Глава 64

Глава 64

Спустилась к завтраку на следующий день хмурая. Первый раз в своей новой жизни я не желала наступления нового дня.

– Ты чего такая? – встретила меня Блага, и, не дав ответить, тут же рассказала, что господин Роберт вместе со слугой поднялись рано. Уже позавтракали и сидят в гостевой зале.

Вообще-то господа редко завтракают в компании слуг. Это является попранием всех норм. Впрочем, как уже показал вчерашний день, у господина Роберта отсутствует понятие о чести, поэтому удивляться тут нечему.

– Он меня ждёт. Король выделил ему богатые наделы, и я как дознаватель должна сегодня всё показать. – А у самой аж зубы сводит. Представляю, чего наслушаюсь от него за целый день. А может Всевышний сжалится, и племянничек поедет только в один конец? В том смысле, что останется у себя в землях? Порядок наводить.

Блага же прикрыла пухлыми ладонями рот от удивления.

А мне в голову пришла отличная мысль. Нужно господина Роберта подтолкнуть к такому решению. А для этого стоит рассказать положение дел сейчас, чтобы он успел собрать вещи.

Отложив ложку с кашей в сторону, встала и направилась в залу.

– Господин Роберт! – Напустив строгости на лицо, как на экзамене, вошла внутрь. – Вы, должно быть, поедете в своей карете, поэтому позвольте вкратце рассказать положение дел на Вашей земле? Там Вас ожидает саботаж и неповиновение.

– Госпожа Мария! Вообще-то, я планировал обсудить детали по дороге, но, видя Ваше нетерпение… давайте начнём прямо сейчас. – Захотелось сделать ему гадость, а не помогать. Но я же сама хотела от него отделаться поскорее? Поэтому придётся потерпеть.

Я присела на соседний с ним стул, и, протянув заготовленную бумагу с суммами, рассказала про поведение старост в двух деревнях.

– Нет, они не воруют, но вместе с тем и работать не хотят. Вследствие чего, совсем скоро Вы лишитесь основного дохода с сыродельни, – злорадно закончила свой рассказ.

Господин Роберт сидел, нахмурившись и потирая подбородок. Посмотрите-ка на него? А куда делся сарказм? Одержав маленькую победу, я воспрянула духом. Так тебе!

Пока я наслаждалась произведённым эффектом, господин Роберт поднял глаза, улыбнулся той самой улыбкой, которую я пыталась стереть с его лица, и задал вопрос на сто очков:

– Как же такое допустили дознаватели?

Что? Уж не пытается ли он нас обвинить в чём-то? Да как он смеет?!

– Служба королевских дознавателей следит за фактами воровства. И пресекает их. В Вашем случае такого не случилось. К тому же Ваше хозяйство не единственное в округе, и наши силы распределяются равномерно среди всего бесхозного имущества, – ответила я, чётко проговаривая каждое слово и делая паузы в нужных местах. А по окончании вернула ему кривую ухмылку. Ишь чего задумал? Нас обвинять в чём-то?

– Младлен, – обратился господин Роберт к своему слуге. – Нас ждёт весёленькая работа.

– А когда было иначе?! – расхохотался во всё горло слуга.

Ничего себе! Слуга-то у племянника вовсе не воспитанный.

– Госпожа Мария! Премного благодарен за Ваше предупреждение. Видимо, нам придётся задержаться в своих землях.

Да! Мои труды не пропали даром! Удалось избавиться от господина Роберта на обратном пути.

– Пошли собирать вещи, – кивнул он слуге, и оба поспешно вышли. Я же направилась доедать кашу и наслаждаться победой. Кто молодец? Я молодец!

А в холле меня уже дожидался гвардеец.

– Я готова, но нужно подождать владельца тех земель. Он собирается в дорогу. – Я щедро расточала яд повсюду. Пусть гвардейцы знают, кто явился причиной задержки поездки.

Гвардеец ожидаемо тяжело вздохнул и направился на выход. А я радостная пошла доедать кашу. Скорее всего, следующий приём пищи меня ожидает поздним вечером. Поэтому следует плотно позавтракать.

Успела поесть и выпить травяной взвар, а также обсудить с Благой последние новости в доме, когда в дверях возник господин Роберт.

– Если Вы не будете возражать, я хотел бы поехать с Вами. А Младлен поедет следом, в карете. – Так и подмывало ответить, что буду возражать. Но это уже явный перегиб. И самое главное, не нужно подавать виду, что я стремлюсь от него избавиться.

Поэтому лишь кивнула в ответ и поднялась на выход. Господин Роберт с той самой улыбочкой пропустил меня вперёд. Это хорошо. Знает, кто здесь главный! Остаётся только поддерживать общение в том же формате. А это я умею.

Гвардейцы вяло беседовали между собой, и наше появление встретили с радостью.

Один из них распахнул дверцу кареты и, подставив мне локоть, помог забраться внутрь. Я заняла лавку по ходу движения. Причём уселась посередине. Чтобы господину Роберту не пришла мысль сесть рядом. И он ожидаемо расположился напротив. Ну что же! Сейчас ты в полной мере почувствуешь радость от поездки! Памятуя о том, что мы медленно не ездим, а тормоза в карете вообще не предусмотрены, мысленно потирала ладони.

И мои ожидания оправдались. Карета рванула с места, и вальяжный господин напротив едва не оказался на полу. А сам виноват! Не нужно расслабляться и закидывать ногу на ногу. В поездке с нами главное – удержаться внутри кареты.

– Однако! – вцепившись руками в лавку, да так, что побелели костяшки пальцев, отозвался он.

А вот это хорошо! Быстрая езда сама по себе испытание. А уж шутить при этом и напускать улыбочки на лицо и того сложнее. Уцелеть бы! Да не уронить честь перед дамой. Хотя… в наличии последнего у господина Роберта я сомневалась.