Глава 22

Глава 22

– Войти не составило мне труда, – ответил непринуждённо Рузлокк, думая явно о чём-то другом. От двери послышалось шуршание.

Маг обернулся туда.

На пороге стоял Рогмат Форн. Помощник оборотника смущённо переступил с ноги на ногу.

– Пойду вниз, пропущу чашечку-другую чая, на улице такой мороз, до кости пробрал, брр, – в следующий миг его уже не было в комнате.

А меня будто оса укусила: я подскочила с кровати, в которой ещё лежала. Рузлокк же отступил и как бы невзначай начал осматривать моё скромное убежище, пока я поправляла платье и волосы, которые после сна слегка помялись.

Неловкая тишина была хуже неведения. Теперь, когда Рузлокк явился в невредимости и целости – да ещё какой! – все тревоги и вопросы разом растаяли, в голове странная пустота, не считая того, как жарко бьётся в груди сердце.

– Как же вы нашли мою комнату? – поинтересовалась я, расправляя складки платья, чтобы хоть как-то спрятать разыгравшееся волнение.

– Нашёл тебя по… запаху, – повернулся ко мне, посмотрев так обжигающе, что, кажется, на мне платье задымилось.

Почему это прозвучало так… так пикантно? Дико и притягательно одновременно?

– Да, верно, я забыла, что у вас хорошее обоняние, – пролепетала я несуразицу, более менее приведя себя в порядок. – Что произошло, почему меня похитили прямо из вашего замка, а вы лежали на полу без сознания? Или вы настолько были покорены обаянием Иветты Легайн, этой рыжей выдры? – злой укор сорвался с губ сам собой. – Если бы не Хиодхон… Вы хоть понимаете, что наделали?!

Рузлокк помрачнел, на несколько секунд задумался.

– Прости, – только лишь и ответил.

Что? Я даже опешила.

– Вас могли убить или отравить и… – я запнулась, потому что взгляд Рулокка стал таким, что вся злость улетучилась.

– Ты переживала за меня, Ламия?

– С чего вы это взяли? – хмыкнул я.

Рузлокк тоже усмехнулся и двинулся в мою сторону, медленно так и хищно.

– И ревнуешь… даже сейчас.

И почему он был сейчас таким притягательным? Безумно красивым и сильным.

Улыбка Анрида стала ещё шире. Я тихонько потрясла головой. Так почему внутри всё сжимается, а голова пьянеет, и так сладко становится на языке?

Улыбка с его лица исчезла, а взгляд стал неимоверно тёмным, как омут.

– Как ты? – спросил вдруг он, осматривая меня таким проникновенными и заботливым взглядом, что я готова была растаять, как сахарная вата. – С тобой делали что-то плохое? Тебя кто-то касался?

Я сглотнула и прижала вспотевшие ладони к складкам платья.

– К счастью, нет, – вскинула я подбородок, пытаясь казаться уверенной. – Держали взаперти, в какой-то пыльной комнате, и, кажется, я заработала себе аллергию.

Рузлокк усмехнулся, а мне стало не до веселья.

– Прости, это я виноват.

– Разумеется, – голос предательски ослаб, выказывая моё волнение, которое разыгрывалось не на шутку.

Взгляды пересеклись, и я сглотнула, понимаю, что всё больше попадаю в какой-то невидимый плен.

– Что они хотят от вас? Вы перешли на их сторону?

Рузлокк замер, но ни на секунду не отвёл взгляда.

– Да.

– Почему? – я облизала губы. – Получается, что вы теперь враг для Войштнора?

Анрид кивнул.

– Всё верно. И, скорее всего, мне придётся уехать.

– Куда? – я почувствовала нехватку воздуха. – Почему уехать?

Осознание свалилось на меня словно мокрый снег с крыши. Мог ли такой влиятельный человек, как Анрид Рузлокк, оборотник, маг и глава управления столицы, отказаться от своего долга, от своего выбора? Нет, нет и нет!

Неужели… Я прикусила кончик языка. Неужели это всё из-за… меня?

Я не заметила, как в какой момент Рузлокк встал совсем близко ко мне, и чувствовала трепетное благоговение перед этим мужчиной. Я ощутила жар, исходящий от его тела. И вздрогнула, когда его ладонь легла на моё запястье и медленно скользнула вверх, мужские сильные пальцы чуть сжали локоть и двинулись дальше, погладили плечо и мягко притянули меня ближе.

