегодня чудесный день, не так ли? — спросила она. Ее лицо, еще недавно безмятежное, словно закрылось.

Риар на это моргнул, продолжая внимательно изучать баронессу. Да, она сильно изменилась. Настолько, что выглядела совершенно другим человеком.

Вместо того чтобы сделать что-то неловкое, девушка подошла и принялась поднимать верхнюю половину его тела, подкладывая под него подушку.

И снова он ощутил исходящую от нее магию. Она была безумно знакомой, но Риар все еще не мог понять, что именно его так зацепило.

Впрочем, пару секунд спустя его настигло осознание.

Риар посмотрел на девушку с легким недоумением и недоверием. Потом его взгляд наполнился любопытством.

— Я хотела кое о чем спросить вас, ваше сиятельство, — привлекла она его внимание, отвлекая от прежних мыслей.

Взяв со стола тарелку, баронесса вернулась к кровати и принялась его кормить. Это всегда был немного неловкий опыт, но Риар не собирался сопротивляться или отказываться от еды. Он ощущал, что его жизненная энергия постепенно возвращалась. Дракон становился сильнее.

Конечно, Риар помнил, что даже вначале он не смог порвать оковы, но сейчас, годы спустя, он был злее и решительнее. Именно поэтому у него имелась надежда, что все пройдет гораздо успешнее, чем тогда.

— Тишон сказал, что ему удалось подобрать ключ к двери внизу благодаря записям, которые он нашел в вашем кабинете, — пояснила Поля, замечая, что кормление стало в разы проще. Казалось, еще немного — и граф начнет самостоятельно открывать рот и жевать.

Услышав слова девушки (он помнил, что она принадлежала роду Дель Атталь, но вот имя ускользало), Риар едва не скрипнул зубами.

Он всегда увлекался магической письменностью. Это было чем-то вроде его хобби. За годы он разработал множество цепочек, призванных достигать какой-либо цели, будь то сохранение продуктов, одежды или иных предметов в первозданном виде или атакующие амулеты.

В последнее время Риар занимался запирающей магией. Ему удалось на основе имеющихся цепочек создать несколько более прочных и совершенных контуров.

Судя по всему, те, кто был виновен в его нынешнем состоянии, не только воспользовались его разработками, но и смогли добавить к ним проверяющий элемент, который позволял магии в определенное время посылать импульсы. С их помощью структура убеждалась, что дверь находится в закрытом состоянии. Риар подозревал, что где-то рядом со злоумышленниками имелся контур или что-то вроде, который в случае открытой двери должен был оповестить о проникновении.

Цепь символов на оковах была ему незнакома, но в одном Риар не сомневался: тот, кто ее создал, желал сдержать именно драконов.

Ему очень хотелось увидеть последовательность полностью. Риар был уверен, что способен придумать, как ее сломать.

— Сейчас там ничего нет, — продолжила говорить баронесса. Риар сосредоточил все внимание на ней.

Она сидела очень близко. Он видел каждую ее веснушку и ощущал мягкий домашний аромат. Девушка пахла приятно. Успокаивающе.

— Я подумала, что эти записи могут помочь нам снять цепи, — добавила баронесса, посмотрев на него красивыми голубыми глазами.

Риар почему-то подумал, что в прошлом они были более светлыми и беззаботными.

Моргнув, он сосредоточился на сказанном. Отсутствие записей не удивляло. Его враги явно все забрали.

— И я подумала, что у вас где-нибудь могли сохраниться копии или что-то в этом роде, — закончила Дель Атталь, отрывая от него взгляд и продолжая кормление.

Копии? Конечно, у Риара имелись копии, но они ничем не могли помочь. Он хорошо помнил все свои работы и был уверен, что цепочка символов на оковах имела незнакомую для него структуру. Ему нужно было увидеть ее полностью, только как об этом сказать?

Попытавшись самостоятельно открыть рот, Риар ощутил, что магия давит на него сильнее. Подумав немного, он расслабился. Рисковать пока не стоило.

— Давайте так: я буду задавать вопрос, а вы моргайте, если ответ «да», и не моргайте, если «нет», — предложила внезапно баронесса. — Согласны?

Риар моргнул.

— Очень хорошо, — Дель Атталь улыбнулась.

