Созвучно сердцу · Глава 2

Глава 2

Череда безлюдных, полузнакомых улиц неожиданно привела к той самой гостинице, где всё началось. Не самое подходящее место для отдыха, но я устала бесцельно стаптывать туфли и, оглядевшись по сторонам, опустилась на ступеньки широкого деревянного крыльца.

Вокруг было непривычно темно. В Империи, даже в маленьких городках, повсеместно использовались яркие магические светильники, а здесь фонари имелись только на центральных улицах. Да и то масляные. Здорово, конечно, что Ильмарин отказался от магии, но как в такой темноте люди не падают в канавы? Может, поэтому-то я никого и не встретила по дороге? Все добропорядочные жители уже давно спят в своих уютных кроватях. И только мне не повезло остаться без крыши над головой.

Что теперь делать? Где жить? На что? Я повторяла эти вопросы уже в сотый раз и паники они больше не вызывали. Только усталость и тревогу.

За неимением других способов устроиться, оставалось лишь надеяться на имперцев. Их заказ — единственный шанс заработать немного денег, не совершая ничего постыдного или опасного. Если повезёт, то как раз хватит, чтобы хотя бы снять комнату, а дальше я уж как-нибудь выкручусь.

И всё-таки здорово было бы удивить их чем-нибудь особенным и посмотреть, как вытягивается надменная физиономия лорда Меона!

К тому же, если помочь с расследованием, они, наверное, могут увеличить оплату. Будь преступление обычным, я вряд ли бы сумела помочь, но тут замешаны артефакты и, если подумать, кое-что полезное сделать действительно можно!

Он должен быть где-то здесь.

Остановившись посреди дороги, закрыла глаза и попробовала сосредоточиться, не обращая внимания на усталость и ноющий желудок.

Внезапно из переулка послышался тихий, почти не различимый шорох, и я замерла, не осмеливаясь пошевелиться и слепо вглядываясь в темноту.

Показалось?

Вряд ли. Там точно кто-то есть.

Может быть, это всего лишь животные? Какая-нибудь кошка или собака? Или просто припозднившийся прохожий?

Но глупые мысли упорно возвращались к самым скверным догадкам об очередном грабителе или даже ком-то похуже. Всё-таки ночные прогулки по окраине города вряд ли входят в число интересов законопослушных граждан.

Звякнул металл. Послышалась какая-то возня, которая, впрочем, сразу оборвалась, и наступила тишина, нарушаемая лишь неугомонными сверчками да оглушительным стуком моего перепуганного сердца.

Прошла минута, вторая… Всё было спокойно. Даже чересчур.

Желая поскорее покинуть ставшее неуютным место, снова торопливо взялась за поиски, но ничего не получалось. Я никак не могла «поймать» след, вслепую бродя по мостовой и настороженно прислушиваясь.

— Позвольте узнать, что вы делаете? — насмешливо раздалось рядом. — Крайне любопытное зрелище.

Отшатнувшись от неожиданности, вцепилась в амулет и испуганно уставилась на обладателя мягкого баритона и дурацкого чувства юмора.

— Лорд Алер?! — сложно сказать, чего именно в моём возгласе было больше: облегчения, недоверия или паники.

Чёрный камзол и штаны сливались с окружающей нас темнотой, и единственное, что я могла более-менее различить — кисти его рук и лицо. Выглядело это жутковато. Из-за густых, глубоких теней на месте глаз и щёк, оно казалось каким-то демоническим, неживым. Будто маска. В глубине бездонных глазниц мне чудился мрачный блеск. Едва заметная улыбка, искажённая игрой света, представлялась кривой ухмылкой.

Молчание затягивалось. Я, отведя взгляд, размышляла о том, откуда он тут взялся, а лорд, видимо, терпеливо ожидал ответа. Надо было придумать что-нибудь умное и убедительное, чтобы он не решил, будто я делала здесь что-то плохое, и не посчитал совсем уж бестолковой, но… Как он там сказал? «Любопытное зрелище»? Представив, насколько глупо выглядела со стороны моя шаткая походка запойного гуляки, неверяще уставилась на мага: он что, смеётся? Лицо, вроде, серьёзное, но он же точно издевается!