Его губы оказались слишком близко, приковывали взгляд. На скулах мужчины проступили желваки. Анрид сглотнул, а внутри меня свернулся тугой комок желания податься к нему ближе.

Ресницы опустились сами собой, и, когда дыхание мужчины коснулось моих губ, в дверь постучались. Я буквально отпрянула в сторону. Рузлокк же тихо выругался и обернулся.

В дверях вновь стоял Форн.

– К нам приближаются теневики, нужно покидать это место немедленно! – выпалил Рогмат на выдохе.

Я не успела только ничего сообразить, как Анрид, взяв мой жакет, накинул мне на плечи.

– Идём, – увлёк за собой.

Втроём мы прошли коридор, спустились вниз, где в зале за столами собрались постояльцы. Здесь протекала своя жизнь, и никто никуда не торопился, в отличие от нас. Карета ждала на улице. С неба падали редкие снежинки, но дорогу засыпало тонким слоем, на котором оставались наши следы. Рузлокк помог забраться в карету, но сам не спешил садиться.

– Рогмат, отвези Монгрейт, ты знаешь куда. Я запутаю их след.

Я замерла: теперь мы скрываемся и вынуждены бежать, Рузлокк отказался от покровительства короля, и теперь он мишень для теневиков. И загнать его в ловушку – дело времени. Сердце покрылось льдом от подобной мысли и забилось так сильно, что потемнело в глазах. На Анрида Рузлокка началась настоящая охота.

Я смотрела на профиль этого мужчины и не знала, что сказать. Понимала, что безумно хочу, чтобы он сел напротив меня в карету и мы уехали как можно дальше от этого безумия.

Но я не успела этого сделать. Рогмат, появившийся в дверях, загородил от меня оборотника, я лишь успела поймать острый взгляд серых глаз.

Я притихла, наблюдая, как Рогмат залез в карету и сел напротив. Улыбнулся, будто извиняясь за что-то.

Поймав напоследок Анрида Рузлокка взглядом, я тяжело вздохнула. И снова приходится куда-то бежать, расставаться. Карета тронулась, а моё настроение поползло вниз. Мне было горько и обидно, что нам так и не удалось поговорить, настолько обидно что я была готова швырнуть в Рогмата парой упрёков. Но только он тут при чём? За то, что остался он, а не Анрид? Да и умом я понимала, что помощник гораздо уязвимее оборотника. Да и за что ещё? За то, что имела неосторожность в какой-то момент влюбиться в глыбу айсберга?! Но в этом тоже нет моей вины, потому что нечего быть таким… таким недосягаемым и… беспощадно-холодным.

Вот куда он собрался уезжать? А как же я?

Сердце застучало так тяжело, и казалось, что внутри что-то разрывается от боли и сожаления. Даже представить себе такого не могла. Чтобы он уехал, оставив всё… свой дом… своё место здесь, в столице. Ерунда какая-то. Как только представится возможность, вытащу все до последнего его мысли и желания.

Мысленно себя обругав за проявленную вновь слабость, я снова посмотрела на Рогмата, который наблюдал, как проплывают за окном дома.

– Куда мы всё-таки направляемся?

– Не волнуйтесь, госпожа Монгрейт, мы едем в самое безопасное место, – Рогмат загадочно улыбнулся, а потом вдруг засуетился, расстёгивая короткую меховую накидку. – Становится морозно к ночи, дорога не короткая, накиньте, пожалуйста.

Я не стала спорить, тем более меня действительно трясло, то ли от взыгравшей тревоги и растерянности, то ли действительно от холода. По дороге Рогмат рассказал, что произошло, пока я была в плену, о сделке с Астро, которая сорвалась, благодаря Хиодхону… Стоп, а, собственно, где он?

– Не стоит волноваться за фамильяра, – ответил на мой вопрос Форн, – он ждёт нас в нужном месте.

Да что же это за место такое? И почему так восторженно сверкают глаза помощника оборотника? Будто он знает что-то очень секретное!

Дорога оказалась действительно долгой, в карете воздух стал теплее от дыхания, и меня начало клонить в сон. Я держалась как могла, но как же хотелось прилечь прямо на сиденье и свернуться калачиком, провалиться в желанное небытие.

– Позвольте, – не выдержал Рогмат, когда я клюнула носом. Помощник сел рядом и подставил плечо.

– Что вы, не нужно, нам ещё ехать около получаса, успеете выспаться, – попытался пошутить он.

