Глава 34
Обычно после завтрака у меня было немного свободного времени, но сегодня Ремма явилась раньше.
– Следуй за мной, – официально и даже чуть холодно сказала она.
Я разволновалась.
Вроде вчерашний разговор с верховным магом завершился хорошо. И я не чувствовала за собой никакой вины. Ведь я так и не пришла на встречу с Мадсом.
Пока я гадала, мы оказались в незнакомой мне части дворца.
Зал разделялся надвое резной перегородкой. Вглядевшись, можно было увидеть, что узор представляет собой соединенные семиконечные звезды – символы магии.
Ремма показала на узкую скамеечку в нише.
– Сядь там, Мальта.
Теперь сквозь звезды мне была хорошо видна обстановка на другой половине. Картины на стенах в золотых рамах с портретами верховных магов. Кресла, обитые бархатом.
– Это зал для приемов, – сказала Ремма. – Государь Бальтазар Тосса выказывает свое расположение, тратит свое драгоценное время ради тебя. И хоть это и не по правилам, но… сейчас ты увидишь своих родителей.
Я вскочила и снова села.
– Спасибо! Спасибо!
– Не меня следует благодарить, – Ремма строго подняла палец. – Но, Мальта, ни слова. Ты должна только слушать, говорить с ними запрещено. Если попытаешься, то я немедленно уведу тебя отсюда.
– Конечно, я поняла.
– Ни единого звука.
Ремма встала чуть поодаль и сложила руки на груди, а я приникла к резной решетке.
В зал вошел верховный маг и расположился в кресле, на столике стоял колокольчик, в который он позвонил.
Мне не видна была дверь, как я ни выгибала шею, поэтому прошло несколько мгновений, прежде чем я увидела их: мама такая элегантная в новом платье и отец… Он выглядел вполне бодро, даже кажется помолодел, только опирался на трость. Но папа шел сам! И его лицо больше не представляло собой искаженную маску, ту ужасную пародию на самого себя.
Значит, его тоже исцелили вчера. Но готова поклясться, их не было в зале. Значит, верховный маг послал целителя к нам домой. Или исцеление произошло благодаря Калебу.
Я была вне себя от счастья. Даже слезы выступили.
Родители низко поклонились верховному магу, тот милостиво кивнул в ответ и вытянул руку.
Папа поспешил вперед, неловко склонился и поцеловал перстень.
– Это честь для нас.
Папа! Еще недавно он на дух не переносил магов и все магическое. Но, кажется, с того момента минула сотня лет.
– Как ваше здоровье, господин Коракс?
– Спасибо. Благодаря магии я чувствую себя превосходно.
Он покраснел и смутился.
– Это я должен вас благодарить, – величественно сказал Бальтазар Тосса, – за ваших дочерей. Младшая стала магом и уже совершила многое. А старшая, насколько мне известно, является супругой одного из моих чернокнижников. Надеюсь, в скором времени она порадует вас внуками.
Мама сдержанно улыбнулась.
– Наверняка, так и произойдет, – сказал отец. – Такова жизнь. Надеюсь, их первенцем будет мальчик и он унаследует магию.
Нет, я не могла поверить своим ушам.
Пока был жив король Этельред магов презирали, к ним относились с брезгливой неприязнью. Их терпели, могли не пустить в трактир или в лавку, чтобы не смущать покупателей.
Но вчера толпа стремилась во дворец Айль за порцией чудес. Верховного мага славили так, как не славили короля.
Столь стремительная перемена в умах людей казалась мне невероятной.
Хотя, возможно, отцу просто нужно преклоняться перед кем-то.
– Это чудо, что вы сотворили, мейстер. Вернуть нам его величество. Только он сможет защитить нас всех от врагов.
– Я вижу, вы с супругой добрые слуги короля.
– Да, этот так, – с гордостью подтвердил отец.
А мама только кивала.
Она выглядела ошеломленной. Все-таки роскошь резиденции верховного мага подавляла и поражала, заставляя обычного человека чувствовать себя маленьким и скромным.
– Из-за вашей болезни, господин Коракс, вы потеряли место королевского счетовода, – верховный маг не спрашивал, он знал наверняка.
– Увы! – папа развел руками. – Но теперь, когда здоровье вернулось, думаю, смогу устроиться в лавку…
Бальтазар Тосса скривился и махнул рукой, прерывая его:
– Это ни к чему. У нас найдется место для честного и толкового счетовода.