— Я хотела узнать, куда скрылся вор.

Светлые брови скептически приподнялись.

— Неужели? Вам следовало предупредить о своей инициативе. Поиск преступников и ночные прогулки — не самое подходящее занятие для молодой женщины. — Понуро кивнув, я уж решила, что сейчас меня снова попытаются отправить «домой», но лорд Алер вдруг произнёс: — О безопасности я позабочусь. Расскажете, что собираетесь делать?

— Сильные артефакты, если не изолировать их специальным образом, оставляют за собой след. Я могу его видеть.

Он кивнул, принимая объяснение, и я с облегчением прикрыла глаза, потянулась к полупрозрачной струйке сиреневого тумана, которая оказалась совсем рядом. Как только раньше не заметила?

Пожалуй, никогда прежде я так не радовалась обществу имперца. Да что там, я даже представить такое не могла! После того, что случилось с отцом, они казались мне квинтэссенцией всего самого худшего, что только есть в Империи — жестокости, жадности и надменности. Тем удивительнее ощущение полной безопасности, вызванное простым присутствием рядом одного из них. Он немного страшный, но зато точно справится, если на том конце уводящего вверх по улице следа кто-то будет нас поджидать.

Выкатившаяся из темноты повозка с золотистым гербом стражи, тихо постукивая колёсами по камням, следовала за нами.

— Осторожнее, ступенька, — предупредил маг.

Я благодарно кивнула и, не угадав с расстоянием, тут же споткнулась на ровном месте.

Рядом удручённо вздохнули. Лорд впечатлился моей «грацией» и понял, что прогулка наша обещает быть долгой и полной неожиданных опасностей.

— Так будет быстрее, — сообщил он, решительно положив мою вздрогнувшую ладошку на свой локоть, и, галантно сделав вид, что не заметил, как я снова чуть не споткнулась, невозмутимо посоветовал: — Не отвлекайтесь.

«Не отвлекаться» не получалось. Сбившись с шага, я пыталась определиться, чего мне хочется больше: немедленно высвободиться или принять его помощь? Выходило, что примерно одинаково. Всё-таки ночью холодно, и я порядком продрогла, а лорд Алер, как выяснилось, совершенно точно не вампир: даже сквозь плотную ткань его камзола чувствовалось тепло. Вот если бы точно знать, что он — человек! Прогуливаться под руку с каким-нибудь жутким оборотнем или, упаси Мрак, с тёмным попросту опасно. Они порой и сами не знают, что будут делать в следующую минуту.

Вежливо, но решительно отстранилась. Лучше держать дистанцию. Вряд ли, конечно, лорда заинтересует тощая девчонка со стянутыми в пучок соломенными волосами, единственное платье которой по цвету напоминает мокрую мышь, а ноги то и дело путаются, но осторожность не повредит. Мало ли, каких девушек он предпочитает? В Империи полно извращенцев.

— Я сама. Мне так удобнее.

Мужчина безразлично пожал плечами, заложил руки за спину и медленным прогулочным шагом двинулся вперёд.

Я вздохнула свободнее. С его стороны было очень мило предложить помощь, но, каким бы безучастным маг не выглядел, доверять ему нельзя.

— Как ваша тётя? — нарушил он тишину пару минут спустя. — Вы поговорили насчёт комнаты?

Я раздосадовано уставилась на его затылок, но всё же неохотно призналась:

— Похоже, тётушка отправилась в путешествие: дом давно пустует, — и тут же, не желая слышать пустые, ничего не значащие фразы, довольно неловко попыталась сменить тему: — Здесь налево!

— Разве страж не проводил вас?

— Проводил, — кивнула, не сразу сообразив, что вопрос задан слишком уж спокойно.

Зато это сообразил возница, потому что сзади внезапно стало очень тихо, а потом послышался уже знакомый голос Вияра.

— Лорд Алер, — жалобно протянул он, — как вы и приказывали, я…

— Я велел проводить до порога! — процедил маг раздражённо. — Велел убедиться, что всё прошло хорошо! Неужели для вас и это слишком сложно?!