Упрямство продлилось недолго, уж слишком уютным было предложение, и я всё-таки положила голову на плечо Рогмата, устраиваясь поудобнее, запахивая тёплую накидку плотнее. И стоило векам сомкнуться, как меня затянуло в блаженное тепло.

Правда, пробуждение было не таким приятным и, кажется, слишком быстрым. Всё, что я успела сообразить, это что дверца кареты открылась и внутрь заглянул – я три раза моргнула – Хиодхон. Но сквозь сон вспомнила, что он должен был нас встретить. Только вот почему он так хмур и смотрит на Рогмата так, будто хочет его не то что покусать, в клочья разорвать.

– Мы приехали, госпожа Монгрейт, – оповестил Форн, пронизывая фамильяра совсем не дружелюбным взглядом.

Да что произошло-то? И тут же ойкнула, когда почувствовала, что на моей талии каким-то образам оказалась рука Рогмата, а я всё ещё льну к нему, будто мы могли заниматься не тем, о чём явно подумал Хиодхон.

Я тут же отпрянула, выпрямилась, поправляя накидку и волосы, придавая своему лицу невозмутимость.

– Прошу вас, миледи, – протянул руку ко мне Хиодхон.

Взглянув на поникшего отчего-то Рогмата, я прокашлялась и вложила ладонь в кисть фамильяра. Вышла наружу.

– Вас никак нельзя одну оставлять, – процедил сквозь стиснутые зубы дух, покосившись на вылезающего из кареты Форна.

– Что ты имеешь в виду? – так же напряжённо поинтересовалась я.

– Лишь то, что вы всё время оказываетесь в неподходящей компании.

– Хочу заметить, что эту самую компанию, о которой вы упоминаете, организовывает ваш бесценный хозяин.

Хиодхон, кажется, был обескуражен моим ответом, даже бровь приподнял, выражая всемирное хмурое возмущение.

Я хмыкнула и отвернулась да тут же обомлела, когда передо мной открылась поистине захватывающая картина.

Меня окружал заснеженный лес. Широкие стволы деревьев высились к небу, создавая над головой хвойный купол, покрытый белоснежной периной.

– Дальше только пешком. Идёмте, – поторопил Хиодхон, обернувшись на отставшего и почему-то слишком посерьёзневшего Форна.

Здесь уже были следы, но всё равно дорога далеко не хоженная: я то и дело утопала в сугробах, путаясь в юбках. Мы шли довольно долго, среди стволов периодически мелькали скальные вершины, поросшие таким же густым лесом. Было ясно, что мы уехали далеко за пределы Войштнора.

Слыша хруст снега, я ежилась от пробирающегося холода, который становился в этих диких местах крепче, чувствуя угрюмый взгляд Рогмата, который поворачивал за нами вслед. Я несколько раз старалась подбодрить его улыбкой, но ничего не выходило. Что это с ним? Всегда отзывчивый и терпеливый, вдруг так изменился. И Хиодхона грызёт таким взглядом, что мороз по коже. Ха, такое чувство, что Рогмат видит в фамильяре препятствие, только так это объяснить. Постойте…

Я нахмурилась. Препятствие? И тут же в голове сложилось два и два. О, нет, нет! Неужели Рогмат имеет на меня какие то виды? Я вновь бросила на него взгляд и быстро отвернулась, кутаясь в накидку, которую, между прочим, отдал помощник оборотника, пожертвовав своим комфортом. Стало не до смеха.

Но потом стало не до того: дорога начала круто подниматься вверх, а лес редеть, сменяясь скальными откосами. Я крутила головой, разглядывая плоские камни и пушистые ели, а потом из каменных «статуй» вынырнул особняк в два этажа, который с важным видом расселся на этих самых величавых глыбах, – сорвав с моих губ потрясенный вздох. Целый замок. Снежный замок. Только подходя ближе, я поняла, что этот особняк сложен из массивных брёвен, возвышаясь на каменном фундаменте. К нему тянулась крутая изогнутая лестница, по которой мы и поднялись.

В окнах на нижнем и верхнем этажах уже горел свет, приветливо приглашая войти.

– Чей это дом?

– Родовой особняк Рузлокков, – ответил невозмутимо Хиодхон.

Я вздрогнула – как важно это звучало.

Хиодхон открыл массивную дверь, и я поспешила зайти и даже почти замурлыкала от благоговейного тепла, жадно вдыхая смолистый аромат, который источали потрескивающие дрова в огромном каменном камине зала.