Тут от радости отец онемел. Лицо налилось краской. Он бормотал слова благодарности.
А вот мама набралась смелости и спросила:
– Вы говорили, мейстер, про нашу младшую дочь. Мальту. Как она справляется… с магией. Все-таки мы ее не готовили к такой жизни.
– О, с ней все в порядке, госпожа Коракс. Мальта находится под моей опекой. И я могу сказать, что она делает успехи. Вы воспитали достойную молодую особу.
Мама закусила губу.
Я чуть не крикнула: Мама! Я здесь!
Внутри бушевали эмоции. Как я соскучилась по дому, по семье. Как жаль, что Джей остался дома. Должно быть он сильно вырос…
Тем временем аудиенция подошла к концу. Родители поклонились и ушли из зала.
– Все, идем, Мальта, – сказала Ремма.
Все-таки верховный маг добрый человек. И справедливый. Он старается поступать по совести и радеет за Миравингию и ее людей.
Встречи с ним я ждала с нетерпением. Я очень надеялась, что мое видение получится полезным, тем более при мне был кристалл, что добавляло уверенности.
Ремма лишь посмеивалась, видя, что я направляюсь к покоям верховного мага чуть ли не рысцой.
Когда я зашла к нему в кабинет, то на моем лице сияла радостная улыбка.
Поклон получился почтительным и глубоким.
Бальтазар Тосса встретил меня в мрачном расположении духа, я даже испугалась. Слова благодарности за исцеление отца и возможность увидеть родителей застыли на губах.
– Что случилось, государь? – от волнения я, по примеру окружающих, начала называть верховного мага как короля.
Он тяжело поднялся с кресла и подошел к окну, долго молчал, созерцал строящийся Дом Магии.
Потом вздохнул и сказал:
– Не все маги хотят служить так, как ты, Мальта. Меня безмерно огорчает, когда я даю понятное поручение, а его игнорируют. Проклятый министр Люци бежал из столицы. Сейчас он на пути в город Фиренц. Там много преданных ему обычных людей и головорезов.
Верховный маг взглянул на меня:
– Ты знаешь, чем знаменит Фиренц?
– Нет, – ответила я.
– Конечно, откуда бы тебе знать, – резко сказал Бальтазар Тосса, но потом смягчился. – Этот вольный город всегда стоял особняком, пользовался особенной любовью нашего короля Этельреда. И как они отплатили нашему государю. Объявили, что его возвращение – это надувательство, и выставили всех магов, живущих там. Самое нехорошее: у местных купцов достаточно денег, чтобы содержать армию наемников. Еще их расположение между двумя реками делает штурм города крайне затруднительным делом. А теперь, когда туда подался изменник Люци… как все некстати. И мы должны ответить королю Стефану на его выходку с варварами. Преподать урок.
Верховный маг выглядел усталым, плечи его осунулись, уголки губ опустились. Он нес непосильное бремя власти.
– Я могу чем-то помочь? – спросила я.
Бальтазар Тосса подошел и положил мне руки на плечи:
– Так мало людей, чьей верности я могу доверять, Мальта. Так мало. Видишь ли… мне стало известно, что сегодня состоятся важные переговоры. Я бы хотел, чтобы ты передала мне их суть.
Я судорожно сглотнула. Вот оно… ответственное задание. Я внутренне напряглась. Бывало, что у меня не получалось переместиться в нужный момент.
– Уже известно, где будет проходить встреча? – спросила я. – И когда?
– Да, не беспокойся, моя магия направит тебя, – сказал верховный маг, – мне известны все детали. И начнется она буквально с минуты на минуту.
Меня охватила паника, и я судорожно сжала кристалл.
Бальтазар Тосса неторопливо достал с полки старую книгу, перелистнул странички.
– Что мне нужно делать? – я заглянула в книгу, но символы были мне неизвестны.
– Пока ничего. Я же сказал, что вести тебя буду я, – Бальтазар Тосса поджал губы, но все-таки снизошел до объяснений. – У очевидцев бывает несколько типов видений. Спонтанные: в них ты видишь незнакомых тебе людей и явления, о которых даже и помыслить не могла. Эти видения практически не поддаются контролю. Они вызываются некой мистической связью, хотя тут возникает вопрос: ну, какая, спрашивается связь могла быть у тебя с королем Этельредом или королем Стефаном?
Он усмехнулся, напрочь отметая такую вероятность.