— Я сама попрощалась с ним у ворот! — вмешалась, пожалев перепуганного парня. — Господин Сорсет ни в чём не виноват… Вот этот дом. След обрывается тут.

Лорд недовольно покосился, снова вздохнул, очевидно, вымаливая у богов терпения, и, наконец, обвёл взглядом покрытую трещинами одноэтажную развалюху с двумя тёмными провалами выбитых окон.

— Там уже никого нет, но, может быть, нам удастся что-нибудь найти.

В единственной комнате оказалось пусто и пыльно.

Пока бродила из угла в угол, пару раз чихнула, зацепилась подолом за гвоздь, убедилась, что никаких других следов артефактов нет, и, ожидая, когда меня отпустят, стала наблюдать, как лорд Алер, присев на корточки и не зажигая свет, рассматривает пол в центре помещения.

«Нет, всё-таки не человек, — отметила с огорчением. — С таким-то зрением, он, в лучшем случае, полукровка».

— Останьтесь здесь, пока не прибудут другие стражи, — распорядился маг, поднимаясь. — Если из портала кто-нибудь появится, задержите. Позже его осмотрят прибывшие охотники.

— Портал? — засомневался Вияр.

— Видимо, кто-то нашёл способ обойти запрет. Идёмте, госпожа Марр.

— Куда? Сейчас же ночь!

Я едва на ногах держалась и по завершению поисков собиралась отправиться в какой-нибудь парк, чтобы немного вздремнуть на лавочке.

— Половина третьего, — согласился он. — Для начала подпишите договор. Я собственноручно добавлю в него пункт о том, что любые ваши инициативы должны быть предварительно мною одобрены. Потом мы, пожалуй, позавтракаем и начнём работать. Дел предстоит много.

Слово «договор» всё решило.

Забравшись в тёплую темноту повозки, я с наслаждением откинулась на мягкую спинку сидения, скинула туфли, вытянула уставшие ноги и улыбнулась. Когда это закончится, мне будет что вспомнить для поднятия настроения — кислое выражение лица гордого имперского мага, внезапно сообразившего, что ему придётся поработать обыкновенным кучером.

Карета тронулась.

Не удержавшись от соблазна немного отдохнуть, я свернулась на сидении и погрузилась в блаженную полудрёму.

Выспаться, конечно, не удалось. Поездка закончилась гораздо раньше, чем хотелось бы, а настроение стало только хуже. Пара минут, проведённых в царстве сновидений, не только не помогли, но даже как будто усилили усталость.

Спрыгнув на землю, повертела головой и удивлённо обернулась к подошедшему лорду.

— Разве мы не собирались начать с подписания бумаг?

— С них и начнём, — подтвердил он, подталкивая меня к незнакомой двери. — По дороге сюда я заехал к страже и взял договор с собой. Пока заказ будут готовить, вы как раз успеете всё прочитать. К слову, питание и проживание за счёт нанимателя, так что о деньгах не волнуйтесь.

Снаружи трактир «Старая телега» выглядел не слишком-то заманчиво: двухэтажный обшитый досками дом, выкрашенный в какой-то невнятный цвет, массивная, почти квадратная дверь и подвешенная на скрипучих цепях вывеска. Однако в окнах гостеприимно горел свет, а внутри оказалось неожиданно опрятно, хоть и очень просто.

Наше появление, сопровождавшееся звоном колокольчика, разбудило трёх посетителей, клевавших носами над пивными кружками. Судя по мутно-неприязненным взглядам, мы им сразу чем-то не понравились, но старый меланхоличный трактирщик только приветственно кивнул и продолжил гладить развалившегося на стойке большого белого кота.

Маг, легко лавируя между скамейками и накрытыми скатертями столами, как будто ничего и не заметил. Привык, наверное.

Опустив взгляд, я ускорила шаг, чтобы не отстать от него.

Едва мы устроились, появилась пышнотелая, симпатичная девушка, вооружённая карандашом и бумагой. Мельком глянув на меня и не заметив ничего примечательного, она устремилась прямиком к лорду Алеру.

— Доброй ночи, господин! Что будете заказывать?

— Мясо. Хорошо прожаренное. И вино.