И тут я тоже не могла не восхититься обстановкой, которая разительно отличалась от интерьера замка Анрида: вместо ковров деревянные полы, которые в некоторых местах были застелены шкурами, длинные диваны и низкие столики стояли прямо посередине, а ближе к камину, по обе стороны от него, два глубоких кресла. На стенах картины, оленьи рога и какое-то антикварное оружие.

Вот это да! Что же тогда на спальном этаже? Я замерла, когда повернулась перед портретом. Мужчину, что был на нём изображён, я уже видела в документации городской библиотеки.

– В этом доме жил Бастион, – подтвердил мои догадки вставший рядом Хиодхон.

– Они похожи, – сказала я, разглядывая тёмные волосы и мужественные черты лица. Только вот у Бастиона взгляд был немного мягче, чем у Анрида, напоминающий взгляд дикого зверя, не доверяющего никому.

– Только внешне, – усмехнулся Хиодхон.

– Я думаю, что эта неприязнь Анрида к брату – всего лишь внешняя защита.

– Защита чего?

– Своей уязвимости, мне кажется, Анрид в глубине души любит своего брата, и страх потерять его порождал отрицание, ведь это так больно… потерять дорогого тебе человека.

Хиодхон пристально смотрел на меня.

– Вы действительно так думаете?

Я посмотрела на фамильяра.

– Уверена, если бы это было не так, он бы испытывал совсем другое чувство.

– Интересно какое?

– Равнодушие, – невесело ответила я. – Хуже всего, когда окружающие делают вид, что тебя нет, когда ты оказываешься для близкого человека пустым местом, – я судорожно вздохнула, выныривая из собственной задумчивости, припомнив свою тётушку. – А Анрид даже после ухода Бастиона не отпускает его, пусть даже так.

– Вы знаете обо мне больше, чем я сам о себе.

Голос позади раздался неожиданно. Я резко обернулась. Анрид Рузлокк возвышался надо мной, смотря сверху своими невыносимо серыми, как серебро, глазами. Я моргнула. И как ему удаётся подкрадываться так незаметно? Оглянулась на дверь, где стоял Форн.

– Почему я не услышала, как вы вошли?

– Наверное, были увлечены разговорами и размышлениями.

Взгляд Анрида был спокойным и даже немного уставшим, он медленно перевёл его выше, посмотрев на портрет, напрягся, глядя пристально и в то же время с каким-то – я не могла ошибиться – сожалением.

– Что ж, раз уж все в сборе, прошу к столу.

К столу, среди ночи? Но зачем? Впрочем, кажется, только одна я удивилась, мужчины явно что-то задумали. И когда только успели?

Мы вошли в столовую. Я ещё никогда не была в настолько уютном доме, как этот. Длинный дубовый стол с резными стульями вписывался в обстановку дома совершенно потрясающе, здесь тоже стоял камин, и, кажется, больше, чем в зале. Сейчас в нём потрескивали дрова, а в больших широких окнах от пола до потолка виднелись заснеженные ели. Неудивительно, что Бастион Рузлокк выбрал это пустынное, но уютное место.

Мужчины расселись за столом, в то время как Хиодхон подал на стол чайник и разлил по чашкам горячий ароматный чай.

Рогмат, не дав мне осмотреться, предложил место рядом с собой.

Замешкавшись, я бросила короткий взгляд на Анрида, который, сняв пальто и повесив его на спинку, просверлил Форна тяжёлым взглядом. Только лишь из вежливости села рядом с Форном, понимая, что, наверное, это ошибка. Не хотелось, чтобы Рогмату досталось. Хотя с чего я взяла это? Разве Анрид ревнует? Если нет, тогда почему он так реагирует?

Я взялась за фарфоровую чашку, нагретую кипятком, посмотрела в золотистую жидкость, отвлекаясь от воцарившейся тишины.

– На сегодняшнюю ночь я поставил защиту, – начал Хиодхон. – Завтра утром усилю.

– Рогмат, – обратился Анрид к своему помощнику, – утром поедешь в управление.

Помощник вытянулся, на его лице отразилось недоумение.

– Но почему? Я же могу быть с вами, я так же могу охра…

– Хочешь работы лишиться? – оборвал оборотник. – От тебя будет пользы больше, если останешься в управлении.