Риар невольно залюбовался тем, как спокойное лицо смягчилось, а глаза красиво сощурились, придавая баронессе вид лукавой лисы. В этот момент он ощутил волнение. Очень хотелось увидеть, как выглядит внутренняя сущность девушки.

Его дракон был с ним полностью согласен.

— Приступим, — сказала она и на мгновение задумалась. — У вас есть тайник? — спросила баронесса.

Риар снова моргнул. Лицо девушки просветлело. Она явно была рада.

— В кабинете? — задала она второй вопрос. И снова моргание.

После этого она задумалась, явно пытаясь придумать, как узнать подробности. Риару не хотелось ее разочаровывать, но рано или поздно ей придется узнать, что документы в тайнике для них бесполезны.

Да и открыть его она не сможет, так как для этого нужна не только его кровь, но и магия, которая сейчас была полностью запечатана оковами.

Дель Атталь явно не заметила его настроения, так как продолжала спрашивать.

— Хорошо, — баронесса кинула, когда выяснила, что тайник находился прямо под окном. К этому моменту кормление давно было завершено. Девушка просто сидела рядом с ним на кровати. Риару нравилась такая близость. Он подозревал, это из-за того, что он так долго был один. — Теперь нужно выяснить, как его открыть, — сказала она и снова задумалась. — Нужна ваша кровь?

Риар удивленно на нее посмотрел, поразившись, как быстро она поняла. Впрочем, вскоре его удивление сошло на нет. В конце концов, Дель Атталь была аристократкой. Наверняка у ее отца также имелись тайники, которые требовалось хранить закрытыми от посторонних.

Он моргнул. Дель Атталь кивнула.

— Крови будет достаточно? — спросила она.

Несколько минут спустя они кое-как выяснили, что тайник нельзя открыть без присутствия самого Риара. Судя по тому, как потемнело лицо девушки, ей эта новость не понравилась.

— Ну, попробовать стоило, — философски выдала она и вздохнула. — Там хотя бы есть что-нибудь, что может нам помочь? — поинтересовалась она с долей любопытства.

Риар хотел сказать, что нет, а потом задумался. На самом деле в тайнике действительно было кое-что полезное в их случае.

От Тишона он узнал, что бывшая жена почти все продала, а служанкам, которые должны были присматривать за ним, почти ничего не платила, из-за чего те неизбежно увольнялись. Или она сама находила предлог их уволить.

Он подозревал, что Дель Атталь тоже ничего не получит. Из-за этого девушка могла уйти, чтобы отыскать более доходную работу. Риар беспокоился на этот счет, а в тайнике имелась небольшая сумма, которая с лихвой должны была покрыть годовой доход обычной служанки. Конечно, имелся шанс, что баронесса заберет эти деньги и все равно уйдет, но что-то подсказывало Риару, что она так не поступит.

Хотя смысла об этом думать не было. Тайник все равно не открыть.

Все для себя решив, Риар моргнул. Девушка расчетливо прищурилась. По какой-то причине Риар ощутил волнение. Выражение на ее лице выглядело захватывающим.

— Очень хорошо, — задумчиво произнесла она, взглянув на улицу.

Некоторое время Дель Атталь просто сидела, а затем встала и вернула Риара в прежнее положение.

— Отдыхайте, ваше сиятельство. К сожалению, у меня есть кое-какие дела. Но не волнуйтесь, не успеете заскучать, как я вернусь. Хотите видеть сына?

Риар торопливо моргнул.

Дель Атталь улыбнулась.

— К обеду я вернусь с молодым господином, — заверила она и вышла из комнаты.

Риар некоторое время лежал, глядя в потолок, а потом закрыл глаза и погрузился в сон. Нужно было копить силы.

В это время Поля направилась на кухню. Там она собрала все необходимое и вышла из дома.

Мальчишки уже ждали ее около задних ворот. Услышав шум, четверка встрепенулась.

— Привет, ребята, — поздоровалась Полина, отпирая малые ворота. — Входите, — пригласила она и направилась обратно к дому.

Мальчишки переглянулись и слегка опасливо пошли следом. Каждый из них то и дело поглядывал по сторонам, ожидая любого подвоха. Все они готовы были дать деру, если приглашение окажется какой-то ловушкой. Они знали, что мир более злой и темный, чем кажется.