Почему-то я не сомневалась, что он закажет именно это. Точно оборотень! Мясо — самый подходящий ужин для хищника. Странно только, что прожаренное, а не полусырое, с кровью.

Для себя же я выбрала наваристую мясную похлёбку и ваор — бодрящий напиток из целой смеси плодов и ягод. Пробовала я его всего раз, когда только пересекла границу королевства, но богатый, насыщенный вкус запомнила хорошо.

То и дело оборачиваясь, девушка удалилась на кухню.

Вынув из внутреннего кармана камзола свёрнутый, но совершенно не помявшийся лист, и чёрную пузатую ручку, лорд напутственно произнёс:

— Читайте внимательно, госпожа Марр.

— Мне потребуется увеличительное стекло? — уточнила, прекрасно помня о коварстве некоторых составителей договоров.

— Нет, — улыбнулся маг, — тут только четырнадцать пунктов и все они написаны довольно крупно. Никакого обмана.

Собственно, договор действительно выглядел обычным. Не раскрывать информацию посторонним, добросовестно относиться к обязанностям, бережно пользоваться предоставленным имуществом — всё это я уже встречала. Самый обычный, типовой договор найма. Разве что некоторые обязанности сформулированы расплывчато.

— Нельзя ли изложить пункт об оказании помощи в расследовании более чётко?

— Я использовал эту формулировку потому, что пока не в полной мере представляю, как именно вы можете быть полезны. Никогда прежде не работал с артефакторами, — неспешно пояснил он. — Но подправить тест действительно не трудно. Вы же согласны в случае необходимости делиться со мной защитой своего амулета, да? Так и запишем: «Госпожа Илэрия Марр обязуется осуществлять… хм… тесный физический контакт в любом месте и в любое время по требованию нанима…»

— Лорд Алер! — в полголоса возмутилась я. — Конкретнее!

— Ещё конкретнее? — улыбнулся, потешаясь. — Хорошо. Тогда давайте обсудим, за какие оголённые участки тела я могу вас подержать в случае…

— Не нужно! Пусть останется, как есть! Помогать, так помогать. Меня устраивает! С остальным разберёмся на месте.

Если бы ещё вчера утром кто-то сказал, что я буду вот так запросто сидеть за одним столом с имперским магом, который почти наверняка огромный и зубастый оборотень, и обсуждать где, когда и как, согласно договору, мы с ним должны держаться за руки, никогда бы не поверила!

— Не спешите. Я готов выслушать и рассмотреть любые ваши предложения. Тщательно.

Сказано это было с самым серьёзным видом, но я почему-то нисколько не сомневалась, что лорд Алер веселится. У него странная манера улыбаться — одними глазами. Губы при этом вообще могут быть плотно сжаты, как если бы он сердился.

После такого обещания спрашивать про что-то ещё окончательно расхотелось: ведь снова же придумает какую-нибудь двусмысленную, смущающую формулировку, поиздевается, а потом может и впрямь вписать её в договор! Про «инициативы» же вот не забыл!

Но всё же, добравшись до пункта об оплате, я не смогла промолчать:

— Пятьдесят золотых?

— Как видите, сумма не окончательная. Скорее всего, по завершению расследования она будет в разы увеличена. Поверьте, учитывая объёмы предстоящей работы, пятьдесят золотых — не так уж и много. К тому же, служба в рядах имперских магов связана с нагрузками и опасностью.

Ещё раз дотошно перечитав условия, молча поставила свою подпись рядом с размашистой виньеткой лорда Алера и мысленно возликовала. Денег не только хватит на жильё и еду, но и для мамы с отцом останется! Благодаря этой работе, я смогу начать помогать ему даже раньше, чем надеялась! Вряд ли расследование дела о подмене артефакта продлится долго: имперцы привыкли работать быстро. Найдём третьего воришку — и свободна!

Знала бы я тогда, чем это кончится, не об оплате бы думала, а об огромном штрафе за односторонний отказ от исполнения договора!

— Вот и всё, — удовлетворённо произнёс маг, проворно отобрав подписанный документ. — Замечательно.

Он протянул это так довольно, что меня тут же одолели сомнения, однако озвучить их я не успела.