Слова Рузлокка были резки, но вполне разумны, и Рогмат это понимал, хоть и, видимо, такой расклад дел ему не понравился. Форн, сжав челюсти и опустив голову, бросил на меня такой взгляд, что я вцепилась в чашку, не зная, куда себя и деть. Боги, неужели он – даже думать не хотелось! – влюблён в меня? Нет, чепуха, не то чтобы мне он не нравился как человек, просто… просто я не рассчитывала ни на какие отношения, кроме как на дружеские! Да и вообще о мужчинах я не думала, когда шла на это всё, даже план Хиодхона сблизить – что уж отрицать – меня с оборотником провалился. Ну, почти провалился.

От этих дум мои щёки запылали. Всё-таки не хочу, чтобы из-за меня враждовали. Да и поводов, собственно, нет. Что этому оборотнику взбрело в голову? Как же его ненаглядная Иветта Легайн? В груди даже огнём всё загорелось, едва только подумала о ней. И опять эта глупая ревность. Анрид ведь сказал, что его чувства к ней были обманчивы. Проклятье, как понять, искренними ли были его слова? И похоже, что да, иначе зачем он так разговаривает с Рогматом? Так, будто тоже ревнует.

Обсудив ещё кое-какие вопросы по защите, Анрид перешёл к самому главному, чего я так ждала и боялась, вся обращаясь в слух, внимая словам оборотника.

– Мы будем здесь несколько дней, пока я не получу нужные документы на выезд из столицы.

Рогмат даже воспрянул, позабыв дуться. А вот Хиодхон выглядел расслабленным и спокойным, кажется, об этом решении он что-то явно уже знал. Конечно, знал, он ведь не только помощник, а преданный всей своей сутью хозяину фамильяр.

– Придется вам, госпожа Ламия Монгрейт, уехать на безопасное расстояние. На время, – проговорил Анрид, а у меня, кажется, сердце перестало биться, сжимаясь в груди комком.

– На время? Одна?

– Нет, конечно, с Хиодхоном.

Над столом повисла тишина. Анрид обвёд всех взглядом, останавливаясь на мне. Я сглотнула и впервые почувствовала страх, такой сильный, что сердце начало стучать как бешеное. Мне становилось по-настоящему страшно, страшно вовсе не за себя.

– Я тоже могу сопроводить леди Монгрейт! – вдруг нарушил тишину Рогмат.

Рузлокк бросил на него такой взгляд, что даже холодок по спине побежал.

– Ламию будет сопровождать Хиодхон, – голос оборотника оставался ровным, но всё равно походил на грудной рык. – Я разберусь с Астро. Именно такой план был у Бастиона, об этом он меня предупреждал, когда отправлялся к теневикам… У него бы получилось взять его с поличным, и он рассчитывал на меня… А я… – Анрид смолк, его взгляд стал глубоким, будто он о чём-то задумался. – Я оставил его одного. И он погиб. Я пойду до конца и накажу всех, кто причастен к его гибели: Девер Астро, Иветта Легайн.

Я слушала с замиранием, раскрыв рот, а потом сделала судорожный вдох, встретившись со взглядом Хиодхона. Фамильяр был прав с самого начала: Иветта Легайн причастна к этому всему. И Анрид это понял.

Анрид продолжил говорить, обсуждая детали со своими помощниками. Пыталась уловить все подробности, но не получалось. Всё больше во мне рос протест – я никуда не хочу уезжать. Бросить всё вот так, да ещё неизвестно, на какое время. Быть вдали и в неведении, не знать, что происходить здесь, с ним… с Анридом Рузлокком.

Беседа плавно сошла на нет, а я даже не заметила, как выпила весь чай.

– Кхм, – вдруг прокашлялся Хиодхон. – Пойду проверю защиту, – отставил он чашку, поднимаясь с места, но задержался, уставившись на Рогмата, который продолжал сидеть на своём месте.

– Господин, мне бы понадобилась ваша помощь, – не выдержал фамильяр, когда тот проигнорировал определённые намёки.

– Моя помощь? Да, конечно, – рассеянно произнёс Форн, поднимаясь со стула.

Пришлось сделать вид, что я вовсе не замечаю этого всего, подлила в чашку ещё чая и, поднявшись, прошла к камину. Наблюдала за танцем пламени, слыша удаляющиеся шаги.

Так хотелось обернуться и посмотреть на Рузлокка, который остался здесь со мной. Я кожей ощущала его взгляд.Сердце билось всё быстрее, разгоняя по телу дрожь.