А вот Йотун не считал «связь» смехотворной и не заслуживающей внимания. Невольно я коснулась руки и надавила на точку над запястьем. Мне ужасно захотелось произнести заклинание, которое прочно засело в голове.
Но я быстро отогнала наваждение. А Бальтазар Тосса продолжил объяснять.
– Уже после того, как ты узнала человека или видела место, можно пытаться туда вернуться. Но вот попытка проникнуть в новое, требует гораздо больших усилий. Захария упомянул, что пытался работать с ощущениями.
Я сразу же вспомнила духи и лоскуток, который он мне давал. «Захария упомянул»… фраза неприятно царапнула, возбуждая смутные подозрения.
Рассказывая, верховный маг пришел в благостное расположение духа. Его напряжение ушло, сменившись привычным мне спокойствием и уверенностью.
– Но «ощущения» – субстанция весьма зыбкая. Ненадежная. Запах может запутать и сбить с пути. Нет, нет и еще раз нет! Метод должен быть другим.
На меня обрушился поток магии. Сила скрутила внутренности узлом, дыхание перехватило, перед глазами стало черно.
Это была враждебная, настороженная тьма, в которой кто-то таился и пристально наблюдал. Шеи коснулась что-то скользкое и холодное. Я вскрикнула и вырвалась из этого места.
Почему-то я стояла на коленях. Верховный маг подошел и помог подняться.
– Что… что… где… это?..
Он вздохнул.
– Боюсь, мы не узнаем, Мальта, где ты пропадала целый час. Но в любом случае, мы пропустили встречу.
Час. Не может быть. Я отсутствовала всего несколько мгновений.
Ладони и стопы сделались ледяными. Оказывается, я здорово замерзла.
– Про-стите, – стуча зубами, сказала я.
– Ничего, дитя. Попробуем в следующий раз, – он обнял меня и успокаивающе похлопал по спине. – Пока возвращайся к себе и отдыхай.
Я чувствовала жгучий стыд от того, что подвела верховного мага. Он был так добр и так много сделал для меня, а я не смогла выполнить поручение. И почему кристалл не помог, я же сжимала его изо всех сил.
Проклятая магия, почему она не может быть предсказуемой и понятной!
Уже у себя в комнате я легла на кровать, обняла подушку и собиралась зарыдать самым безобразным образом. Но нащупала листок. Вытянула записку и прочла: «Сегодня. В крипте».
Я вытерла слезы и занялась делом. Для начала отправилась в библиотеку и узнала, где располагаются крипты.
Это знание меня совсем не обрадовало… Но в полночь, подстрекаемая ужасом и любопытством одновременно, я выскользнула в пустой коридор. Никакой охраны. Пусто, гулко.
Я спешила к лестнице, маги с портретов взирали на меня с укором и подозрением. Я слышала стук собственного сердца.
Спустившись на этаж ниже, я услышала отдаленный смех и шум разговоров. Только бы ни с кем не столкнуться.
Ускорив шаг, я прошла хорошо освещенные пролеты и оказалась перед низкой дверцей. Я толкнула ее, она оказалась незапертой. Открывалась медленно, со зловещим, пробирающим до костей скрипом. Мне казалось, что этот скрип слышал весь замок и сейчас сюда сбегутся все маги.
За ней плескалась тьма. Почти такая же плотная, как в видении. Луч света от магического светильника проникал на первую ступеньку и стыдливо обрывался.
И как же я, спрашивается, пойду. Все решили приближающиеся голоса. Я шагнула во тьму и захлопнула за собой дверцу.
Тьма не поглотила меня. Наоборот, ступени начали светиться бледным болезненным светом. Но его хватало, чтобы видеть направление.
Я начала спуск. Эхо моих шагов отражалось от стен.
И в этот момент я провалилась в видение.
* * *
Молчащий колокол выделялся черной громадой на фоне звездного неба. Крыши Пепельных Башен. Не знаю, как я это поняла, но поняла сразу же…
Женщина посмотрела во тьму и сказала:
– Это единственное место в этом проклятом замке, где можно дышать. Тумана больше нет, а я все равно его ощущаю. Он проник внутрь меня, и я не могу от него избавиться.
Она забралась на парапет и раскинула руки в стороны.
– Разве тебе не хочется улететь отсюда? Подняться ввысь, бросив все. Весь этот безумный груз, что ты на себя взвалил? А? И пусть себе копошатся в мелочной борьбе за власть. Эти мелкие черви. Твой верховный маг – гнусная личинка – возится в самом густом дерьме и смакует его. Разжирел. Наслаждается.