— С сегодняшнего дня вам предстоит работать вместе с лордом Меоном. Полагаю, проблем не возникнет?

При одном воспоминании о жутком великане по спине побежали трусливые мурашки.

— Я ничего не имею против лорда Меона, но он же тёмный! Все знают, какие они непредсказуемые и жестокие! Если бы нужно было держать за руку его, а не вас, то я ни за что бы не согласилась! — и, сообразив, что и кому говорю, не слишком убедительно попыталась исправиться: — Нет, если от этого будет зависеть его жизнь, я, наверное, смогу, но …

Конечно же, ответ его не обрадовал. Лицо вроде бы и не изменилось, но во взгляде появилась свинцовая тяжесть.

— Вам не следует его опасаться, госпожа Марр. Слухи о тёмных сильно преувеличены.

Если бы! Поначалу я тоже так думала, даже считала, что они лучше прочих, но лорд Вион напомнил, что на самом деле для тёмных не существует ничего, кроме собственных желаний. А лорды Гакелв и Наднет показали, что не способны на дружбу или хотя бы сочувствие. Как можно было приходить в наш дом, пить вино, улыбаться, дружески похлопывая отца по плечу, а затем, когда помощь была нужнее всего, просто отвернуться?

— Я сужу не по слухам, лорд. Мне уже приходилось иметь дело с тёмными.

— И чем же всё закончилось?

— Можно мне работать с вами, а не с лордом Меоном? Пожалуйста.

Девушка принесла еду. Он проследил за тем, как она сервирует стол, а потом кивнул:

— Разумеется. Но я хочу, чтобы те, с кем я работаю, были надёжной командой и действовали сообща.

— Сделаю всё, что в моих силах.

Маг ничего на это не сказал, и я с облегчением взялась за ложку. Прозрачная, золотистая похлёбка выглядела очень аппетитно и пахла лучше, чем все столичные деликатесы!

Прежде чем начать трапезу, лорд вынул из кармана небольшую плоскую флягу и щедро плеснул её содержимого сначала в своё тёмное вино, а потом и в мой ваор.

— Травы. Чтобы не уснуть.

— Спасибо, — неуверенно пробормотала я, подозрительно покосившись на потемневшее содержимое чашки.

Оборотень только загадочно улыбнулся.

Не удержавшись, осторожно попробовала получившийся напиток и тут же сморщилась: сладковатый вкус оказался безнадёжно испорчен кислой горечью, от которой сводило скулы и немел язык.

— Пейте, — усмехнулся он, забавляясь реакцией. — Потом ещё добавки попросите.

Сильно усомнившись в его словах, я всё же не стала спорить. Зачем в первый же день осложнять отношения с начальством? К тому же, эта бурда и правда бодрила. После всего одного глотка столь редкостной гадости сонливость как рукой сняло!

Остаток ужина прошёл в тишине, а уже потом, когда проснувшаяся и довольная я предвкушала начало работы, лорд Алер спросил:

— О ком именно из тёмных вы говорили?

Хорошее настроение испарилось мгновенно.

— Это личное.

— Что он сделал? — продолжил он допытываться и даже попытался удержать меня рядом, чтобы не сбегала от вопроса.

Отстранившись от протянутой руки, сердито повторила:

— Личное!

Лорд Алер нахмурился, но не стал настаивать.

Шагая за ним к выходу, раздосадовано поджимала губы: очевидно, разговор о тёмных ещё не кончен. Дались они ему! Ни за что не расскажу! Пусть что хочет делает, не расскажу!

Снова садиться на козлы маг не захотел. Побоялся, наверное, уронить своё достоинство перед стражами, если те увидят его за этим неблагородным занятием. Бросив повозку возле трактира, он быстро зашагал по укутанной молочным предрассветным туманом улице, а когда я, почти бегом, свернула за ним за угол, оказалось, что мы уже пришли.

Первое, что услышала, переступив порог, — слаженный храп как минимум трёх человек, доносящийся откуда-то из глубины здания. Лорд Алер, оценив богатство диапазона и мастерски выводимые рулады, в такт которым дружно подрагивали стёкла, хмыкнул.