Как только открылась дверь на кухню, ребята замерли, вдыхая вырвавшиеся наружу ароматы.

Переглянувшись в очередной раз, они дружно утерли слюни и все-таки вошли в дом.

Полина, конечно же, заметила и настороженность, и голодный блеск в глазах мальчишек. Сердце дрогнуло от жалости. Она понимала, как ребятам сложно жить на улице.

Но что она могла сделать? У нее и так хватало проблем. Она не могла усыновить еще четверых! А ведь все они растущие ребята, которым каждый день требовалось много еды. Где взять столько?

Поля скрипнула зубами.

Налив в тазик воды, она схватила полотенце и бросила его рядом.

— Мойте руки, — велела она и направилась к столу.

Мальчишки, неловко переминающиеся на пороге, смущенно посмотрели на нее.

— Миледи? — позвал ее Пайен, явно не зная, почему им велели сделать настолько странную вещь.

— Что вы стоите? — спросила Поля, раскладывая по тарелкам пирожки и наливая из крынки в стаканы молоко. — Я не позволю вам есть грязными руками.

Мальчики смутились еще больше. Никогда раньше грязные руки не были для них проблемой. В мире, в котором они жили, такая обычная вещь, как грязь, мало кого волновала.

В конце концов Пайен сделал первый шаг, направившись к тазику. Он плохо понимал, почему миледи попросила их о такой вещи, но вид пирожков и свежего молока (он даже не помнил, чтобы когда-либо пил что-то подобное) решил дело.

Следом за ним посеменили и остальные. Не желая запачкать что-либо, они старались держаться ближе друг к другу.

— Руки вытирать полотенцем, — бросила Полина, когда заметила, что Пайен пытается вытереть влажные ладони о свою грязную одежду.

Мальчик с сомнением посмотрел на чистую ткань, но выполнил требование, так как боялся, что иначе ему не дадут еды.

Когда все четверо закончили, Поля улыбнулась им и кивнула на угощение.

— Налетайте, — разрешила она.

Мальчишки не верили своей удаче. А ведь они ничего толком не сделали! В прошлом и за большее они получали в разы меньше.

— Закончили? — спросила Поля, собирая посуду. Сразу после этого ребята вскочили со своих мест, намереваясь ей помочь. — Все в порядке. Потом помою. Сейчас нам нужно идти на рынок.

Подхватив корзины, мальчики дружно двинулись на улицу.

Поля не была совсем наивной, она понимала, что сорванцы могли прямо сейчас удрать с плодами всех ее трудов, но все равно решила довериться.

Мальчики время от времени поглядывали на свою ношу. Несмотря на то что они съели довольно много, им хотелось добавки, но никто из них не собирался просить еще.

Вскоре они добрались до рынка.

Полина помнила, что собиралась угостить чиновника, сидящего в доме на входе и выдающего талоны, поэтому первым делом направилась именно туда. К тому же ей требовалось очередное разрешение на торговлю.

— Добрый день, — поздоровалась она с людьми внутри. Мальчишки последовали за ней. Чиновник за столом выпрямился. — Я бы хотела получить разрешение на день, — озвучила она то, за чем пришла.

Вчерашняя процедура повторилась.

— Не забудьте вернуть жетон после завершения, иначе штраф, — напомнил клерк.

— Конечно, — Поля кивнула и подозвала Пайена. Когда тот подошел, Полина откинула полотенце на корзине и достала приготовленный заранее узелок. — А это вам к обеду.

Мужчина сначала удивился, но почти сразу нахмурился.

— Я не могу снизить оплату, — серьезно предупредил он.

— Я и не надеялась, — Поля покачала головой. — Это за вчерашнее. Ну а сейчас мы пойдем, — добавила она и направилась к выходу, но перед самым уходом сунула пару пирожков в руки стражника. Тот удивленно на нее глянул, но без вопросов взял. — Доброго дня.

На улице Полина глубоко вздохнула и настроилась на торговлю. Некоторые продавцы с интересом провожали их компанию взглядом, сразу принимаясь обсуждать интересную картину, но Полю это мало волновало.

Она думала, что день пройдет без каких-либо проблем, но, как оказалось, это было наивной надеждой. Под конец, когда почти все пирожки были распроданы, их побеспокоили.