Женщина замолчала и уставилась в небо.
– Слышишь? Они поют. Звезды. Не молчи, Захария.
Маг вышел из тени и подошел ближе. Молодой месяц светил особенно ярко, и лица казались белыми масками.
– Чего ты хочешь, Лин?
– Я хочу, чтобы ты увез меня отсюда. Нас, – она провела рукой по животу. – Ты же не хочешь, чтобы твой ребенок родился в этом проклятом месте? Твой наследник.
Лин глухо засмеялась.
– А мне удалось поколебать твою уверенность. Ты выглядишь удивленным.
Захария молчал.
– Великому и ужасному Захарии не все подвластно. Ты не все можешь предусмотреть и контролировать, а?
– Какой срок? – деловито осведомился маг.
– Ты забыл… Так я напомню: четыре месяца назад перед самым Днем памяти.
– Как я могу быть уверен, что ребенок мой?
– А чей еще, Захария? Ты не делишься с другими тем, что принадлежит тебе. А? Или это не твои слова.
Захария опустил голову, теперь его глаза выглядели темными провалами.
Неожиданно Лин бурно разрыдалась. Она плакала с таким остервенелым отчаянием, подвывая и всхлипывая, совершенно не заботясь о том, как выглядит со стороны.
– Я требую! Требую… ради ребенка… Я больше не могу. Магия убивает меня.
Захария отмер, глубоко вздохнул и шагнул ей навстречу.
Слезы сбегали по ее щекам блестящими дорожками.
– Все будет хорошо, – сказал маг.
– Я брошу фэсс, клянусь. Уже пару недель ни одного кристалла.
– Лин…
– Ладно… прости меня, прости, три дня. Видишь, я не вру тебе.
Захария осторожно коснулся лица Лин, нежно провел тыльной стороной ладони по ее щеке, стирая слезы.
– И ты не врешь про ребенка?
– Нет, – тихо сказала она, – не вру.
– Кто-то еще знает? Ты ходила к повитухе?
– Разумеется, никто. Я же не дура. У тебя много врагов, Захария. Они убьют меня, если я тут останусь. Да, они придут за нами и сделают так, чтобы новый Ламми не увидел свет. Ты же увезешь нас отсюда, спрячешь в своем доме? – она успокоилась, истеричные нотки исчезли из ее голоса. – Медея постоянно вьется рядом, все вынюхивает и высматривает. Я боюсь, что она поняла.
Сейчас Лин выглядела разумной и собранной.
– Я люблю тебя, Захария.
– И я тебя, Лин.
Он резко толкнул ее в грудь. Она неуклюже взмахнула руками и полетела вниз с башни. Не вскрикнула. Но за секунду до того, как рухнуть в пропасть, на лице ее отразилось удивление.
Ее мантия развивалась и хлопала, точно огромные крылья. Огромные сломанные крылья, не способные удержать.
А потом раздался глухой стук удара. Тумана не было, чтобы скрыть изломанное тело.
Захария стоял на краю и долго смотрел вниз.
Потом он как ни в чем не бывало сошел с парапета, обошел колокол и начал спускаться по лестнице.
На нижнем этаже его ждала Медея.
– Произошел несчастный случай, – сказал Захария. – Вам следует позаботиться.
У магички губы стали круглыми, сложившись в невысказанную букву «О».
– Я распоряжусь.
– Лучше вы сами. И, Медея, ваша служба будет оценена по достоинству.
– Вы расскажете Ему обо мне?
– Непременно.
Медея с надеждой взглянула на Захарию… но это был уже не Захария. Лицо сделалось моложе, изменился разрез глаз и овал лица, линия губ. Это был другой человек. Лука. Сын верховного мага.
* * *
Я тяжело дышала. По спине потек липкий холодный пот.
Нет, это все какая-то ошибка. Но у меня не было сомнений: Лука намеренно толкнул Лин. Он убил ее, прикинувшись Захарией, узнав, что она беременна. А Медея поможет все обставить, как несчастный случай.
И как удобно получается, магичка злоупотребляла фэссом и…
Я моргнула, стараясь сосредоточиться на реальности. Время идет. Мадс заждался. Я быстро побежала вниз по ступенькам.
После, я подумаю об увиденном в другой обстановке. Не сейчас. Но одно я решила твердо, верховным маг просто не мог быть замешан в этом. Он не знает… Могу ли я рассказать ему, что его сын – преступник. Тяжелое решение – тяжелое знание.