Нашей целью оказалась небольшая комната в самом конце коридора. Очевидно, раньше сюда стаскивали всё ненужное, но теперь стражи любезно предоставили удачно расположенное вдали от обитаемых мест помещение гостям. Многочисленные ящики с не поддающимися определению вещами были сдвинуты, чтобы втиснуть три поставленных буквой «П» стола. У дальней стены, на почётном месте между немытых распахнутых окон, водружённый на специальную колонну, красовался мраморный бюст некого благодушно-округлого господина с повисшим на нём камзолом лорда Меона.

Лорд Алер без энтузиазма осмотрелся, кивнул тёмному и прошёл вперёд.

— Флорин Наваррский, — пояснил он походя. — Дедушка нынешнего короля.

И повесил свою накидку прямо на голову почившему монарху.

Несмотря на довольно неформальную обстановку, в одной комнате с лордом Меоном было до крайности неуютно. Он не обращал на меня внимания, хмуро вчитываясь в какие-то бумаги, но я продолжала неуверенно топтаться на пороге.

— Работать будете здесь, — сообщил между тем лорд Алер, указывая на средний стол. — Как рассветёт, можете купить всё необходимое, где посчитаете нужным. Меон вас прово… — Я невольно отшатнулась и, должно быть, побледнела, потому что лорд на секунду умолк, вздохнул и смирился с неизбежным: — Я вас провожу.

— Спасибо.

Тёмный, не поднимая головы, многозначительно хмыкнул. Похоже, мой страх доставлял ему особое удовольствие.

Неуверенно заняв отведённое место, за неимением лучшего дела, я принялась было изучать комнату, но долго скучать не пришлось. Лорд Алер высыпал на стол множество мелких, с ноготь, пёстрых камешков, и от предвкушения у меня буквально глаза загорелись.

— Зарядите.

Можно? Правда? Руки так и тянулись прикоснуться к этому чуду! Большинство артефакторов их не любят: слишком энергоёмкие, но, увидев, как с ними обращается отец, я влюбилась с первого взгляда.

Я почти взяла камни, когда вдруг вспомнила, что даже после подписания договора, эта работа — прерогатива дворцового артефактора.

— Лорд Алер, если мне не изменяет память, любой контакт со служебными амулетами имперских магов…

— Мы в дне езды от границы Империи. Господин Хлосс не сможет сюда добраться. Полагаете, — он не смог сдержать сарказма, — в этом городе есть другие артефакторы, способные с ними работать?

Это вряд ли. А если и есть, то хорошо прячутся.

Не пытаясь больше придумывать отговорки, жадно вцепилась в талисманы.

Будто поняв, как сильно порадовал меня своим поручением, маг улыбнулся. Он, оказывается, вообще часто улыбается. Я никак не могла к этому не привыкнуть. Если бы он хоть иногда делал так при посторонних, от него меньше бы шарахались.

Между тем, лорд Меон тоже поднялся. Даже зная, что теперь мы, вроде как, коллеги, я затаила дыхание, не спуская с него настороженного взгляда.

— Вот, — басовито ухнул он, кладя свою связку амулетов рядом с уже имеющейся.

Осторожно кивнула.

Усмехнувшись, имперец вернулся к своему месту, а вскоре и вовсе куда-то ушёл, но меня это уже не волновало. С головой погрузившись в обожаемое занятие, я едва ли обратила на него внимание.

Наверное, со стороны работа с амулетами может показаться кому-то нудной и однообразной, но для меня она всегда была сплошным потоком чистого счастья. Что может быть лучше, чем жить в окружении прекрасных вещей и своими руками создавать волшебство?

Конечно, когда отца обвинили в покушении на жизнь благородной леди, от столь дорогостоящего хобби пришлось отказаться, но я так и не смогла разлюбить то, чему он научил. И теперь, спустя долгие три года, передо мной снова лежали великолепные, совершенные по форме и содержанию артефакты, которые только и ждали, пока я дотронусь.

Не торопясь, некоторое время я просто смотрела на них, медленно утоляя жажду. Чтобы зарядить талисман, достаточно подержать его в руках, соответствующим образом настроившись, но после многолетнего «голода» мне было этого мало. Я гладила их — ласково, как живых, нежно очерчивала острые грани кончиками пальцев, восхищалась идеальной симметрией и прозрачностью, с восторгом приглядывалась к сложному, незнакомому узору заклинания.