— Так-так, — услышала Полина позади мужской голос. Сначала она не придала этому никакого значения, мало ли с кем разговаривал человек, но рука на плече дала понять, что обращались все-таки к ней. — Что тут у нас?

Повернувшись, Поля столкнулась глазами с высоким стражником, лицо которого выглядело сосредоточенным и хмурым.

— Добрый день, — поздоровалась Полина, не совсем понимая, что от нее нужно этому человеку. Она ничего не нарушала, вела себя тихо и была вежлива с людьми вокруг. — Что-то случилось?

— Случилось, — мужчина хмыкнул, а затем сунул руку в почти пустую корзинку на ее локте и, вынув оттуда предпоследний пирожок, бесцеремонно откусил от него. — Торгуем без разрешения, значит?

Поля нахмурилась. Почему это без разрешения? Она что-то упустила и нужно было заплатить еще кому-то?

Эта мысль заставила ее вспомнить прошлое собственного мира.

— Я… — начала она, пытаясь понять, как лучше отреагировать. Платить, конечно, не хотелось, но Поля понимала, что подобные люди могут доставить множество проблем, если игнорировать их или противодействовать без какого-либо плана или более высокопоставленной защиты.

— Нарушать нехорошо, — перебил ее человек и, забрав последний пирожок, с удовольствием его съел. — Наказание для таких преступников — десять плетей или месяц в тюрьме. На выбор.

Поля огляделась по сторонам. Мальчишек рядом не оказалось. Она очень надеялась, что те не просто сбежали, а направились за помощью. Остальные торговцы посматривали в сторону Поли со стражником с интересом, но вмешиваться явно не собирались.

— Итак, — заговорил снова мужчина, — что выбираешь? — спросил он и растянул губы в улыбке.

— Я думаю, что произошла какая-то… — начала Полина, собираясь вытащить разрешение из кармашка, в котором его хранила, но договорить ей не дали.

Рядом внезапно возник смутно знакомый человек. Незнакомый знакомец слабо улыбнулся Поле, а затем обратил взгляд на стражника.

— Ну, ну, голубчик, к чему такая строгость? — произнес он, вытирая лоб от пота грязной тряпкой. — Девушка тут совсем недавно. Еще ничего не знает. Нельзя винить ее в том, что она оступилась, — с некоторым порицанием в голосе добавил он.

— Закон есть закон, — настоял стражник. — Даже ради такого уважаемого человека, как вы, я не могу закрыть глаза на столь вопиющее пренебрежение порядками королевства.

Полина прищурилась. У нее имелась кое-какая догадка о том, что сейчас происходит. Она вспомнила человека, который так доблестно за нее заступился. Это он вчера к ней приставал, требуя дать пирожок на пробу бесплатно.

— Я уверен, что мы сможем договориться, — почти ласково пропел мужчина, мельком поглядывая в сторону Полины.

После того как она поняла, какой спектакль перед ней разыгрывается, следить за происходящим стало интересней.

— Нет, я не могу пойти на должностное преступление, — очень ответственно заявил стражник. — Если кто-нибудь узнает… — при этих словах он огляделся по сторонам.

Торговцы практически не дышали от желания узнать, что будет дальше.

— Никто не узнает, — пообещал проблемный человек. Подобравшись к мужчине ближе, он тайно, но так, чтобы Полина точно увидела, передал стражнику золотую монету. — В конце концов, ее проступок такая мелочь, не так ли? Тем более мы сейчас вместе с ней сходим и возьмем разрешение, да? — с этим вопросом он повернулся к Полине. На круглом лице появилось требовательное выражение. Он явно хотел, чтобы она ответила согласием.

— Нет, — произнесла Поля. Она почти слышала, как несколько торговцев ахнули от ее ответа.

«Благодетель» даже замер, открыв рот. Он явно не ожидал, что она станет сопротивляться. Его подельник тоже был весьма удивлен. Спустя мгновение мужчина нахмурился и даже сделал шаг вперед, явно намереваясь заверить Полину, что ее ответ был совершенно неправильным.

— И это снова вы, — привлек их внимание еще один голос. Все трое повернулись в его сторону. — Что здесь опять происходит? — спросил новоприбывший, переводя взгляд с Полины на своего коллегу, а под конец и на проблемного «покупателя».