Вжалась пальцами в чашку, когда услышала шевеление позади. Анрид Рузлокк медленно приблизился, горячее дыхание коснулось макушки, разнося по плечам мурашки. Я всё-таки не вытерпела и повернулась, сталкиваясь с его взглядом, таким глубоким и проницательным, что все мысли сразу растерялись.

– Почему вы всё решили за меня? – лишь сорвался один вопрос.

Рузлокк вдохнул глубоко, будто ждал подобного вопроса.

– Потому что тебе угрожает опасность, я могу не уследить, и тебя вновь украдут, – просто ответил он.

Едва я хотела возразить, но меня остановило лёгкое касание мужской ладони к лицу. Рузлокк провёл по щеке.

– Побудь немного со мной.

Я моргнула, когда его палец коснулся моей нижней губы, я почувствовала тепло и ласку.

– Или ты не хочешь? – приподнял он бровь.

– Хочу, – ответила и тут же прикусила губу: как-то это странно прозвучало.

Рузлокк хмыкнул и склонился, целуя меня в губы, сначало мягко и неторопливо, а потом настойчивее, пронизав волосы пальцами на затылке.

– Ой, – выдохнула я, разлив чай на руку и жилет оборотника.

Рузлокк забрал чашку из рук.

– Не обожглась?

– Уже довольно остывший.

Взял меня за запястье, подвёл к столу, поставил чашку, подхватил салфетку принялся вытирать мои пальцы.

Молча наблюдала за его движениями, подняла взгляд и посмотрела на его лицо, на тёмные брови, ресницы, губы, в его чертах были расслабленность и безмятежность. А ведь совсем недавно он буквально прожигал гневным взглядом Рогмата.

– Почему вы злитесь на Рогмата? – задаю глупый вопрос, отвлекаясь от собственных чувств, что возникали внутри при созерцании такой мужественной красоты.

– А как ты думаешь? Мне не нравится, как он на тебя смотрит.

К лицу мгновенно прилила краска. Закончив, он отложил салфетку и повернулся ко мне.

– А я никому не позволю так смотреть на мою невесту.

Я даже губы раскрыла – “невесту”?

– О чём вы, господин Рузлокк?

– Хочу сделать тебе предложение, ты согласна, Ламия, стать моей женой?

Я сглотнула, растерявшись окончательно.

– Вы сейчас серьёзно?

– Серьёзнее некуда, – Анрид взял мою кисть и поднёс к лицу, касаясь пальцев губами. – Я понимаю, что, возможно, это всё в неподходящий момент.

Боги, и это говорит Рузлокк, холодный и непреклонный мужчина, в глазах которого сейчас неловкость и растерянность. Просто не верится!

– И понимаю, что сейчас я не в самом выгодном положении, почти изгой, который остался без титула и практически на улице, но я обещаю, что так будет недолго, я буду бороться за своё имя и твою безопасность.

– Это неожиданно, господин Рузлокк. И мне… – Боги, невозможно было смотреть ему в глаза, которые просто испепеляли, – мне нужно подумать, – выдохнула на одном дыхании.

Анрид улыбнулся, а взгляд заискрился каким-то заразительным счастьем… Но ведь я же не сказала «да»? Боже.

– Хорошо, я подожду, сколько будет нужно.

Он посмотрел в окно.

– Кажется, скоро рассвет. Знаете, мне пожалуй нужно идти. Необходим небольшой отдых, господин Рузлокк, – от переизбытка чувств даже дышать не могла, мне нужно было срочно побыть наедине со своими чувствами.

– Конечно, наверху можешь занять любую комнату.

Я осторожно высвободила свою руку и, немного замешкавшись, направилась к двери, чувствуя на себе его пристальный взгляд. Выйдя из столовой, шла, не видя перед собой дороги, сомкнув веки, вдыхая глубоко. Добравшись до комнат, я вошла в одну из них и, прикрыв дверь, привалилась к ней спиной.

Голова шла кругом, а сердце билось так горячо, что я чувствовала удары во всём теле. Это какое-то сумасшествие. Он говорил серьёзно! Одна мысль о том, что я могу быть его… невестой, вызвала целую бурю чувств, среди которых был трепет, пьянящий голову. Глупая улыбка сама собой наползла на губы. Кажется, это было похоже на радость.

Закрыла руками лицо и тряхнула головой. Нет, нельзя так откровенно радоваться, может, это просто сон, может, Рузлокк разыграл меня? А я верю? Но как же хотелось, чтобы это был не сон! Хотелось верить.