И потускневшие, опустошённые камни постепенно просыпались. Вновь наполнялись внутренним светом, начинали сиять и весело искриться, ловя первые солнечные лучи.

Чудо.

Есть ли в мире чувство, которое было бы лучше сопричастности чему-то прекрасному и волшебному? Сомневаюсь. Никогда и ничего я не любила так сильно, как мерцание драгоценных камней.

Сначала на стол упала тень, а затем в поле зрения появился и сам оборотень.

— … вы слышите?

— Что?

Я никак не могла понять, злится он или пытается скрыть смех, поэтому, поёрзав под прищуренным, испытывающим взглядом, на всякий случай извинилась:

— Простите, лорд Алер.

— Поспешите, госпожа Марр. Лучше купить всё до того, как станет жарко.

Предстоящая прогулка не слишком-то его радовала. Опасаясь, что имперец передумает, привычно и быстро накрыла амулеты охранным заклинанием и поднялась.

— Может быть, чтобы не плутать, подождём Вияра? — предложила несмело. — Он наверняка знает, где именно продают украшения.

— Обойдёмся без него. Здесь едва ли наберётся с десяток улиц.

На этот раз он не надел накидку, и встречные прохожие рассматривали нас без неприязни, но с нездоровым любопытством жителей маленьких городков. Особенно усердствовали девушки. К счастью, я полностью терялась на фоне статного, явно влиятельного спутника, и всё назойливое внимание доставалось ему. Он не морщился и вообще никак не менялся в лице, но почему-то успевать за неспешными, вроде бы, шагами с каждой минутой становилось всё труднее. Не смея приставать с просьбами, я сосредоточилась только на том, чтобы не упустить из вида его неестественно прямую спину.

Маг остановился так неожиданно, что с разбегу я чуть на него не налетела.

— Пришли? — удивилась, получив, наконец, возможность отдышаться и оглядеться.

Магазинов поблизости не наблюдалось. Нас окружали самые обычные, почти деревенские, дома. Во дворе справа двое детей играли в мяч, слева мужчина пропалывал небольшой огород. Стоящая у обочины корова апатично жевала травку. Где-то рядом трусливо заскулила собака и на её шум выглянула женщина. Заметив нас, она подошла к низенькому зелёному заборчику и улыбнулась, обтирая руки о край передника:

— Заблудились?

Непроницаемое лицо застывшего посреди дороги оборотня говорило само за себя. Глядя на него, такого гордого и растерянного, у меня с трудом получилось сдержать смешок.

— Здравствуйте, госпожа! — заговорила, щадя и без того пострадавшее мужское самолюбие. — Мы, кажется, не туда свернули. Не знаете ли, где поблизости можно найти ювелирную лавку?

Женщина повнимательнее оглядела лорда Алера, меня — и с недоумением протянула:

— Если вам кольца нужны…

— Нет-нет! Не кольца! Просто камни! Хотя бы простенькие!

— Так на ярмарке, поди, только. К концу недели как раз начнётся.

Это было совсем не то, но имперец, выйдя из ступора, чуть сжал мой локоть и несколько церемонно кивнул:

— Благодарю, госпожа.

— Но…

— Неподалёку есть антикварный магазин. Купим там.

— Это же гораздо дороже!

Вместо ответа он недовольно повёл плечами и, желая поскорее избавиться от свидетельницы его неудачи, зашагал в обратном направлении.

Как ни странно, теперь маг не казался ни надменным, ни грозным и даже стал отдалённо напоминать обычного, нормального человека.

— Придётся брать целое украшение! Если, конечно, там вообще будут камни достаточного размера.

— В таких вот маленьких антикварных лавках порой можно отыскать много всего любопытного, — снизошёл он.

— Вы часто в них бываете?

— Когда представляется возможность.

— Что-то коллекционируете?

— Не совсем. Просто люблю вещи с историей. Особенно, если они необычные.

— Вещи или истории?

— И те, и другие, — улыбнулся оборотень, бросив в мою сторону мимолётный, непонятный взгляд.