Это был вчерашний стражник.

— Ничего-ничего, — угодливо произнес неприятный человек. Судя по тому, как он заюлил, вмешательство не было спланировано.

— Задержание нарушителя, сэр.

Поля заметила в толпе вокруг знакомые мордашки. Мальчишки выглядели сердитыми. Каждый из них смотрел прямо на приставучего клиента, и в их глазах читалось явное недовольство.

— Это так? — спросил прежний знакомый Полины. В этот момент она подумала, что надо будет спросить у него имя и еще раз поблагодарить за помощь.

Поля не знала толком, чего именно добивался «балгодетель», но подозревала, что мужчина хотел, чтобы она ощущала себя обязанной ему за «спасение». А вот для чего это ему было нужно — другой вопрос. Но, учитывая его масленые взгляды, можно было сделать предположение, что все банально просто. Впрочем, нельзя было исключать какой-то более сложный мотив.

— Нет, — ответила Поля, не дав двум другим людям заговорить раньше времени. — У меня есть разрешение на торговлю.

После этих слов она невозмутимо вытащила жетон и отдала его в руки знакомому стражнику. Тот принял разрешение и внимательно его изучил, убеждаясь, что Полина говорит правду.

— Кроме того, мы можем пройти к чиновнику на входе и узнать, оплачивала ли я разрешение или нет, — добавила она на всякий случай, опасаясь, что ее обвинят в воровстве. Конечно, как она поняла, жетоны были защищены от кражи магией, но мало ли что эти двое еще могли придумать.

— Ах, — залепетал «заступник», явно удивленный тем, что разрешение у Полины все-таки имелось, — как замечательно, что все разрешилось, — добавил он с улыбкой. — Я рад, очень, очень рад, а сейчас мне пора. Прошу меня простить, господа.

После этого он, как и накануне, проворно исчез в толпе.

Взгляд знакомого Полине стражника сместился на подельника только что ушедшего человека. Судя по лицу оставшегося, он был удивлен скоростью отступления своего нанимателя.

— Я просто отреагировал на сообщение, — пробормотал он не слишком уверенно, почти ерзая на месте.

— Тебе следует быть внимательней, — предупредил его знакомый Полине страж.

— Конечно, сэр, — торопливо ответил первый, коротко поклонился и ушел.

Поля выдохнула и повернулась к стоящему рядом человеку. Судя по его взгляду, он не собирался так просто забывать инцидент.

— Вы второй раз спасаете меня, — произнесла она с улыбкой.

— Все в порядке, — ответил стражник. — Это мой долг.

— И все-таки, — не согласилась Поля. Она заметила, что мальчишки вскоре собрались рядом с ней. — У нас остались пирожки? — спросила она ребят.

— Не стоит…

— Я настаиваю, — перебила его Поля и, взяв из рук Пайена корзину, в которой осталось несколько ее изделий, достала их и передала стражнику.

Судя по тому, как тот принялся шарить по своей одежде, он намеревался снова заплатить.

— Перестаньте, — сурово предупредила Поля. — Вы не даете мне выразить свою благодарность. Вообще-то это очень невежливо.

Мужчина остановился и смущенно на нее посмотрел.

— Меня зовут Полетта, а вас? — спросила она.

— Альгрей Оттар, — представился мужчина в ответ.

— Он глава стражей, — добавил громким шепотом Пайен.

— О, вот как? — Поля была немного удивлена. Она думала, что люди такого высокого статуса будут сидеть где-нибудь в офисе, а не патрулировать с прочими стражниками рынок. — В любом случае приятно познакомиться.

Страж буркнул ответную любезность, попрощался и ушел. Полина проследила за ним взглядом и обратила внимание на мальчишек рядом. Недолго думая, она протянула руку и погладила каждого по голове.

— Спасибо, мальчики, — сказала она. — В благодарность можете забрать остатки.

Судя по тому, как оживились глаза сорванцов, в отличие от Оттара, отказываться от угощения они не собирались.

Полина была рада, что удалось на этот раз избежать проблем, но что-то подсказывало, что проблемные «клиент» не успокоится.

— Можете мне рассказать, что это за человек? — спросила она у парней, указывая кивком в сторону, куда не так давно ушел неприятный элемент, с чего-то решивший доставлять ей неприятности.